Cortés - No Juegues Con Mi Alma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cortés - No Juegues Con Mi Alma




No Juegues Con Mi Alma
Don't Play with My Soul
No Juegues Con Mi Alma
Don't Play with My Soul
Siempre he pensado que el amor
I've always thought that love
Me da la espalda
Turns its back on me
Y tus palabras hoy me han dado la razón
And your words today have proven me right
No digas nada porque no quiero escucharte
Don't say anything because I don't want to hear it
Cuanto más hablas más me duele el corazón.
The more you talk, the more my heart aches.
Cada momento que no siento tus abrazos
Every moment that I don't feel your embrace
Me desespero, me pregunto donde estás
I despair, I wonder where you are
Y tengo miedo de que beses otros labios
And I'm afraid that you're kissing other lips
Y que a mi lado ya no quieras regresar.
And that you no longer want to come back to my side.
()
()
No juegues con mi alma, no me digas que te vas
Don't play with my soul, don't tell me you're leaving
Si cada día que pasa yo te necesito más
If every day that passes I need you more
No seas así, solo pienso en ti
Don't be like this, I only think of you
me haces vivir
You make me live
Llena mi alma hasta que muera de dolor
Fill my soul until I die of pain
De dolor...
Of pain...
Ya nada tengo del recuerdo de tu boca
I have nothing left of the memory of your mouth
Sin ti a mi lado ya no quiero ni vivir
Without you by my side I don't even want to live
Y por llevarte, te has llevado hasta mi alma
And by taking you, you've even taken my soul
Siempre he sabido que te quiere más a ti.
I've always known that you love her more than me.
Y voy perdiendo poco a poco la esperanza
And I'm slowly losing hope
Me siento solo no te dejo de pensar
I feel alone, I can't stop thinking about you
Quizás debiera olvidarme del pasado
Perhaps I should forget about the past
Pero tu amor es imposible de olvidar.
But your love is impossible to forget.
()
()
Que pena estar viviendo con mi soledad
What a pity to be living with my loneliness
La vida me condena a no poder amar.
Life condemns me to not being able to love.
Que pena estar muriendo porque tu no estás
What a pity to be dying because you're not here
Tu ausencia me envenena, vuelve ya...
Your absence poisons me, come back now...
No seas así, solo pienso en ti
Don't be like this, I only think of you
Tu me haces vivir
You make me live
Llena mi alma hasta que muera de dolor
Fill my soul until I die of pain





Авторы: Guillermo Gimenez Marin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.