Текст и перевод песни Corvus Corax - Meie Din Liehter Schin
Meie,
din
liehter
schin
Meie,
din
liehter
schin
Und
diu
kleinen
vogelin
И
Диу
небольшого
vogelin
Bringent
vrouden
vollen
schrin
Брин
Гент
vrouden
полной
schrin
Daz
si
willekommen
sin!
Daz
si
приду
sin!
Ich
bin
an
den
vrouden
min
Я
на
vrouden
мин
Mit
der
werlde
kranc
С
werlde
kranc
Alle
tage
ist
min
klage
Все
дни
мин
иск
Von
der
ich
daz
beste
sage
О
котором
я
говорю
лучше
всего
Und
ir
holdez
herze
trage
И
ИК
holdez
сердца
ношу
Daz
ich
der
niht
wohl
behaage
Daz
я,
вероятно,
niht
behaage
Von
den
schulden
ich
verzage
От
долгов
я
отказываюсь
Daz
mir
nie
gelanc
Даз
меня
никогда
не
трогал
Also
noch
genuogen
an
ir
Итак,
еще
genuogen
на
ИК
Dienest
ist
gelungen
Служишь
удалось
Die
nach
guoter
wibe
lone
После
guoter
lone
wibe
Höveschlichen
rungen
Высокие
крадущиеся
шаги
Nü
han
ich
beidiu
umbe
Только
я
убью
их
Sust
gedienetunde
gesungen
Sust
поется
gedienetunde
Lieben
wan
den
ich
han
Люблю
Ван
ден
я
Хан
Gein
der
lieben
wolgetan
Гейн
близких
wolgetan
Der
ist
immer
unverlan
Он
всегда
непрестанно
Unde
enkan
mich
niht
vervan
Unde
enkan
niht
меня
vervan
Sol
diu
guote
mich
vergan
Соль
Диу
guote
меня
отдельными
видами
Sanfter
waere
ich
tot
Нежнее
я
был
бы
мертв
Ich
was
ie,
swiez
ergie
Я
что
ie,
swiez
ergie
Sit
daz
ich
ir
künde
vie
Sit
daz
я
ИК
говори
vie
In
ir
dienste,
des
sie
nie
В
ИК-сервисах
вы
никогда
не
Selten
mich
geniezen
lie
Редко
меня
lie
geniezen
Dort
und
etewenne
hie
Там
и
так
далее
Swie
si
mir
gebot
Swie
si
мне
заповедь
Sol
ich
dienen
und
des
Соль
я
служу
и
Ane
lon
von
ir
beliben
Ane
lon
ИК
beliben
Sost
des
übelen
mere
dan
Сост
злого
mere
dan
Des
guoten
an
den
wiben
В
guoten
на
wiben
Von
dem
gelouben
möhte
mich
От
того,
что
я
люблю
Ein
keiser
niht
vertriben
Один
Кейзер
niht
vertriben
Ungemach
mir
geschach
Несчастье
мне
geschach
Do
ich
von
erste
ein
wip
ersach
Я
сделал
это
с
самого
начала
Der
man
ie
daz
beste
sprach
Man
ie
daz
лучший
языков
Unde
ir
guoter
dinge
jach
И
ir
guoter
вещи
яч
Die
ir
kiusche
nie
zerbrach
ИК
киуш
никогда
не
ломался
Und
ir
hövescheit
И
ИК
hövescheit
Ist
min
har
grisgevar
Min
har
grisgevar
является
Daz
kumt
von
ir
schulden
gar
Даз
даже
боится
ИК-долгов
Ir
vil
liehten
ougen
klar
Ir
vil
liehten
ougen
ясно
Nemet
min
vil
kleine
war
Немет
мин
виль
маленький
был
So
diu
minen
blickent
dar
Так
что
ваши
мины
выглядят
привлекательно
Anekunterfeit
Anekunterfeit
Wollte
sie
mit
einem
gen
Хотел,
чтобы
она
с
геном
Den
minen
beiden
zwieren!
Минам
обоим
по
башке!
Minne
diu
gebuitet
daz
Diu
Minne
gebuitet
daz
Diu
ougen
scharmezieren
Diu
ougen
украшают
Шарм
Diu
liep
zwischen
wiben
Diu
liep
между
вибрациями
Unde
mannen
underwieren
Unde
вассалы
Under
wieren
Hochgemuot,
dar
zuo
fruot
Hochgemuot,
dar
zuo
fruot
Ist
an
jungen
manne
guot
Это
на
молодом
человеке
гуот
Der
vor
schanden
ist
behuot
Перед
клейма
является
behuot
Und
daz
beste
gerne
tuot
И
daz
лучший
удовольствием
tuot
Den
begiuzet
saelden
fluot
По
begiuzet
saelden
fluot
Minnet
werdiu
wip
Minnet
wip
werdiu
Fürhtet
scham,
wibes
nam
Fürhtet
стыда,
nam
wibes
Der
enwirt
dir
nimmer
gram
Хозяин
никогда
не
даст
тебе
ни
грамма
Ist
er
guoten
wiben
zam
Он
guoten
zam
wiben
Ist
sin
zunge
an
schelten
lam
Это
язык
sin
ругать
lam
Sost
er
aller
tugende
stam
Таким
образом,
он
был
из
всех
добродетелей
Saelic
si
sin
lip
Saelic
si
sin
lip
Der
daz
lop
behalte!
Из
daz
lop
держи!
Der
ist
ane
missewende;
Это
переломный
мисс
ane;
Aller
saelden
saelic
muoz
er
sin
unz
an
sin
ende
Всех
saelden
saelic
он
muoz
sin
unz
в
конце
sin
Diu
liet
ich
der
werlde
zeiner
bezzerunge
sende
Диу
я
werlde
liet
zeiner
передачи
bezzerunge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corvus Corax
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.