Coruja Bc1 - Algo a Dizer - перевод текста песни на русский

Algo a Dizer - Coruja Bc1перевод на русский




Algo a Dizer
Есть что сказать
Não espere nos outros o que Deus faria por ti
Не жди от других того, что только Бог может сделать для тебя.
Caminhar sem sabedoria é se frustrar sem desistir
Идти без мудрости значит разочаровываться, не сдаваясь.
Depois que acaba carro casa e goró, quem é teu amigo?
После того, как закончатся машина, дом и выпивка, кто останется твоим другом?
Então olho aberto pra não andar abraçado com teu inimigo
Так что смотри в оба, чтобы не обниматься со своим врагом.
Fazer o bem sem esperar nada em troca
Делай добро, не ожидая ничего взамен,
Porque a alma sara
Потому что душа исцеляется.
Jesus morreu por teus pecados
Иисус умер за твои грехи,
E nem por isso tacou na tua cara
И даже не тыкал этим тебе в лицо.
Busca progresso sem perder, olha pelos nossos
Стремись к прогрессу, не теряя себя, смотри за нашими,
Pra não deixar de ser mc ao virar homens de negócio
Чтобы не перестать быть MC, став бизнесменом.
Pode ter três mil amém, CDzin' a cinco real
Может быть три тысячи «аминь», диски по пять реалов,
Mudar vida com sua mensagem, caralho, esse é o principal
Изменить жизнь своим посланием, чёрт возьми, вот что главное.
Brown dizia: Não é questão de luxo e nem de cor
Браун уже говорил: дело не в роскоши и не в цвете кожи,
É questão que a fartura mesmo, tio, alegra o sofredor
Дело в том, что изобилие, дядя, радует страждущего.
Vários dando valor ao fútil, daí a gente descobre
Многие ценят суету, и тогда мы обнаруживаем,
Pobres de alma rica, ricos de alma pobre
Бедных духом богатых, богатых духом бедных.
e coragem pra na caminhada poder seguir
Вера и мужество, чтобы продолжать путь,
E não vai derrubar gigante sem te a de Davi
И ты не победишь великана без веры Давида.
Burgueses trocam de carro enquanto a gente se mata
Буржуи меняют машины, пока мы убиваем друг друга.
Cansei de ver nóis vendendo
Устал видеть, как мы продаём дурь,
Pros playboyzin' poder dar um rata
Чтобы эти мажоры могли устроить гонки.
Na segurança do lar, maluco, não é ficção
В безопасности дома, чувак, это не выдумка,
A real é uma só: não existe segurança sem educação
Реальность одна: нет безопасности без образования.
Repressão gera violência, é a lei da ação e da reação
Репрессии порождают насилие, это закон действия и противодействия.
Miséria sim sempre vai ser maquina de ver vilão
Нищета всегда будет машиной по производству злодеев.
Né? Liga a TV, assista seu BBB
Да? Включи телевизор, посмотри свой «Большой Брат»,
Pega o controle sem perceber que o controlado é você
Возьми пульт, не замечая, что контролируют тебя.
Contrato televisivo nem prende mais minha atenção
Телевизионный контракт больше не привлекает моего внимания.
Se não tocou nas rádios, amém
Если не крутят по радио, аминь,
Mas que toque teu coração
Но пусть это тронет твоё сердце.
Fazer tu ter orgulho da origem, família, cabelo afro
Заставить тебя гордиться своим происхождением, семьёй, афро-волосами.
Meu anjo, fala comigo, em linhas psicografo
Мой ангел, говори со мной, в психографических строках.
Respeito pelo teu irmão pra você não perecer
Уважай своего брата, чтобы не погибнуть.
Amai o próximo como a si mesmo
Возлюби ближнего своего, как самого себя,
que é um espelho de você
Ведь он твоё отражение.
Tudo que vai volta, a vida é um bumerangue, truta
Всё, что посеешь, то и пожнёшь, жизнь бумеранг, дружище.
Gol vazio não adianta se o atacante não chuta
Пустые ворота ничего не значат, если нападающий не бьёт.
Vim pra matar os azedo sem um pingo de medo
Пришёл, чтобы убить зануд без капли страха.
Minha vivência vira enredo
Мой жизненный опыт превращается в сюжет.
Humildade herdei do seu Pedro
Смирение унаследовал от своего Педро.
Não confio na polícia, isso não é segredo
Не доверяю полиции, это не секрет.
Em terra de aço inox sobrevive quem senta o dedo
В земле из нержавеющей стали выживает тот, кто жмёт на курок.
Quanto vale o dízimo de um fiel na mão de um obreiro?
Сколько стоит десятина верующего в руках служителя?
E minha maior oferta é amor por família e parceiros
А моя самая большая жертва это любовь к семье и друзьям.
Hipocrisia é negar os pecados pra acusar quem peca
Лицемерие отрицать свои грехи, обвиняя грешников.
Busco a água em Deus humilde
Смиренно ищу воду в Боге,
Pra entender que essa fonte não seca
Чтобы понять, что этот источник не иссякает.
Ô, pai me livra dos caminhos do mal
О, отец, избавь меня от путей зла.
Falam tanto de liberdade presos no material
Так много говорят о свободе, будучи в плену материального.
Se calar diante o errado jamais vai ser nosso escudo
Молчать перед лицом зла никогда не будет нашим щитом,
E sim a brecha que eles precisam
А станет той самой брешью, которая им нужна,
Pra pegar e fuder com tudo
Чтобы взять и всё разрушить.





Авторы: Gustavo Vinicius Gomes De Sousa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.