Текст и перевод песни Corvus Corax feat. Ji-In Cho, Marcus Gorstein & Castus - Lied der Liebe (Runa, Adamas & Leander)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lied der Liebe (Runa, Adamas & Leander)
Song of Love (Runa, Adamas & Leander)
Meine
Rettung
soll
dir
nicht
schaden
My
rescue
should
do
you
no
harm
Dich
zu
sehen
konnt
ich
kaum
erwarten
I
could
hardly
wait
to
see
you
Ich
stamme
aus
dem
kalten
Norden
I
originate
from
the
cold
north
Weil
ich
anders
bin,
wollt'
man
mich
ermorden
Because
I'm
different,
people
wanted
to
murder
me
Ein
Fluch,
den
wir
beide
teilen
A
curse
that
we
both
share
Diese
Dummheit
ist
halt
nicht
zu
heilen
This
stupidity
is
simply
not
curable
Bist
doch
eine
Hexe,
ich
hätt's
nicht
gedacht
Are
you
a
witch,
I
would
not
have
thought
so
Für
alle
Zukunft:
Gib
gut
auf
dich
acht
For
the
future:
Take
good
care
of
yourself
So
ist
es
mit
der
Liebe
gleich
bestellt
It
is
the
same
with
love
Ihre
Gesetze
gelten
auf
der
ganzen
Welt
Its
laws
apply
all
over
the
world
Hat
man
sein
Herz
einmal
verloren
Once
you
have
lost
your
heart
Und
sich
den
einen
Menschen
auserkoren
And
have
chosen
the
one
person
Lässt
sich
das
Gute
in
allem
Wecken
You
can
awaken
the
good
in
everything
Und
nichts
kann
einen
mehr
Schrecken
And
nothing
can
frighten
you
anymore
Die
Liebe,
die
Liebe
Love,
love
Das
Herz
verschenkt
The
heart
gives
away
Das
Herz
verschenkt
The
heart
gives
away
Ich
schwöre
dir
ewige
Dankbarkeit
I
swear
eternal
gratitude
to
you
Rufe
mich,
und
ich
komme
geeilt
Call
me,
and
I
will
come
in
a
hurry
Steh
dir
bei,
selbst
in
größter
Gefahr
Stand
by
you,
even
in
the
greatest
danger
Oder
nur
für
einen
Kuss,
ich
bin
immer
da
Or
just
for
a
kiss,
I'm
always
there
Sie
ist
so
herrlich
anzuschauen
She
is
so
beautiful
to
look
at
Ich
weiß,
ich
fühle,
ich
kann
ihr
vertrauen
I
know,
I
feel,
I
can
trust
her
Doch
die
Brosche
an
meinem
Gewand
But
the
brooch
on
my
garment
Erinnert
mich,
dass
ich
schon
eine
Fand
Reminds
me
that
I
already
found
one
So
ist
es
mit
der
Liebe
gleich
bestellt
It
is
the
same
with
love
Ihre
Gesetze
gelten
auf
der
ganzen
Welt
Its
laws
apply
all
over
the
world
Hat
man
sein
Herz
einmal
verloren
Once
you
have
lost
your
heart
Und
sich
den
einen
Menschen
auserkoren
And
have
chosen
the
one
person
Lässt
sich
das
Gute
in
allem
Wecken
You
can
awaken
the
good
in
everything
Und
nichts
kann
einen
mehr
Schrecken
And
nothing
can
frighten
you
anymore
Die
Liebe,
die
Liebe
Love,
love
Das
Herz
verschenkt
The
heart
gives
away
Das
Herz
verschenkt
The
heart
gives
away
Das
Zauberweib
wird
ihn
nicht
retten
(ihn
nicht
retten)
The
witch
will
not
save
him
(will
not
save
him)
Am
besten
ich
leg
sie
in
Ketten
(sie
in
Ketten)
It's
best
I
put
her
in
chains
(her
in
chains)
Es
bleibt
die
Pflicht,
den
Schmied
zu
töten
(Schmied
zu
töten)
It
remains
the
duty
to
kill
the
blacksmith
(kill
the
blacksmith)
Sein
Leben
brächte
mich
in
Nöte
(alle
töten)
His
life
would
cause
me
trouble
(kill
them
all)
So
ist
es
mit
der
Liebe
gleich
bestellt
It
is
the
same
with
love
So
ist
es
mit
der
Liebe
gleich
bestellt
It
is
the
same
with
love
Die
Liebe,
die
Liebe
Love,
love
Das
Herz
verschenkt
The
heart
gives
away
Das
Herz
verschenkt
The
heart
gives
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NORBERT DRESCHER, MARKUS HEITZ, MARCUS GORSTEIN, KARSTEN LIEHM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.