Cortés - La Vida Da Vueltas - перевод текста песни на немецкий

La Vida Da Vueltas - Cortésперевод на немецкий




La Vida Da Vueltas
Das Leben dreht sich im Kreis
Sigo así, sin poder, sólo decirte algo
Ich mache so weiter, unfähig, dir nur etwas zu sagen
Pienso en ti, otra vez, como si fueras mía
Ich denke wieder an dich, als wärst du meine
Y al abrir los ojos, vuelvo a mi soledad
Und wenn ich die Augen öffne, kehre ich zu meiner Einsamkeit zurück
Y pasé, otra vez, sin que te dieras cuenta
Und ich ging wieder vorbei, ohne dass du es bemerkt hast
Es por mi, es por ti, la vida me da vueltas
Es liegt an mir, es liegt an dir, das Leben wirbelt mich herum
Un instante le dio, aliento a mi soledad
Ein Augenblick gab meiner Einsamkeit Atem
Ya no puedo esperar
Ich kann nicht mehr warten
La vida da vueltas no lo puedo evitar
Das Leben dreht sich im Kreis, ich kann es nicht verhindern
El destino me dice que tendré que sufrir
Das Schicksal sagt mir, dass ich werde leiden müssen
Yo quiero decirte mil palabras de amor
Ich möchte dir tausend Worte der Liebe sagen
Y que sientas por mi lo que yo siento por ti
Und dass du für mich fühlst, was ich für dich fühle
Yo quiero acercarte a mi soledad
Ich möchte dich meiner Einsamkeit näher bringen
Sacarme la espina y vivir sin dolor
Den Stachel ziehen und ohne Schmerz leben
El destino me dice que tendré que sufrir
Das Schicksal sagt mir, dass ich werde leiden müssen
Aunque no lo parezca mi vida es así
Auch wenn es nicht so aussieht, mein Leben ist so
Ya no sé, qué pensar, si es posible
Ich weiß nicht mehr, was ich denken soll, ob es möglich ist
O es un sueño
Oder ob es ein Traum ist
Un amor, que se va, y te deja sufriendo
Eine Liebe, die geht und dich leidend zurücklässt
Otra vez estaré en, mi triste soledad
Wieder werde ich in meiner traurigen Einsamkeit sein
Y pasé, otra vez, sin que te dieras cuenta
Und ich ging wieder vorbei, ohne dass du es bemerkt hast
Es por mi, es por ti, la vida me da vueltas
Es liegt an mir, es liegt an dir, das Leben wirbelt mich herum
Y un instante le dio, aliento a mi soledad
Und ein Augenblick gab meiner Einsamkeit Atem
Ya no puedo esperar
Ich kann nicht mehr warten
La vida da vueltas no lo puedo evitar
Das Leben dreht sich im Kreis, ich kann es nicht verhindern
El destino me dice que tendré que sufrir
Das Schicksal sagt mir, dass ich werde leiden müssen
Yo quiero decirte mil palabras de amor
Ich möchte dir tausend Worte der Liebe sagen
Y que sientas por mi lo que yo siento por ti
Und dass du für mich fühlst, was ich für dich fühle
Yo quiero acercarte a mi soledad
Ich möchte dich meiner Einsamkeit näher bringen
Sacarme la espina y vivir sin dolor
Den Stachel ziehen und ohne Schmerz leben
El destino me dice que tendré que sufrir
Das Schicksal sagt mir, dass ich werde leiden müssen
Y aunque no lo parezca mi vida es así
Und auch wenn es nicht so aussieht, mein Leben ist so
La vida da vueltas no lo puedo evitar
Das Leben dreht sich im Kreis, ich kann es nicht verhindern
La vida da vueltas, no puedo esperar
Das Leben dreht sich im Kreis, ich kann nicht warten
Yo quiero decirte mil palabras de amor
Ich möchte dir tausend Worte der Liebe sagen
Que sientas por mi lo que yo siento por ti
Dass du für mich fühlst, was ich für dich fühle
Yo quiero acercarte a mi soledad
Ich möchte dich meiner Einsamkeit näher bringen
Da vueltas, a mi soledad
Dreht sich im Kreis, zu meiner Einsamkeit





Авторы: Erasmo Daniel Ambrojo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.