Corvus Corax feat. Castus - Die sieben Aufgaben - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Corvus Corax feat. Castus - Die sieben Aufgaben




Die sieben Aufgaben
Seven Tasks
Sieben sind es, sieben Dinge
Seven they are, seven things
Wer mir sieben Dinge bringe
If you bring these seven things
Der wird Reich, besteigt den Thron
You'll become wealthy, ascend the throne
Doch wem, doch wem gelingt das schon?
But who, who would succeed at this alone?
Alle, die sich haben dran versucht
All who have tried have fallen
Endeten vergessen und alle allesamt verflucht
Forgotten and cursed, one and all, they have been
Fehlt von den Dingen, den Dingen weiter jede spur
No trace remains of these things, they are gone
Wirst du sie finden und bringst und bringst sie mir Retour
If you succeed in finding them and bring them back to me
Du wärst der erste, der erste dem das wahrlich Glückt
You'll be the first, the first to truly succeed
Und sähst die Menschen, die Menschen wunderbar verzückt
And you'll see the people, the people overjoyed indeed
Aber die Monster die Bestien lauern dort im Wald
But the monsters, the beasts, they lurk in the forest
Und die Helden, die Helden wurden nicht sehr alt
And the heroes, the heroes, they have not lasted very long
Sieben sind es, sieben Dinge
Seven they are, seven things
Wer mir sieben Dinge bringe
If you bring these seven things
Der wird Reich, besteigt den Thron
You'll become wealthy, ascend the throne
Doch wem, doch wem gelingt das schon?
But who, who would succeed at this alone?
Sieben sind es, sieben Dinge
Seven they are, seven things
Wer mir sieben Dinge bringe
If you bring these seven things
Erhält die Tochter obendrein
You'll also get my daughter's hand
So soll es sein, so soll es sein
So it shall be, so it shall be
So soll es sein, so soll es sein
So it shall be, so it shall be
So soll es sein, so soll es sein
So it shall be, so it shall be
Gehe und reise, laufe los und gleich
Go and travel, start your journey now
Löst du die Rätsel doch bitte nimm es nicht zu leicht
Solve the riddles, but please don't take it lightly, I vow
Finde die Horte, die Orte wo die Dinge sind
Find the hoards, the places where the treasures lie
Töte die Monster, die Bestien sicher und geschwind
Kill the monsters, the beasts, with speed and bravery
Solange halte ich wacht über deinen Thron
In the meantime, I'll guard your throne
Nur sieben Dinge, dich erwartet großer Lohn
Just seven things, great reward is awaiting you alone
Und die Gefahren was auch immer dir geschieht
And whatever dangers may befall you
Bedenke, bedenke, du bist deines Glückes Schmied
Remember, remember, you are the master of your destiny
Sieben sind es, sieben Dinge
Seven they are, seven things
Wer mir sieben Dinge bringe
If you bring these seven things
Der wird Reich, besteigt den Thron
You'll become wealthy, ascend the throne
Doch wem, doch wem gelingt das schon?
But who, who would succeed at this alone?
Sieben sind es, sieben Dinge
Seven they are, seven things
Wer mir sieben Dinge bringe
If you bring these seven things
Erhält die Tochter obendrein
You'll also get my daughter's hand
So soll es sein, so soll es sein
So it shall be, so it shall be
So soll es sein, so soll es sein
So it shall be, so it shall be
So soll es sein, so soll es sein
So it shall be, so it shall be





Авторы: NORBERT DRESCHER, MARKUS HEITZ, MARCUS GORSTEIN, KARSTEN LIEHM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.