Coruja Bc1 - Fogo - перевод текста песни на английский

Fogo - Coruja Bc1перевод на английский




Fogo
Fire
Essa é pra botar minha quebra no jogo
This one's to put my hustle in the game
Essa é pra botar minha quebra no jogo
This one's to put my hustle in the game
Essa é pra botar minha quebra no jogo
This one's to put my hustle in the game
Essa é pra botar minha quebra no jogo
This one's to put my hustle in the game
Pra vingar os meus ancestrais
To avenge my ancestors
Subi no pódio com a
I climbed the podium with faith
Ontem vi meu pai ser enterrado
Yesterday I saw my father buried
Hoje eu quero um Jordan no
Today I want Jordans on my feet
Vim falar o fundamental
I came to speak the fundamental
Mas tu pensa como no pré
But you think like in pre-school
Com tanto chapéu atolado
With so many hats crammed
Acho que vai faltar boné
I think there won't be enough caps
Pelo jeito que me olham torto
By the way they look at me crooked
Acho que tão mal da visão
I think their vision is bad
Eu não tiro música da cifra
I don't take music from the charts
Eu transformo música em cifrão
I transform music into money
Na era das punch line
In the era of punch lines
Eu fiz de life line o refrão
I made the chorus a lifeline
Prometo volto dentro de um Porsche
I promise I'll be back in a Porsche
Pra cala a boca dos cuzão
To shut the mouths of the assholes
Procure solução pros problemas
Look for solutions to problems
Não pros teus problemas culpado
Not for someone to blame
Tão sofrendo bullyng do cérebro
They're being bullied by their brains
pensamento zuado
Just messed up thoughts
Eu fico tão lindo num quadro
I look so good in a frame
Ontem tão feio no enquadro
Yesterday so ugly in the lineup
Ontem contava as contas
Yesterday I just counted bills
Hoje é dinheiro contado
Today it's just money counted
Fizeram barreira a direita
They put up a barrier on the right
Esqueceram que eu sou ambidestro
They forgot I'm ambidextrous
Fiz três gols usando minha esquerda
I scored three goals using my left
Depois pedi o samba do Arnesto
Then I asked for Arnesto's samba
Nós com grana é protesto
Us with money is already a protest
Irônico, meio indigesto
Ironic, kind of indigestible
Olha nós, roubando a cena
Look at us, stealing the scene
Porra, sejamos honesto, então
Damn, let's be honest, then
Essa é pra botar minha quebra no jogo
This one's to put my hustle in the game
Essa é pra botar minha quebra no jogo
This one's to put my hustle in the game
Essa é pra botar minha quebra no jogo
This one's to put my hustle in the game
Essa é pra botar minha quebra no jogo
This one's to put my hustle in the game
Visão é igual nota falsa
Vision is like a false note
Quem pego que passe a diante
Whoever I catch, pass it on
Vi meus manos morrer na Street
I saw my brothers die on the street
Sem ajuda de weblitante
Without the help of weblitants
Eles estão de olho nos like
They are watching the likes
Eu de olho nas jóia
I'm watching the jewels
Minha mente se mantem avast
My mind stays avast
Afaste cavalos de Tróia
Keep Trojan horses away
A confiança te mata
Confidence kills you
Lembra que um beijo caguetou Jesus
Remember a kiss ratted out Jesus
Botei tantos cracks de reserva
I put so many crackheads on the bench
Que abri uma biqueira do lado da luz
That I opened a crack house next to the light
Flecha certeira não erra o alvo
A sure arrow doesn't miss the target
Vocês me devem, tipo pros indígena
You owe me, like to the indigenous people
Minhas punch vieram de Marte
My punches came from Mars
No ring eu sou Mohamed Ali-enigêna
In the ring I am Mohamed Ali-enigma
Qual é teu plano pro futuro
What's your plan for the future
Viver no presente remoendo o passado
Living in the present, dwelling on the past
No presente te inspiro o futuro
In the present I inspire you the future
Eu sou o pós trap
I am the post trap
Cêis viraram passado
You guys have already become the past
Vão dizer que isso é beef
They're gonna say this is beef
Inimigos bem passados
Well-done enemies
Minha bic vale um tiro
My bike is worth a shot
Descarrego o pente nesses arrombado
I unload the clip on these assholes
Meu pretérito imperfeito é lixo
My imperfect preterite is trash
Meu pretérito perfeito é luxo
My perfect preterite is luxury
Na era do faz de conta
In the era of make-believe
Sem conto de fadas
No fairy tales
Isso é um conto de um bruxo
This is a story of a wizard
Não desbaratina e passa o M
Don't mess up and pass the M
Se é do verde eu do uns puxo
If it's green I'll take a few puffs
Explodindo essa merda de game
Blowing up this damn game
Nem adianta sopra o cartucho
It's no use blowing the cartridge
Porra
Damn
Essa é pra botar minha quebra no jogo
This one's to put my hustle in the game
Essa é pra botar minha quebra no jogo
This one's to put my hustle in the game
Essa é pra botar minha quebra no jogo
This one's to put my hustle in the game
Essa é pra botar minha quebra no jogo
This one's to put my hustle in the game





Авторы: Gustavo Vinicius Gomes De Sousa, William Sung Ju Baik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.