Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Talk to Me
Rede nicht mit mir
Money
coming
in
Geld
kommt
rein
It's
coming
out
Es
geht
raus
If
you
tryna
spend
Wenn
du
ausgeben
willst
Wassup?
what's
the
amount
Was
geht?
Wie
viel
genau
Shorty
wanna
win
Shorty
will
gewinnen
Ok
what
we
about
Okay,
worum
geht's?
Burning
on
the
Piff
Feuer
an
der
Piff
I
clear
it
out
Ich
mach’
Platz
It
ain't
about
dough
Es
geht
nicht
um
Kohle
Don't
talk
to
me
Rede
nicht
mit
mir
It
ain't
about
hoes
Es
geht
nicht
um
Schlampen
Don't
talk
to
me
Rede
nicht
mit
mir
You
ain't
got
it
for
the
low
Du
hast
nichts
zum
Schnäppchenpreis
Don't
talk
to
me
Rede
nicht
mit
mir
I'm
just
saying
that's
how
it
be
Ich
sag
nur,
so
läuft's
halt
Still
had
to
do
it
Musste
es
trotzdem
tun
Stash
in
the
Buick
Stash
im
Buick
Fresh
out
the
kitchen
Frisch
aus
der
Küche
Serving
wit
the
cool
whip
Serviert
mit
Cool
Whip
Couple
bitches
miss
me
Ein
paar
Bitches
vermissen
mich
Got
em
looking
foolish
Machen
sich
lächerlich
I'm
keeping
dum
dum's
Ich
hab
Dum-Dums
dabei
Incase
these
niggaz
acting
stupid
Falls
Niggas
sich
dumm
stellen
Still
pants
sagging
Hose
immer
noch
sacken
Rolling
through
Manhattan
Roll
durch
Manhattan
Sipping
on
a
bottle
Sipp’
an
der
Flasche
I'm
leaning
off
the
wagon
Lehn
mich
vom
Wagen
Rolling
up
a
fifty
Roll’
nen
Fuffi
Just
copped
it
off
of
Quincy
Holte
ihn
gerade
von
Quincy
Fuck
a
drive
by
Fuck
Drive-by
Niggaz
shooting
off
the
10
speed
Niggas
schießen
vom
10-Gang
Front
row
seated
by
Hov
Vorderreihe,
Platz
bei
Hov
At
the
Nets
Game
Beim
Nets-Spiel
5k
betting
at
the
bookie
5k
Wetten
beim
Buchmacher
That's
a
net
gain
Das
ist
Netto-Gewinn
You
gamble
re
up
lil'
homie
Du
gamble
und
kauf
nach,
Kleiner
Place
your
bets
man
Setz
deine
Chips,
Mann
Take
ya
little
profit
then
I
rock
it
Nimm
deinen
Gewinn
und
ich
präsentier’
ihn
On
my
next
chain
An
meiner
nächsten
Kette
I'm
a
earner
to
the
urn
bruh
Ich
bin
ein
Verdiener
bis
zur
Urne,
Bruder
Word
up
fools
wan'
turn
up
Word
up,
Fool
will
Party
We
crash
house
parties
Wir
crashen
Hauspartys
With
the
burner
Mit
dem
Burner
These
haters
don't
concern
us
Hasser
interessieren
uns
nicht
Look
at
me
I'm
paid
bro
Schau
mich
an,
ich
bin
bezahlt,
Bro
If
it
ain't
bout
money
Wenn’s
nicht
um
Geld
geht
I'm
just
saying
yo
Sag
ich
einfach
nur,
yo
Money
coming
in
Geld
kommt
rein
It's
coming
out
Es
geht
raus
If
you
tryna
spend
Wenn
du
ausgeben
willst
Wassup?
what's
the
amount
Was
geht?
Wie
viel
genau
Shorty
wanna
win
Shorty
will
gewinnen
Ok
what
we
about
Okay,
worum
geht's?
Burning
on
the
Piff
Feuer
an
der
Piff
I
clear
it
out
Ich
mach’
Platz
It
ain't
about
dough
Es
geht
nicht
um
Kohle
Don't
talk
to
me
Rede
nicht
mit
mir
It
ain't
about
hoes
Es
geht
nicht
um
Schlampen
Don't
talk
to
me
Rede
nicht
mit
mir
You
ain't
got
it
for
the
low
Du
hast
nichts
zum
Schnäppchenpreis
Don't
talk
to
me
Rede
nicht
mit
mir
I'm
just
saying
that's
how
it
be
Ich
sag
nur,
so
läuft's
halt
Why
his
Murda
Ave
niggaz
Warum
sind
Murda
Ave-Niggas
Always
be
like
that
Immer
so
drauf?
Repping
B's
& the
C's
Rep
B's
und
C's
But
keep
it
G
like
that
Aber
bleib
real
so
Why
them
hoes
at
Starlets
Warum
lassen
die
Hoes
bei
Starlets
Let
him
beat
like
that?
Damn
Sich
so
verprügeln?
Verdammt
I
guess
it's
cuz
I
keep
it
flea
like
that
Schätze,
weil
ich
Flea-style
bleib
You
see
I'm
stuck
with
no
patience
Hör
zu,
ich
hab
keine
Geduld
Fuck
the
probation
Fick
die
Bewährung
Now
a
Nigga
A
list
Jetzt
bin
ich
A-Liste
First
class
Vegas
First-Class
nach
Vegas
Marley
be
the
papers
Marley
ist
das
Papier
Sour
be
the
fragrance
Sour
der
Duft
Or
we
can
do
the
wax
Oder
wir
machen
Wax
G
pen
with
the
vapors
G-Pen
mit
Dampf
Ring
on
the
finger
yo
Ring
am
Finger,
yo
Shorty
think
I'm
taken
Shorty
denkt,
ich
bin
vergeben
Nah
that's
the
pinky
Nee,
das
ist
der
Pinky
I'm
stunting
on
you
haters
Ich
flexe
auf
euch
Hater
Devil
wearing
Prada
Teufel
trägt
Prada
She
killing
it
one
dress
Sie
killt
es
im
Kleid
Jealousy's
a
bitch
Neid
ist
ne
Bitch
So
I'm
bout
to
get
her
undressed
Also
zieh
ich
sie
aus
You
street
dreaming
Du
träumst
Straßen
Really
I
don't
want
rest
Ich
will
keine
Pause
Keep
the
work
fluffy
Behalt’
die
Ware
fluffig
A1
never
compressed
A1,
nie
komprimiert
Nah
I
couldn't
make
it
any
clearer
Nein,
ich
könnte
es
nicht
klarer
sagen
You
looking
at
daddy
in
the
mirror
Du
siehst
Daddy
im
Spiegel
Money
coming
in
Geld
kommt
rein
It's
coming
out
Es
geht
raus
If
you
tryna
spend
Wenn
du
ausgeben
willst
Wassup?
what's
the
amount
Was
geht?
Wie
viel
genau
Shorty
wanna
win
Shorty
will
gewinnen
Ok
what
we
about
Okay,
worum
geht's?
Burning
on
the
Piff
Feuer
an
der
Piff
I
clear
it
out
Ich
mach’
Platz
It
ain't
about
dough
Es
geht
nicht
um
Kohle
Don't
talk
to
me
Rede
nicht
mit
mir
It
ain't
about
hoes
Es
geht
nicht
um
Schlampen
Don't
talk
to
me
Rede
nicht
mit
mir
You
ain't
got
it
for
the
low
Du
hast
nichts
zum
Schnäppchenpreis
Don't
talk
to
me
Rede
nicht
mit
mir
I'm
just
saying
that's
how
it
be
Ich
sag
nur,
so
läuft's
halt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Cortes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.