Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Da Vueltas
Das Leben dreht sich im Kreis
Sigo
así,
sin
poder,
sólo
decirte
algo
Ich
mache
so
weiter,
unfähig,
dir
nur
etwas
zu
sagen
Pienso
en
ti,
otra
vez,
como
si
fueras
mía
Ich
denke
wieder
an
dich,
als
wärst
du
meine
Y
al
abrir
los
ojos,
vuelvo
a
mi
soledad
Und
wenn
ich
die
Augen
öffne,
kehre
ich
zu
meiner
Einsamkeit
zurück
Y
pasé,
otra
vez,
sin
que
tú
te
dieras
cuenta
Und
ich
ging
wieder
vorbei,
ohne
dass
du
es
bemerkt
hast
Es
por
mi,
es
por
ti,
la
vida
me
da
vueltas
Es
liegt
an
mir,
es
liegt
an
dir,
das
Leben
wirbelt
mich
herum
Un
instante
le
dio,
aliento
a
mi
soledad
Ein
Augenblick
gab
meiner
Einsamkeit
Atem
Ya
no
puedo
esperar
Ich
kann
nicht
mehr
warten
La
vida
da
vueltas
no
lo
puedo
evitar
Das
Leben
dreht
sich
im
Kreis,
ich
kann
es
nicht
verhindern
El
destino
me
dice
que
tendré
que
sufrir
Das
Schicksal
sagt
mir,
dass
ich
werde
leiden
müssen
Yo
quiero
decirte
mil
palabras
de
amor
Ich
möchte
dir
tausend
Worte
der
Liebe
sagen
Y
que
sientas
por
mi
lo
que
yo
siento
por
ti
Und
dass
du
für
mich
fühlst,
was
ich
für
dich
fühle
Yo
quiero
acercarte
a
mi
soledad
Ich
möchte
dich
meiner
Einsamkeit
näher
bringen
Sacarme
la
espina
y
vivir
sin
dolor
Den
Stachel
ziehen
und
ohne
Schmerz
leben
El
destino
me
dice
que
tendré
que
sufrir
Das
Schicksal
sagt
mir,
dass
ich
werde
leiden
müssen
Aunque
no
lo
parezca
mi
vida
es
así
Auch
wenn
es
nicht
so
aussieht,
mein
Leben
ist
so
Ya
no
sé,
qué
pensar,
si
es
posible
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
denken
soll,
ob
es
möglich
ist
O
es
un
sueño
Oder
ob
es
ein
Traum
ist
Un
amor,
que
se
va,
y
te
deja
sufriendo
Eine
Liebe,
die
geht
und
dich
leidend
zurücklässt
Otra
vez
estaré
en,
mi
triste
soledad
Wieder
werde
ich
in
meiner
traurigen
Einsamkeit
sein
Y
pasé,
otra
vez,
sin
que
tú
te
dieras
cuenta
Und
ich
ging
wieder
vorbei,
ohne
dass
du
es
bemerkt
hast
Es
por
mi,
es
por
ti,
la
vida
me
da
vueltas
Es
liegt
an
mir,
es
liegt
an
dir,
das
Leben
wirbelt
mich
herum
Y
un
instante
le
dio,
aliento
a
mi
soledad
Und
ein
Augenblick
gab
meiner
Einsamkeit
Atem
Ya
no
puedo
esperar
Ich
kann
nicht
mehr
warten
La
vida
da
vueltas
no
lo
puedo
evitar
Das
Leben
dreht
sich
im
Kreis,
ich
kann
es
nicht
verhindern
El
destino
me
dice
que
tendré
que
sufrir
Das
Schicksal
sagt
mir,
dass
ich
werde
leiden
müssen
Yo
quiero
decirte
mil
palabras
de
amor
Ich
möchte
dir
tausend
Worte
der
Liebe
sagen
Y
que
sientas
por
mi
lo
que
yo
siento
por
ti
Und
dass
du
für
mich
fühlst,
was
ich
für
dich
fühle
Yo
quiero
acercarte
a
mi
soledad
Ich
möchte
dich
meiner
Einsamkeit
näher
bringen
Sacarme
la
espina
y
vivir
sin
dolor
Den
Stachel
ziehen
und
ohne
Schmerz
leben
El
destino
me
dice
que
tendré
que
sufrir
Das
Schicksal
sagt
mir,
dass
ich
werde
leiden
müssen
Y
aunque
no
lo
parezca
mi
vida
es
así
Und
auch
wenn
es
nicht
so
aussieht,
mein
Leben
ist
so
La
vida
da
vueltas
no
lo
puedo
evitar
Das
Leben
dreht
sich
im
Kreis,
ich
kann
es
nicht
verhindern
La
vida
da
vueltas,
no
puedo
esperar
Das
Leben
dreht
sich
im
Kreis,
ich
kann
nicht
warten
Yo
quiero
decirte
mil
palabras
de
amor
Ich
möchte
dir
tausend
Worte
der
Liebe
sagen
Que
sientas
por
mi
lo
que
yo
siento
por
ti
Dass
du
für
mich
fühlst,
was
ich
für
dich
fühle
Yo
quiero
acercarte
a
mi
soledad
Ich
möchte
dich
meiner
Einsamkeit
näher
bringen
Da
vueltas,
a
mi
soledad
Dreht
sich
im
Kreis,
zu
meiner
Einsamkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Daniel Ambrojo
Альбом
Cortés
дата релиза
22-04-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.