Coruja Bc1 feat. Djonga - Gu$Tavo$ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Coruja Bc1 feat. Djonga - Gu$Tavo$




Gu$Tavo$
Gu$Tavo$
Na rima é os dois top three, cês nem chega a ser Top Therm
In rhymes, we're both top three, you guys ain't even Top Therm
Esse é o flow Kid Bengala, eu boto pra fuder nós vermes
This is the Kid Bengala flow, I make us worms f*ck
Não tamo mais feio na foto, depois da fama é o seguinte
We ain't ugly in the picture anymore, after fame, it's like this
Um pardo e um retinto unido, resposta que cala Willie Linch
A brown and a black man united, an answer that silences Willie Lynch
Eu fudi o plano dos racista olha que eu nem sou palmiteiro
I f*cked the racists' plans, look, I'm not even a palm tree
Eu grito fogo nos racista eles se escondem ao ver isqueiro
I scream fire at the racists, they hide when they see a lighter
Minha vida ainda é um freestyle e olha que eu desci do palco
My life is still a freestyle, and look, I've already left the stage
Olhei no espelho pra achar King e encontrei meu lado Malcolm
I looked in the mirror to find King and only found my Malcolm side
Choque social é nós de terno, tattoo de carpa
Social shock is us in suits, with carp tattoos
Pra elas eu não sou anjinho, brother, nem tocando harpa
For you girls, I'm no angel, brother, not even playing the harp
País do penta é o pente rala, alguns mano no descabelo
The country of the penta is the fine-tooth comb, some guys with their hair messed up
Estão com a conta raspada porque quis meter no pelo
They got their accounts drained because they wanted to mess with the fur
Uns quer humilhar gay, mas entre amigo é viado
Some want to humiliate gays, but between friends, it's like, "Hey, faggot"
Coisas do Brasil tipo preconceito velado
Things about Brazil, like veiled prejudice
Coisas do meu bairro ver meus manos sendo velado
Things about my hood, seeing my homies being veiled
Coisas de Gustavo, fazer os bico fica calado
Things about Gustavo, doing side hustles, staying quiet
Sem Pumba, ainda sou Timão, eles goela igual Mister M
Without Pumba, I'm still Timão, they swallow like Mister M
Ando seguindo os BPM, na contramão dos PM
I'm following the BPM, going against the PM
Meus mano exalta na rua, playboys xinga no DM
My homies praise me on the street, playboys curse me in DMs
Se dizem em nome de Deus, mas falam em nome de memes
They say they're in the name of God, but they speak in the name of memes
Cinco estrela no GTA, prefiro cinco no hotel
Five stars in GTA, I prefer five in a hotel
Bater de frente vai tombar estilo Torre de Babel
Going head-on will make you fall like the Tower of Babel
Minha resposta aos conservador que diz que gay não vai pro céu
My answer to the conservatives who say gays don't go to heaven
O que cês quer quando em é maior do que a Torre Eiffel
What you guys want when you're standing is bigger than the Eiffel Tower
Sei meu papel igual origami, eu trampando dobrado
I know my role like origami, I'm working double
Alfaiate mão de vaca, eu não jogo fora minhas linha
Stingy tailor, I don't throw away my threads
Matemático experiente se a conta sou eu mais ela
Experienced mathematician, if the account is me plus her
Aff... geminiano, chama no probleminha
Damn... Gemini, call me for the little problem
É o terror de SP, é o terror de BH
It's the terror of SP, it's the terror of BH
Geminianos na casa, quero ver peitar
Geminis are in the house, I wanna see you face them
O terror de SP, é o terror de BH
The terror of SP, it's the terror of BH
Geminianos na casa, quero ver peitar
Geminis are in the house, I wanna see you face them
O terror de SP, é o terror de BH
The terror of SP, it's the terror of BH
Geminianos na casa, quero ver peitar
Geminis are in the house, I wanna see you face them
O terror de SP, é o terror de BH
The terror of SP, it's the terror of BH
Geminianos na casa, quero ver peitar
Geminis are in the house, I wanna see you face them
Mano, eu sou tão quebrada que vou descansar
Man, I'm so broke, I'm only gonna rest
Depois que eu tocar nas jukebox
After I play on the jukeboxes
Time dos juvenil, respeita os profissa
Youth team, respect the pros
conheceram o trap
You only know trap
Eu nessa desde os boombap em beatbox
I've been in this since the boombap in beatbox
Nem tipo eu falo mais nas letras
There's not even my type anymore in the lyrics
É que eu me sinto incomparável
It's just that I feel incomparable
O que eu faço no estúdio é foda, foda, foda
What I do in the studio is awesome, awesome, awesome
Mas o que eu faço pela minha quebrada é que é inquestionável
But what I do for my hood is what's unquestionable
Ela me de perto, a vontade é incontrolável
She sees me up close, the desire is uncontrollable
De dizer que eu sou o mais foda cena
To say that I'm the most awesome on the scene
Me chamam de ladrão, então vem roubar comigo
They call me a thief, so come steal with me
Vão dizer que tu é galinha, sendo que eles que são de dar pena
They'll say you're a chicken, when they're the ones who are pathetic
Então como é que eu vou dizer pra respeitar as mina
So how am I gonna say to respect the girls
Pra quem vive em campeonato de punheta
To those who live in a jerk-off championship
Quero dizer que se o coleguinha não respeita ninguém
I want to say that if the buddy doesn't respect anyone
É que no fundo ele nem mesmo se respeita
It's because deep down he doesn't even respect himself
Comprar pro coroa um Cadillac
Buy pops a Cadillac
Tem mano que trabalhando por 1k de like
There are dudes working for 1k likes
Por mais que seja um calhambeque
Even if it's just a jalopy
Ninguém aguenta mais andar a por aqui
Nobody can stand walking around here anymore
Hoje os cara se acha rei
Today, guys think they're kings
Porque descansando no trono
Because they're resting on the throne
Eu te explico porque o rei sou eu
I'll explain why I'm the king
É porque eu defendo meu povo camara
It's because I defend my people, homie
E não descanso nem no sono
And I don't rest even in my sleep
Coruja, tudo ao contrário
Coruja, everything is backwards
Quem o primeiro obstáculo desiste de crescer
Whoever sees the first obstacle gives up on growing
Entende, que geração estranha
Understand, what a strange generation
Que acha que é expressão ou mais
That thinks faith is just an expression or more
Uma gíria pra falar e não pra ter
A slang to say and not to have
Disseram que o Djonga repete, repete, repete
They said Djonga repeats, repeats, repeats
Repito as verdades que num guenta ouvir
I repeat the truths you can't handle hearing
De tanto que de nós fala, fala, fala
From so much you talk about us, you talk, you talk
Dava até pra um bom redator da tititi
It would even be enough for a good gossip columnist
Se liga o que eu fiz pelo rap, o rap, o rap
Pay attention to what I did for rap, rap, rap
Vai agradecer no dia que eu partir
You'll thank me the day I leave
Na cultura desde os sete
In the culture since I was seven
E nós últimos três, fiz o que em dez você não vai fazer daí
And in the last three years, I did what you won't do in ten from now
Engraçado é os cara dizendo que quer ver os preto bem
It's funny how guys say they want to see black people doing well
Mas não paga no ingresso o que paga pra usar droga
But they don't pay for a ticket what they pay to use drugs
Rap é trampo, hip-hop é compromisso
Rap is work, hip-hop is commitment
Ou constrói essa pizza, ou vai morder a borda, visão
Either you build this pizza, or you'll just bite the crust, vision
De trás tela do PC vocês tão plantando cravo
From behind the PC screen, you guys are planting carnations
E querendo colher lírio
And wanting to harvest lilies
Não caçando treta, mas se for o caso sem afobação
I'm not looking for trouble, but if it comes to that, no rush
eu e tu e vem tranquilo
Just me and you, and come easy
É o terror de SP, é o terror de BH
It's the terror of SP, it's the terror of BH
Geminianos na casa, quero ver peitar
Geminis are in the house, I wanna see you face them
O terror de SP, é o terror de BH
The terror of SP, it's the terror of BH
Geminianos na casa, quero ver peitar
Geminis are in the house, I wanna see you face them
O terror de SP, é o terror de BH
The terror of SP, it's the terror of BH
Geminianos na casa, quero ver peitar
Geminis are in the house, I wanna see you face them
O terror de SP, é o terror de BH
The terror of SP, it's the terror of BH
Geminianos na casa, quero ver peitar
Geminis are in the house, I wanna see you face them
É o terror de SP
It's the terror of SP
Geminianos na casa
Geminis are in the house
Peita
Face them
Peita
Face them





Авторы: Coruja Bc1, Djonga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.