Текст и перевод песни Cortés - Prefiero Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prefiero Olvidarte
Предпочитаю Забыть Тебя
Prefiero
olvidarte,
no
puedo
aguantar
Предпочитаю
забыть
тебя,
не
могу
выносить
Ni
un
minuto
esta
historia
tan
rara
Ни
минуты
эту
странную
историю
Prefiero
olvidarte,
porque
sin
querer
escapar
Предпочитаю
забыть
тебя,
потому
что,
не
желая
убегать,
Me
cortas
las
alas
Ты
подрезаешь
мне
крылья
Prefiero
olvidarte,
antes
de
que
arranques
de
Предпочитаю
забыть
тебя,
прежде
чем
ты
вырвешь
из
Nuestra
memoria
los
buenos
momentos
Нашей
памяти
хорошие
моменты
Prefiero
olvidarte,
a
ser
otro
hombre
viviendo
Предпочитаю
забыть
тебя,
чем
быть
другим
человеком,
живущим
Por
fuera
y
muriendo
por
dentro
Снаружи
и
умирающим
внутри
Y
si
vuelve
otra
vez
te
dirá
que
te
ama
И
если
ты
вернёшься
снова,
ты
скажешь,
что
любишь
меня,
Y
que
no
volverá
a
gritarte
a
la
cara.
И
что
больше
не
будешь
кричать
мне
в
лицо.
Y
si
vuelve
otra
vez
llorará
como
siempre
И
если
ты
вернёшься
снова,
ты
будешь
плакать,
как
всегда,
Y
luego
olvidará
que
ha
podido
perderte.
А
потом
забудешь,
что
могла
потерять
меня.
Prefiero
olvidarte
Предпочитаю
забыть
тебя,
A
tener
miedo
de
amarte
otra
vez
Чем
бояться
полюбить
тебя
снова,
Porque
no
es
justo
Потому
что
это
несправедливо,
Que
mi
amor
no
valga
nada.
Что
моя
любовь
ничего
не
стоит.
Prefiero
olvidarte
Предпочитаю
забыть
тебя,
A
tener
que
perdonarte
cada
vez
Чем
прощать
тебя
каждый
раз,
Que
me
aseguras
que
eres
tu
la
que
me
amas
Когда
ты
уверяешь
меня,
что
это
ты
любишь
меня.
Prefiero
olvidarte,
Предпочитаю
забыть
тебя,
Porque
solo
puedo
quererte
de
una
manera
Потому
что
я
могу
любить
тебя
только
одним
способом,
Prefiero
olvidarte,
Предпочитаю
забыть
тебя,
Ya
que
destrozarnos
la
vida
no
vale
la
pena
Потому
что
разрушать
наши
жизни
не
стоит.
Prefiero
olvidarte,
porque
te
aseguro
que
más
Предпочитаю
забыть
тебя,
потому
что,
уверяю
тебя,
больше
No
he
podido
adorarte
Я
не
мог
тебя
обожать.
Prefiero
olvidarte,
y
estar
en
los
brazos
de
Предпочитаю
забыть
тебя
и
быть
в
объятиях
Nadie
a
tener
que
odiarte.
Никого,
чем
ненавидеть
тебя.
Y
si
vuelve
otra
ve
te
dirá
que
te
ama
И
если
ты
вернёшься
снова,
ты
скажешь,
что
любишь
меня,
Y
que
no
volverá
a
gritarte
a
la
cara.
И
что
больше
не
будешь
кричать
мне
в
лицо.
Y
si
vuelve
otra
vez
llorará
como
siempre
И
если
ты
вернёшься
снова,
ты
будешь
плакать,
как
всегда,
Y
luego
olvidará
que
ha
podido
perderte.
А
потом
забудешь,
что
могла
потерять
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Miguel Vazquez Villalba
Альбом
Cortés
дата релиза
22-04-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.