Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Prayer for Them Bastard Savages
Ein Gebet für diese Bastard-Wilden
Bow
our
head
and
say
a
prayer
Beugen
wir
unsere
Köpfe
und
sprechen
ein
Gebet
For
them
bastard
savages
Für
diese
Bastard-Wilden
Forgive
them
for
they
trespasses
Vergib
ihnen
ihre
Übertretungen
They
know
not
what
they
do
Sie
wissen
nicht,
was
sie
tun
They
don't
know
no
better
Sie
wissen
es
nicht
besser
They
aint
got
no
guidance
Sie
haben
keine
Führung
They
don't
know
who
they
dad
is...
No
Sie
wissen
nicht,
wer
ihr
Vater
ist...
Nein
They
aint
never
had
shit
Sie
hatten
nie
etwas
But
a
mother
that
neglected
em
Außer
einer
Mutter,
die
sie
vernachlässigte
Didn't
check
up
on
him
til
the
police
had
arrested
him
Schaute
nicht
nach
ihm,
bis
die
Polizei
ihn
verhaftete
Now
hes
charged
with
possession
Jetzt
ist
er
angeklagt
wegen
Besitzes
Of
controlled
substance
plus
a
weapon
Von
Betäubungsmitteln
plus
einer
Waffe
Man
I
swear
I
coulda
wept
for
him
Mann,
ich
schwöre,
ich
hätte
für
ihn
weinen
können
Swerving
lane
to
lane
im
out
here
breakin
rules/
Ich
wechsle
die
Spur,
ich
breche
hier
draußen
Regeln/
I
aint
tryna
change
the
game
just
tryna
make
some
moves/
Ich
versuche
nicht,
das
Spiel
zu
verändern,
ich
versuche
nur,
etwas
zu
bewegen/
Youll
catch
one
to
brain
mane
you
thank
its
cool/
Du
kriegst
eine
Kugel
in
den
Kopf,
Mann,
wenn
du
denkst,
es
ist
cool/
Ima
take
a
niggas
life
for
tryna
take
my
food/
Ich
nehme
einem
Nigger
das
Leben,
wenn
er
versucht,
mir
mein
Essen
zu
nehmen/
Truf
cause
niggas
die
everyday
my
dude/
Ist
wahr,
denn
Nigger
sterben
jeden
Tag,
mein
Freund/
Woo!
Damn
they
just
killed
Teeny
Man/
Woo!
Verdammt,
sie
haben
gerade
Teeny
Man
getötet/
Like
day
before
yesterday
i
had
seen
em
fam/
Als
ob
ich
ihn
vorgestern
noch
gesehen
hätte,
Fam/
These
young
boys
wit
no
dad
tryna
the
man/
Diese
jungen
Burschen
ohne
Vater
versuchen,
der
Mann
zu
sein/
Damn...
no
circus
net
they
catchin
bodies/
Verdammt...
kein
Zirkusnetz,
sie
fangen
Leichen/
Over
twenty
dollars
niggas
catch
a
homi/
Für
über
zwanzig
Dollar
fangen
sich
Nigger
einen
Mord
ein/
You
dont
really
get
it
smackin
you
just
popped
a
molly/
Du
kapierst
es
nicht
wirklich,
du
hast
gerade
eine
Molly
genommen/
And
you
aint
fly
as
you
think
you
just
a
kamikaze/
Und
du
bist
nicht
so
cool,
wie
du
denkst,
du
bist
nur
ein
Kamikaze/
Who
the
hottest
now
all
these
rappers
watered
down/
Wer
ist
jetzt
der
Heißeste,
all
diese
Rapper
sind
verwässert/
Out
here
spittin
flows
tryna
get
this
dough
from
rockin
crowds/
Spucken
hier
Flows
aus
und
versuchen,
durch
rockende
Massen
an
Teig
zu
kommen/
Can't
convince
me
that
I'm
not
the
one
to
rock
the
crown/
Kann
mich
nicht
überzeugen,
dass
ich
nicht
derjenige
bin,
der
die
Krone
trägt/
Fall
thru
I
shut
it
down/
Komm
vorbei,
ich
mache
alles
dicht/
Shut
the
fuck
up
not
a
sound/
Halt
die
Klappe,
kein
Ton/
Bun
B
of
the
Burgh
they
heard
I
fathered
styles/
Bun
B
aus
dem
Burgh,
sie
haben
gehört,
dass
ich
Stile
gezeugt
habe/
No
concern
of
me
show
me
the
paternity/
Keine
Sorge
um
mich,
zeig
mir
die
Vaterschaft/
Bars
left
you
lyin
where
you
stand
no
perjury//
Bars
ließen
dich
liegen,
wo
du
stehst,
kein
Meineid//
I'm
out
here
walkin
thru
fire
no
urgency/
Ich
laufe
hier
draußen
durchs
Feuer,
keine
Eile/
(ya
heard
me)
all
you
niggas
are
so
pitiful/
(hast
du
mich
gehört)
all
ihr
Nigger
seid
so
erbärmlich/
Uber
swanky
I'm
other
side
of
pillow
cool/
Super
elegant,
ich
bin
auf
der
anderen
Seite
des
Kissens
cool/
Dutches
by
the
dozen
yeah
u
know
how
me
and
my
niggas
do/
Dutches
dutzendweise,
ja,
du
weißt,
wie
meine
Nigger
und
ich
es
machen/
Proceed
to
smoke
our
weed
we
seein
success/
Fahren
fort,
unser
Gras
zu
rauchen,
wir
sehen
Erfolg/
How
them
people
go
from
cuttin
coke
to
cuttin
checks/
Wie
diese
Leute
vom
Koks-Schneiden
zum
Scheck-Schneiden
übergehen/
Why
she
dreaming
bout
my
dick
and
we
aint
fuckin
yet/
Warum
träumt
sie
von
meinem
Schwanz
und
wir
haben
noch
nicht
gefickt/
Biggie
of
my
City
yeah
I
got
these
bitches
hypnotized/
Biggie
meiner
Stadt,
ja,
ich
habe
diese
Schlampen
hypnotisiert/
Cory
is
notorious
its
glory
that
I
signify/
Cory
ist
berüchtigt,
es
ist
Ruhm,
den
ich
darstelle/
Rewarded
for
my
loyalty
life
sentence
never
switchin
sides//
Belohnt
für
meine
Loyalität,
lebenslange
Haft,
wechsle
niemals
die
Seiten//
Always
the
nigga
wit
no
talent
tryna
criticize/
Immer
der
Nigger
ohne
Talent,
der
versucht
zu
kritisieren/
So
reagal
I
am
royalty
behavior
is
so
dignified/
So
königlich,
ich
bin
königlich,
mein
Verhalten
ist
so
würdevoll/
Deliver
you
to
death
anything
less
would
be
uncivilized/
Liefere
dich
dem
Tod
aus,
alles
andere
wäre
unzivilisiert/
I'ma
live
until
I'm
villiafied/
Ich
werde
leben,
bis
ich
verunglimpft
werde/
Laundry
mat
rap
another
cycle
then
my
shit
dry/
Waschsalon-Rap,
ein
weiterer
Zyklus,
dann
ist
mein
Scheiß
trocken/
It
give
her
the
shivers
from
the
thought
of
me/
Es
gibt
ihr
Schauer
beim
Gedanken
an
mich/
I
got
her
eatin
molly
she
indulgin
in
debauchery//
Ich
habe
sie
dazu
gebracht,
Molly
zu
essen,
sie
gibt
sich
der
Ausschweifung
hin//
Step
to
me
and
get
rocked
to
sleep
Tritt
mir
entgegen
und
du
wirst
in
den
Schlaf
gewiegt/
Off
top
that's
the
policy
Von
Anfang
an
ist
das
die
Politik/
Wakeup
confused
vision
blurry
legs
wobbly
Wach
auf,
verwirrt,
Sicht
verschwommen,
Beine
wackelig/
Just
some
physics
and
philosophy/
Nur
etwas
Physik
und
Philosophie/
Gimme
my
respect
and
you
can
keep
all
your
apologies/
Gib
mir
meinen
Respekt
und
du
kannst
all
deine
Entschuldigungen
behalten/
Swerving
lane
to
lane
im
out
here
breakin
rules/
Ich
wechsle
die
Spur,
ich
breche
hier
draußen
Regeln/
I
aint
tryna
change
the
game
just
tryna
make
some
moves/
Ich
versuche
nicht,
das
Spiel
zu
verändern,
ich
versuche
nur,
etwas
zu
bewegen/
Youll
catch
one
to
brain
mane
you
thank
its
cool/
Du
kriegst
eine
Kugel
in
den
Kopf,
Mann,
wenn
du
denkst,
es
ist
cool/
Ima
take
a
niggas
life
for
tryna
take
my
food/
Ich
nehme
einem
Nigger
das
Leben,
wenn
er
versucht,
mir
mein
Essen
zu
nehmen/
Truf
cause
niggas
die
everyday
my
dude/
Ist
wahr,
denn
Nigger
sterben
jeden
Tag,
mein
Freund/
Woo!
Damn
they
just
killed
Teeny
Man/
Woo!
Verdammt,
sie
haben
gerade
Teeny
Man
getötet/
Like
day
before
yesterday
i
had
seen
em
fam/
Als
ob
ich
ihn
vorgestern
noch
gesehen
hätte,
Fam/
These
young
boys
wit
no
dad
tryna
the
man/
Diese
jungen
Burschen
ohne
Vater
versuchen,
der
Mann
zu
sein/
Damn...
no
circus
net
they
catchin
bodies/
Verdammt...
kein
Zirkusnetz,
sie
fangen
Leichen/
Over
twenty
dollars
niggas
catch
a
homi/
Für
über
zwanzig
Dollar
fangen
sich
Nigger
einen
Mord
ein/
You
dont
really
get
it
smackin
you
just
popped
a
molly/
Du
kapierst
es
nicht
wirklich,
du
hast
gerade
eine
Molly
genommen/
And
you
aint
fly
as
you
think
you
just
a
kamikaze/
Und
du
bist
nicht
so
cool,
wie
du
denkst,
du
bist
nur
ein
Kamikaze/
Bow
our
head
and
say
a
prayer
Beugen
wir
unsere
Köpfe
und
sprechen
ein
Gebet
For
them
bastard
savages
Für
diese
Bastard-Wilden
Forgive
them
for
they
trespasses
Vergib
ihnen
ihre
Übertretungen
They
know
not
what
they
do
Sie
wissen
nicht,
was
sie
tun
They
don't
know
no
better
Sie
wissen
es
nicht
besser
They
aint
got
no
guidance
Sie
haben
keine
Führung
They
don't
know
who
they
dad
is...
No
Sie
wissen
nicht,
wer
ihr
Vater
ist...
Nein
They
aint
never
had
shit
Sie
hatten
nie
etwas
But
a
mother
that
neglected
em
Außer
einer
Mutter,
die
sie
vernachlässigte
Didn't
check
up
on
him
til
the
police
had
arrested
him
Schaute
nicht
nach
ihm,
bis
die
Polizei
ihn
verhaftete
Now
hes
charged
with
possession
Jetzt
ist
er
angeklagt
wegen
Besitzes
Of
controlled
substance
plus
a
weapon
Von
Betäubungsmitteln
plus
einer
Waffe
Man
I
swear
I
coulda
wept
for
him
Mann,
ich
schwöre,
ich
hätte
für
ihn
weinen
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cory O'domes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.