Cortés - Pobre Marta - перевод текста песни на немецкий

Pobre Marta - Cortésперевод на немецкий




Pobre Marta
Arme Marta
Pobre Marta
Arme Marta
Hoy la he visto asomarse a la ventana
Heute habe ich sie am Fenster erscheinen sehen
Y luego suspirar... Pobre Marta,
Und dann seufzen... Arme Marta,
Cara triste, perdida la mirada
Trauriges Gesicht, verlorener Blick
Veinte años nada más.
Gerade mal zwanzig Jahre alt.
Se que me ha vuelto a recordar
Ich weiß, sie hat sich wieder an mich erinnert
Y vuelve a caer
Und fällt wieder hinab
Y yo que me acerco y no me ve
Und ich, der ich näherkomme, und sie sieht mich nicht
La vuelvo a llamar.
Ich rufe sie wieder.
Pobre Marta,
Arme Marta,
Si supiera que soy yo quien la acompaña
Wenn sie wüsste, dass ich es bin, der sie begleitet
No lloraría mas.
Würde sie nicht mehr weinen.
Aqui mi amor, es que no me ves
Hier, meine Liebe, siehst du mich denn nicht?
Mira bien soy yo, estoy justo enfrente.
Schau genau hin, ich bin es, ich stehe direkt vor dir.
Un fantasma soy vagando por tu piel
Ich bin ein Geist, der über deine Haut wandert
Y aunque que un día te deje vacía
Und obwohl ich weiß, dass ich dich eines Tages leer zurückließ
No fue culpa mía, no fue culpa mía.
War es nicht meine Schuld, es war nicht meine Schuld.
Pobre Marta,
Arme Marta,
Que en sus sueños me confunde con la almohada
Die mich in ihren Träumen mit dem Kissen verwechselt
Y vuelve a despertar.
Und wieder aufwacht.
Pobre Marta,
Arme Marta,
Se levanta a las 3 de la mañana
Sie steht um 3 Uhr morgens auf
Y todo sigue igual.
Und alles ist wie immer.
Pobre Marta,
Arme Marta,
Se ha dormido con mi nombre entre sus labios
Sie ist mit meinem Namen auf den Lippen eingeschlafen
No quiere respirar,
Sie will nicht atmen,
Pobre Marta,
Arme Marta,
Se ha escapado, lo ha escrito en su diario
Sie ist entflohen, sie hat es in ihr Tagebuch geschrieben
No piensa regresar.
Sie denkt nicht daran zurückzukehren.
Aqui mi amor, ya estas junto a mi
Hier, meine Liebe, jetzt bist du bei mir
Esta vez por fin juntos para siempre.
Dieses Mal endlich für immer zusammen.
Has venido a mi muriendote de amor
Du bist zu mir gekommen, sterbend vor Liebe
Y aunque se que un día
Und obwohl ich weiß, dass ich eines Tages
Te deje vacía
dich leer zurückließ
Ahora ya ere mía, ahora ya eres mía (Bis)
Jetzt bist du mein, jetzt bist du mein (Bis)
Pobre Marta...
Arme Marta...





Авторы: FERNANDO CALLEJA AIRES, JACOBO CALDERON FERNANDEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.