Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Viejo Sueño
Mein alter Traum
Nunca
pensamos
que
por
volar
Wir
dachten
nie,
dass
durch
das
Fliegen
Corríamos
el
riesgo
de
naufragar
wir
Gefahr
liefen,
Schiffbruch
zu
erleiden
Se
hace
tan
extraño
lograrlo
Es
ist
so
seltsam,
es
zu
schaffen
Y
encima
sentirnos
mal.
und
sich
dabei
schlecht
zu
fühlen.
Llevo
en
mi
vida
esta
ilusión
Ich
trage
diese
Illusion
in
meinem
Leben
Que
sientes
tan
dentro
tu
como
yo
die
du
genauso
tief
in
dir
fühlst
wie
ich
Luchemos
por
esto
porque
al
final
Kämpfen
wir
dafür,
denn
am
Ende
Está
escrito,
es
la
verdad.
steht
es
geschrieben,
es
ist
die
Wahrheit.
Y
ahora
tu
y
yo
perdidos
en
esta
ansiedad
Und
jetzt
sind
wir
beide
in
dieser
Angst
verloren
Que
nos
quita
el
hambre,
que
nos
desafía,
die
uns
den
Hunger
nimmt,
die
uns
herausfordert,
Que
nos
llena
el
alma,
que
nos
da
la
vida
die
unsere
Seele
erfüllt,
die
uns
das
Leben
gibt
Miénteme,
dime
que
es
sólo
un
sueño
Lüg
mich
an,
sag
mir,
es
ist
nur
ein
Traum
Dime
que
es
mentira,
no
está
sucediendo
Sag
mir,
es
ist
eine
Lüge,
es
geschieht
nicht
Dime
que
esto
es
fantasía
Sag
mir,
das
ist
Fantasie
Que
sino
me
vuelvo
loco
sonst
werde
ich
verrückt
Es
el
sueño
de
mi
vida
Es
ist
der
Traum
meines
Lebens
Y
lo
tengo
ante
mis
ojos
und
ich
habe
ihn
vor
meinen
Augen
Ahora
tengo
lo
que
quiero
Jetzt
habe
ich,
was
ich
will
Pero
siento
que
acabó
aber
ich
fühle,
dass
er
vorbei
ist
Mi
viejo
sueño.
Mein
alter
Traum.
Paso
mis
noches
en
soledad
Ich
verbringe
meine
Nächte
allein
En
sitios
que
no
conocí
jamás
an
Orten,
die
ich
nie
gekannt
habe
Se
hace
tan
extraño
tenerte
Es
ist
so
seltsam,
dich
zu
haben
Y
no
verte
al
despertar.
und
dich
beim
Aufwachen
nicht
zu
sehen.
Piensa
que
un
día
regresaré
Denk
daran,
dass
ich
eines
Tages
zurückkehren
werde
A
estar
a
tu
lado
como
juré
um
an
deiner
Seite
zu
sein,
wie
ich
schwor
Es
cierto
que
es
duro
pero
al
final
Es
ist
wahr,
dass
es
hart
ist,
aber
am
Ende
Sé
que
me
comprenderás.
weiß
ich,
dass
du
mich
verstehen
wirst.
Y
ahora
tu
y
yo
saldremos
Und
jetzt
werden
wir
beide
herauskommen
De
nuestra
ansiedad
aus
unserer
Angst
Que
nos
quita
el
hambre,
que
nos
desafía
die
uns
den
Hunger
nimmt,
die
uns
herausfordert
Que
nos
llena
el
alma,
que
nos
da
la
vida
die
unsere
Seele
erfüllt,
die
uns
das
Leben
gibt
Miénteme,
dime
que
es
sólo
un
sueño
Lüg
mich
an,
sag
mir,
es
ist
nur
ein
Traum
Dime
que
es
mentira,
Sag
mir,
es
ist
eine
Lüge,
No
está
sucediendo.
es
geschieht
nicht.
Dime
que
esto
es
fantasía
Sag
mir,
das
ist
Fantasie
Que
sino
me
vuelvo
loco
sonst
werde
ich
verrückt
Es
el
sueño
de
mi
vida
Es
ist
der
Traum
meines
Lebens
Y
lo
tengo
ante
mis
ojos
und
ich
habe
ihn
vor
meinen
Augen
Ahora
tengo
lo
que
quiero
Jetzt
habe
ich,
was
ich
will
Pero
siento
que
acabó.
aber
ich
fühle,
dass
er
vorbei
ist.
Miénteme,
dime
que
es
cosa
mía
Lüg
mich
an,
sag
mir,
es
liegt
an
mir
Que
mi
sueño
ha
sido
sueño
toda
la
vida
dass
mein
Traum
mein
ganzes
Leben
lang
ein
Traum
war
Que
no
es
justo
que
a
los
veinte
Dass
es
nicht
fair
ist,
dass
mit
zwanzig
El
deseo
se
vuelva
miedo
der
Wunsch
zu
Angst
wird
Que
mi
sueño
adolescente
Dass
mein
Jugendtraum
Pase
a
ser
un
viejo
sueño
zu
einem
alten
Traum
wird
Ahora
tengo
lo
que
quiero
Jetzt
habe
ich,
was
ich
will
Pero
siento
que
acabó
aber
ich
fühle,
dass
er
vorbei
ist
Mi
viejo
sueño
Mein
alter
Traum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ivan garcia cortes, jesús helmo cortés
Альбом
Cortés
дата релиза
22-04-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.