Текст и перевод песни Coruja Bc1 - Boneco Chuck Di
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boneco Chuck Di
Кукла Чаки Ди
Êta
porra,
Willsbife!
Вот
черт,
Willsbife!
É
um
demônio
esse
beat
Этот
бит
– просто
демонический
Cobrei
rivais
com
tantos
juros
que
até
pareci
agiota,
ahn
Я
взыскивал
с
конкурентов
такие
проценты,
что
стал
похож
на
ростовщика,
а
Frank
Sinatra
só
me
chama
se
o
assunto
é
nota
Фрэнк
Синатра
звонит
мне
только
по
вопросам
бабла
Nessa
disputa
eu
pus
minha
cabeça
a
prêmio
В
этой
битве
я
поставил
свою
голову
на
кон
Cê
explica
letra,
eu
sou
um
(gênio)
Ты
объясняешь
текст,
а
я
– гений
(гений)
Vocês
não
são
Fudêncio,
cês
tão
fudido
Вы
не
Фуденсио,
вы
в
дерьме
Então
corta
esse
"mimimi"
de
jovem
de
apê
deprimido,
ahn
Так
что
прекрати
это
нытье,
как
у
депрессивного
подростка
из
хрущевки,
а
Tenho
te
ouvido,
visto
você
se
perdendo
Я
слушал
тебя,
видел,
как
ты
теряешься
Tomou
bala
de
nanicolina
pra
tá
pensando
pequeno?
Ты
что,
принял
пулю
с
наниколином,
что
мыслишь
так
мелко?
Guitar
do
Jimmi
fodendo
o
teu
luau
Гитара
Джимми
разносит
твой
луау
Cês
tão
tudo
co'
cu
na
mão
Вы
все
с
ху*м
в
руке
Mostrando
a
bunda
quando
vai
dar
tchau
Показывая
задницу,
когда
прощаетесь
Sou
um
cineasta
frustrado
tipo
os
da
Band
Я
разочаровавшийся
режиссер,
как
те,
что
на
Первом
канале
Botando
efeito
nas
frase,
me
chamem
de
Steven
Spielberg
Добавляю
эффекты
в
фразы,
называй
меня
Стивеном
Спилбергом
Billboard...
Billboard...
(Ainda
vou
estampar
tua
capa)
(Я
еще
украшу
твою
обложку)
(Vou
ser
um
rapper
na
tua
lista)
(Я
буду
рэпером
в
твоем
списке)
Rolling
Stones...
Rolling
Stones...
(Ainda
vou
estampar
tua
capa)
(Я
еще
украшу
твою
обложку)
Ei,
Veja,
acho
uma
merda
tua
revista
Эй,
"Взгляд",
считаю
твой
журнал
дерьмом
Boneco
Chuck
D,
da
rima
assassina
Кукла
Чаки
Ди,
с
убийственной
рифмой
Eu
tô
pro
rap
tipo
Fábio
Assunção
pra
cocaína
(pra,
pra)
Я
для
рэпа
то
же,
что
Фабио
Ассунсон
для
кокаина
(для,
для)
Boneco
Chuck
D,
da
rima
assassina
Кукла
Чаки
Ди,
с
убийственной
рифмой
Eu
sou
um
trote
de
presídio,
foda-se
se
cê
tem
bina
Я
как
тюремный
звонок,
плевать,
есть
ли
у
тебя
определитель
номера
Original
tipo
série
da
Netflix
Оригинальный,
как
сериал
Netflix
Embaçado
igual
lente
de
TekPix
Размытый,
как
объектив
TekPix
Correndo
risco
igual
vinil
na
Technics
Рискую,
как
винил
на
Technics
Tô
enxergando
todos
lento,
até
parece
Matrix
Вижу
всех
в
замедленной
съемке,
как
в
"Матрице"
Ahn,
armas
do
Airsoft
não
te
faz
"gangsta
rap"
(blefe!)
А,
оружие
из
Airsoft
не
делает
тебя
гангста-рэпером
(блеф!)
Imitando
Crips,
são
só
Teletubbies
de
uma
selfie
Подражая
Crips,
вы
всего
лишь
Телепузики
из
селфи
Não
use
marcas
caras
se
elas
não
pagar
Не
носи
дорогие
бренды,
если
они
тебе
не
платят
Caso
contrário,
cê
é
idiota
que
não
aprendeu
negociar
В
противном
случае,
ты
идиотка,
которая
не
умеет
торговаться
Voltei
ao
clássico
All-Star
Вернулся
к
классическим
All-Star
Peita
lisa,
leve
tipo
".rar"
Простая
футболка,
легкая,
как
".rar"
Calças
Goldlife,
tô
tipo
Neymar
Штаны
Goldlife,
я
как
Неймар
Última
chance:
Heineken,
cê
quer
me
patrocinar?
Последний
шанс:
Heineken,
хочешь
меня
спонсировать?
Flow
mediúnico,
psicodélico
Медиумический,
психоделический
флоу
BC-Único,
dispara
igual
armamento
bélico
BC-Уникальный,
стреляет,
как
боевое
оружие
Cuspindo
fogo
até
que
o
diabo
note
Изрыгаю
огонь,
пока
дьявол
не
заметит
2018
ano
punk,
eu
vim
tipo
Slipknot
2018
панк-год,
я
пришел,
как
Slipknot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Vinicius Gomes De Sousa, William Sung Ju Baik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.