Cortés - Naturaleza De Mujer - перевод текста песни на немецкий

Naturaleza De Mujer - Cortésперевод на немецкий




Naturaleza De Mujer
Wesen einer Frau
Que dura es esta vida
Wie hart ist dieses Leben
Cuando no encuentras salida
Wenn du keinen Ausweg findest
Presa llevo el alma y de tus ojos escondida
Meine Seele ist gefangen und vor deinen Augen verborgen
A veces prefiero que me digas
Manchmal wäre es mir lieber, du sagst mir
Que no me quieres.
Dass du mich nicht liebst.
Yo quiero envenenarme el corazón
Ich will mein Herz vergiften
Con mil mentiras
Mit tausend Lügen
Y como un puñal puedo sacarte de esta herida
Und wie einen Dolch könnte ich dich aus dieser Wunde ziehen
Pero es que me gustas y no tengo más salida.
Aber ich mag dich und habe keinen anderen Ausweg.
Y sigo solo aquí, tratando de olvidarte
Und ich bin immer noch allein hier und versuche, dich zu vergessen
Pero es tan difícil.
Aber es ist so schwer.
Quiero vivir, pero no es vida si me niego
Ich will leben, aber es ist kein Leben, wenn ich mich verweigere
A lo imposible.
Dem Unmöglichen.
Pero solo bésame para saber que no es mentira
Aber küss mich einfach, um zu wissen, dass es keine Lüge ist
Que me quieres.
Dass du mich liebst.
()
()
Tu naturaleza de mujer me hace gritar
Deine weibliche Natur lässt mich schreien
Dime que te quedas, dime si te vas
Sag mir, dass du bleibst, sag mir, ob du gehst
Déjame escapar de mi
Lass mich mir selbst entkommen
No quiero volar sin ti.
Ich will nicht ohne dich fliegen.
Pero quiero ser la lluvia que le falte al corazón
Aber ich will der Regen sein, der dem Herzen fehlt
Dime que me quieres, dame una razón
Sag mir, dass du mich liebst, gib mir einen Grund
Para no pensar en ti
Um nicht an dich zu denken
No quiero volar sin ti.
Ich will nicht ohne dich fliegen.
No quiero creerlo pero a veces es castigo
Ich will es nicht glauben, aber manchmal ist es eine Strafe
Trato de olvidarte pero vas conmigo
Ich versuche dich zu vergessen, aber du gehst mit mir
No descubras lo que esconden mis mentiras.
Entdecke nicht, was meine Lügen verbergen.
Mírame a los ojos solo quiero que me digas
Schau mir in die Augen, ich will nur, dass du mir sagst
Que esta paranoia está acabando con mi vida
Dass diese Paranoia mein Leben zerstört
Ya no se que hacer el mundo se me hace chiquito
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, die Welt wird mir zu eng
Y sigo solo aquí, tratando de olvidarte
Und ich bin immer noch allein hier und versuche, dich zu vergessen
Pero es tan difícil.
Aber es ist so schwer.
Quiero vivir, pero no es vida si me niego
Ich will leben, aber es ist kein Leben, wenn ich mich verweigere
A lo imposible.
Dem Unmöglichen.
Pero solo bésame para saber que no es mentira
Aber küss mich einfach, um zu wissen, dass es keine Lüge ist
Que me quieres.
Dass du mich liebst.
()
()
Solo encuentro paz entre tus brazos
Nur in deinen Armen finde ich Frieden
Ya tengo el corazón hecho pedazos.
Mein Herz ist schon in Stücke gerissen.
()
()





Авторы: miguel yadam lópez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.