Coruja Bc1 feat. Ramonzin - A Tarde Cai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Coruja Bc1 feat. Ramonzin - A Tarde Cai




A Tarde Cai
Sunset
Rainha exaltadoura da paz
Sublime queen of peace
Toda minha, és promissora de mais
All mine, you're the most promising
Ela não fala ela faz
She doesn't talk, she acts
E o que ela quer ela mesmo que corre atrás
And what she wants, she goes after herself
O contrato com a beleza é fiel
Her only contract is with beauty and she's faithful
Parece um anjo sem asas que leva ao céu
She seems like an angel without wings that takes you to heaven
Ó só... Sorriso que cativa quem
Oh yeah... A smile that captivates anyone who sees it
Até Afrodite morre de inveja de você
Even Aphrodite dies of envy of you
Seria sorte te ter, te encontra
It would be lucky to have you, to find you
Seria azar te perde do olhar
It would be bad luck to lose sight of you
Serio! Quando eu vi fui cortejar
Seriously! When I saw you, I pursued you
E quando teu corpo chamou eu disse pra
And when your body called, I said yes right away
To aqui ó me sinto melhor
I'm here, just feeling better
Pra enfrentar com tigo qual quer B.O
To face any trouble with you
Sessão de amor que não acaba e nós vai
A love session that never ends and we'll go on
E nessa hora em que
And at that time when
A tarde cai, com você
The sun sets, with you
O sol desmaio, pra te ter
The sun faints, just to have you
Escuta amor, olha e repara
Listen, love, look and see
A tarde vai se pôr onde o sol desmaia
The sun is about to set where the sun faints
é tesão é calor, fixação
It's hot, it's heat, it's fixation
é a pele é a cor, demorô... porra
It's the skin, it's the color, it took a while... damn
Deu pani, sente o aroma
It gave me an anxiety attack, smell the aroma
Cheiro de sexo com Paco Rabanne
The scent of sex with Paco Rabanne
Domina, Sodoma, mandona, Madonna
Dominant, Sodoma, bossy, Madonna
Areia é cama, pique veraneio
The sand is a bed, like a summer vacation
Sem planos, caronas, seus meios
No plans, rides, your means
Faz de abusada, tequila com limão
She acts spoiled, tequila with lime
Sacudiu, que pernada!
She shook it, what a hottie!
Litoral, Coliseu, fogo de Prometeu
Coastline, Colosseum, fire of Prometheus
Prometi, vou roubar
I promised, I'll steal
Incendeia o que é seu!
Set fire to what's yours!
Pressente o "suel"
Imagine the "floor"
Ela é minha onda vem que tem eu furo
She's my wave, come on, I'll penetrate you
Borboleta volta pro casulo eu e tu formô
The butterfly returns to the cocoon, you and I have already transformed
"Magentou" o céu... vem
"Magenta" the sky... come on
Fugitiva da razão, fronteira mexicana
Fugitive from reason, Mexican border
Quarto de motel, Acapulco bom!
Motel room, Acapulco is good!
Num mar de frenesi, arde enquanto...
In a sea of frenzy, burn while...





Авторы: Carlos Ramon Procopio, Gustavo Vinicius Gomes De Sousa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.