Текст и перевод песни Coruja Bc1, Flow MC & Karol de Souza - Nóiz Memo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coquetel
molotov
contra
os
lixo
que
o
ateu
idolatra
Коктейль
молотова
против
мусора,
что
атеист
молодость
Encanadão
com
errado
igual
viciado
quando
da
um
rata
Encanadão
с
неправильным
равно
зацепило,
когда
один
rata
Quebrada
mesmo
tiuzão
desculpa
se
eu
não
to
com
a
nada
Сломанные
же
tiuzão
извините,
если
я
не
to,
чтобы
ничего
É
que
nóiz
vem
pra
da
voadora
enquanto
eles
vem
pra
da
a
pata
В
том,
что
nóiz
иди
в
летающую
в
то
время
как
они
иди
в
лапу
E
perde
tempo
jamais
convoquei
os
fiel
pro
time
И
теряет
время,
не
я
назвал
их
верным
pro
time
Organizado
com
meu
trampo
igual
os
disciplina
com
o
crime
Организованной
мой
концерт,
равно
дисциплины
с
преступностью
Canela
firme
nos
beats
inspira
o
flow
dos
vagabundo
Корица
фирмы
в
beats
вдохновляет
flow
из-бродяга
Um
dia
do
mundo
pra
Bauru
hoje
é
de
Bauru
pro
mundo
Один
день
в
мире
ты
Bauru
сегодня
Bauru
pro
миру
Com
show
camiseta
na
mochila
cdzin
na
mão
С
шоу
футболку
в
рюкзак
cdzin
в
руки
Que
compra
ta
a
venda
mas
meu
caráter
não
Покупая
ta
продажи,
но
мой
характер
не
Disposição
nos
corres
sem
cuidar
da
vida
do
aleio
План
в
соответ
не
забота
о
жизни
aleio
Horário
integral
de
serviço
enquanto
eles
são
integral
de
recreio
Время
полного
обслуживания,
в
то
время
как
они
являются
неотъемлемой
отдыха
Fio
não
veio
dedo
do
meio
pra
quem
não
trampo
Провод
не
пришли
средний
палец
для
тех,
кто
не
концерт,
Enquanto
mais
rápido
que
maconha
prensada
meu
trampo
ecoou
В
то
время
как
более
быстрым,
марихуана
дсп
мой
концерт,
поддержали
Estilo
Kool
G
Rap,
por
isso
que
os
bico
treme
Стиль
Kool
G
Rap,
почему
носик
трясется
E
quem
veio
ser
Kool
G
Rap,
não
aceita
virar
Lil
Wayne
И
тех,
кто
пришел
быть
Kool
G
Rap,
не
принимает
повернуть
Lil
Wayne
Quem
produziu,
foi
nóiz
memo
Кто
создал,
был
nóiz
memo
Quem
construiu,
foi
nóiz
memo
Кто
построил,
был
nóiz
memo
Quem
progrediu,
foi
nóiz
memo
Кто
прогрессировал,
был
nóiz
memo
Quem
resistiu,
foi
nóiz
memo
Тех,
кто
сопротивлялся,
был
nóiz
memo
Quem
evoluiu,
foi
nóiz
memo
Кто
развивался,
был
nóiz
memo
Quem
conduziu,
foi
nóiz
memo
Кто
вел,
был
nóiz
memo
E
se
você
curtiu,
na
moral
titiu
é
nóiz
memo
И
если
вам
нравится,
в
морали,
titiu
является
nóiz
memo
Se
eles
tão
numa
boa
te
juro
que
eu
não
entendo
Если
они
так
в
доброй
тебе
клянусь,
что
я
не
понимаю
Eu
to
correndo
tanto
que
to
achando
todo
mundo
lento
Я
to
бегали
так
сильно,
что
думал,
все
в
мире
медленно
E
eu
só
lamento,
se
eles
vão
ficar
nessa
И
я
только
сожалею,
если
они
собираются
остаться
на
этом
Eu
atropelo
os
marcha
lenta
usando
só
meu
talento
e
minha
presa
Я
трамплинг
в
холостом
режиме,
используя
только
мой
талант
и
мою
добычу
Não
estressa,
o
que
é
meu
ta
guardado
eu
to
indo
buscar
vamos
nessa
Не
estressa,
что
мое
ta
сохранен
я
собираюсь
искать
будем
в
этом
Se
eu
for
merecedora
logo
vai
chegar
de
bom
grado
e
não
a
quem
me
empeça
Если
я
достоин
скоро
прийти
добровольно,
а
не
тех,
кто
меня
empeça
Por
que
eu
tenho
flow
e
ideia
suficiente
Почему
я
должен
flow
и
идея
достаточно
Ser
mais
eu
no
rap
mesmo
nadando
contra
corrente
Более
я
в
рэп
даже
плыть
против
течения
Ham,
nem
todo
mundo
entende
quem
eu
quero
ser
Хэм,
не
все
понимают,
кто
я
хочу
быть
Vem
com
a
formula
do
sucesso
pronta
pra
me
vender
(o
que?)
Поставляется
вместе
с
формулой
успеха
готова
продать
мне
(что?)
Sou
bem
mais
eu
no
microfone
pra
vencer
Я-хорошо,
больше
я
в
микрофон,
чтоб
победить
Underground
tipo
radio
quase
nunca
na
TV
Underground
типа
радио
почти
никогда
на
ТВ
Mas
eu
preciso
dizer,
que
eu
nasci
pra
vence
com
o
sorriso
na
cara
meu
caro
Но
я
должен
сказать,
что
я
был
рожден,
чтоб
ванс
с
улыбкой
на
лице
мой
дорогой
Só
do
tipo
que
briga
por
mim
pelos
meus
ainda
mais
se
pisar
no
meu
calo
Только
типа,
что
бой
за
меня,
за
мои
все
еще
больше,
если
наступить
на
мою
мозоль
Minha
voz
eu
não
calo,
vontade
eu
não
passo
não
me
peça
que
mude
Мой
голос,
я
не
мозоль,
воли,
я
не
шаг,
не
спрашивайте
меня,
что
измените
Eu
nasci
nos
80,
cresci
no
90
buscando
Nirvana,
Grunge...
Я
родился
в
80-е,
вырос
в
90-е
ищу
Nirvana,
Гранж...
Noiz
por
noiz,
né
negrão?
Salve
suave
parça
Noiz
за
noiz,
не
так
ли
negrão?
Сохраните
гладкой
parça
Noiz
após
é
em
vão,
ouve
mais
guie
a
massa
Noiz
после
напрасно,
слышит
больше,
ведущая
массы
Benefício
do
exercício
mental,
passa
o
beck
Благо
умственное
упражнение,
передает
бек
Patricio
desde
o
inicio
é
normal
você
quer
confete?
Патрик
с
самого
начала
это
нормально,
вы
хотите
конфетти?
Eu
sou
tijolo
do
edifício
desse
hospício
não
me
breque
Я
кирпича
этого
здания
хосписа
не
мне,
я
ведь
сейчас
тут
..
Soa
o
estalo
tá
propicio,
bom
meu
vicio
é
fazer
rap
Soa
хваткой
тут
всего
способствовать,
хороший
мой
vicio
делать
рэп
Pro
ataque
o
time
de
peso
vai,
quem
quer
faz
Pro
атаки
time
веса
будет,
кто
хочет,
делает,
Mandrake
passa
ileso,
Pai
rogai
eu
sigo
em
paz
Mandrake
проходит
невредимым,
Отец,
молитесь
я
следую
в
мире
Trolla
e
anseia
uns
mulequinho,
móia
nas
brincadeirinha
Trolla
и
тоскует
друг
mulequinho,
móia
в
это
ерунда
Bola
o
plano
sapatinho,
só
não
diga
que
é
fézinha
Шар
план
пинетки,
только
не
говорите,
что
это
fézinha
Coisa
feia
é
sem
uns
mango,
eu
vou
morrer
com
habilidade?
Уродливая
вещь,
что
без
друг
манго,
я
буду
умирать
с
мастерством?
O
módinha
tá
a
uns
anos
no
corre
fala
a
verdade?
В
módinha
тут
несколько
лет
работает
в
говорит
правду?
Onde
eles
tava?
e
eu
no
cava
cava,
rima
braba
tem
Где
они
тебя?
и
я
в
кава-кава,
рифма
имеет
braba
Se
destaca
e
colha
praga,
para
o
troco
eu
faço
o
bem
Выделяется
и
пожнешь
праге,
чтобы
свести
счеты,
я
делаю
хорошо
Cóla
com
noiz
vagabundo,
e
se
me
conhecer
tá
bom
Cóla
с
noiz-бродяга,
и,
если
узнать
меня
хорошо
Tem
que
entender
pra
poder
ser,
se
não
entender
você
só
tem
dom
Понимаете,
я
могла
быть,
если
вы
не
понимаете,
вы
только
даром
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Vinicius Gomes De Sousa, Dentao, Karol De Souza, Karoline Mary De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.