Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lebron Interlude
Lebron Zwischenspiel
Rubber
bands
wrapped
Gummibänder
gewickelt
Around
the
money
Um
das
Geld
Cuz
just
sold
another
puppy
Cousin
hat
grad
noch
'nen
Welpen
verkauft
Mama
ain't
raise
no
dummy
Mama
hat
keinen
Dummkopf
großgezogen
Motivating
these
females
Diese
Weiber
motivieren
Ice
cups
posted
by
the
Deli
Eisbecher
beim
Deli
gepostet
Grape
fives
got
you
niggaz
feeling
jelly
Graue
Fünfer
lassen
euch
Niggas
neidisch
werden
Keep
the
fifth
tucked
right
by
Fendi
Die
Knarre
steckt
direkt
bei
Fendi
Listen
young
boy
Hör
zu,
junger
Bursche
Let's
not
get
carried
away
here
Lass
uns
hier
nicht
übertreiben
Fuck
a
bitch
once
Eine
Bitch
einmal
flachlegen
And
tell
her
I'm
straight
Und
ihr
sagen,
ich
bin
raus
Red
Runtz
rolling
up
8ths
Red
Runtz,
drehe
Achtel
Chain
Shine
like
Puff
In
'98
Kette
scheint
wie
Puff
'98
That's
a
lot
of
diamonds
papi
Das
sind
viele
Diamanten,
Papi
I
mean
that's
diamonds
Ich
meine,
das
sind
Diamanten
Rosè
Poppin'
on
the
curb
Rosé
knallt
auf
dem
Bürgersteig
VIP
I'm
still
smoking
on
reserve
VIP,
ich
rauche
immer
noch
vom
Reserve
Jeans
cost
like
five
fiends
on
the
first
Jeans
kosten
wie
fünf
Süchtige
am
Ersten
Papi
papi
he
want
one
Papi,
Papi,
er
will
eins
She
want
one
and
I
need
one
Sie
will
eins
und
ich
brauche
eins
But
I
only
got
9 come
on
Aber
ich
hab
nur
9,
komm
schon
The
trap
phone
busy
Das
Trap-Handy
ist
besetzt
Cartier
specs
Cartier-Brille
Jesus
in
all
black
Jesus
ganz
in
Schwarz
When
the
money
talk
Wenn
das
Geld
spricht
They
don't
talk
back
Antworten
sie
nicht
It's
awful
fucking
quiet
over
there
Es
ist
verdammt
ruhig
da
drüben
Shut
the
fuck
up
Halt
die
Fresse
Narcs
found
packs
in
my
cargo
Bullen
fanden
Päckchen
in
meiner
Cargo
Now
it's
Gucci
slides
and
Jetzt
sind's
Gucci-Sandalen
und
I'm
sliding
over
marble
Ich
gleite
über
Marmor
Flu
games
on
Flu-Games
an
Flew
a
bitch
in
from
Chicago
Hab
'ne
Bitch
aus
Chicago
eingeflogen
I
seen
her
only
fans
page
c'mon
bro
Ich
hab
ihre
OnlyFans-Seite
gesehen,
komm
schon,
Bro
Three
bodies
on
it
Drei
Kerle
drauf
Son
tossed
him
the
biscuit
Son
hat
ihm
die
Knarre
zugeworfen
Came
from
loan
sharks
Kam
von
Kredithaien
To
now
sharks
on
my
dishes
Zu
jetzt
Haien
auf
meinem
Geschirr
Five
on
Lebron
Fünf
auf
Lebron
And
just
lost
on
a
ticket
Und
gerade
mit
dem
Schein
verloren
Ain't
nobody
tell
u
bet
on
Lebron
Hat
dir
keiner
gesagt,
auf
Lebron
zu
wetten?
We
know
he
ain't
Mike
Wir
wissen,
er
ist
nicht
Mike
He
ain't
say
he
was
Mike
Er
hat
nicht
gesagt,
dass
er
Mike
ist
That
nigga
ain't
Mike
Dieser
Nigga
ist
nicht
Mike
Double
it
back
game
6
Verdopple
es,
Spiel
6
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Cortes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.