Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonderful Slums
Wundervolle Slums
Slum
Kind
of
Wonderful...
Slum
irgendwie
wundervoll...
Slum
Kind
of
Wonderful...
Slum
irgendwie
wundervoll...
*Yiyiyoyiyo*
*Yiyiyoyiyo*
Now
remember
when
I
drop
this
verse/
Nun
erinnere
dich,
wenn
ich
diese
Strophe
bringe/
Though
you're
not
at
church,
trust
you
are
still
seeing
God
at
work/
Obwohl
du
nicht
in
der
Kirche
bist,
vertraue
darauf,
dass
du
immer
noch
Gottes
Werk
siehst/
Going
the
distance
so
offended
cuz
um
at
that
do'
Jehovahs
Witness,
Ich
gehe
die
Distanz,
so
angegriffen,
weil
ich
bei
den
Zeugen
Jehovas
anklopfe,
Money
missions
road
to
riches/
Geldmissionen,
Weg
zum
Reichtum/
This
shit
is
smoke
and
mirrors,
I'm
young
enough
to
piece
it
together
Das
hier
ist
alles
Schein,
ich
bin
jung
genug,
um
es
zu
durchschauen,
Still
I'm
old
enough
to
know
the
difference,
what
it
is
and
it
isn't/
aber
immer
noch
alt
genug,
um
den
Unterschied
zu
kennen,
was
es
ist
und
was
nicht/
Swear
my
life's
like
a
motion
picture,
or
dope
album
with
no
fillers,
Schwöre,
mein
Leben
ist
wie
ein
Kinofilm,
oder
ein
geiles
Album
ohne
Füller,
Yeaah
they
know
my
name
but
I
don't
know
them
bitches/
Ja,
sie
kennen
meinen
Namen,
aber
ich
kenne
diese
Schlampen
nicht/
And
lying
in
ya
rhymes
like
snitching
on
ya
co-defendant/
Und
in
deinen
Reimen
zu
lügen,
ist
wie
deinen
Mitangeklagten
zu
verpfeifen/
How
you
gon
send
him
up
the
river,
when
y'all
both
did
it/
Wie
willst
du
ihn
verknacken,
wenn
ihr
es
beide
getan
habt/
Over
lost
loved
ones,
we
mourned
and
cried
tears/
Um
verlorene
Lieben
haben
wir
getrauert
und
Tränen
geweint/
From
them
wonderful
slums,
pray
to
Lord
we
don't
die
here...
*Yeah*
Aus
diesen
wundervollen
Slums,
bete
zum
Herrn,
dass
wir
hier
nicht
sterben...
*Yeah*
Slum
Kind
of
Wonderful,
Slum
Kind
of
Wonderful...
Heyyyyyyy!
Slum
irgendwie
wundervoll,
Slum
irgendwie
wundervoll...
Heyyyyyyy!
Just
tryna
get
comfortable,
tryna
get
stomach
full...
Heyyyyyyy!
Versuche
nur,
es
mir
bequem
zu
machen,
versuche,
meinen
Bauch
voll
zu
bekommen...
Heyyyyyyy!
But
look
at
what
then
damn
slums
done
to
youuuuuu...
Aber
schau,
was
diese
verdammten
Slums
mit
dir
gemacht
haben,
meine
Süße...
But
you
still
breathing,
Aber
du
atmest
noch,
So
it's
obvious
you
here
for
a
real
reason...
Believe
it!
Also
ist
es
offensichtlich,
dass
du
aus
einem
echten
Grund
hier
bist...
Glaube
daran!
I
was
riding
through
downtown
bumping
#TheObject/
Ich
fuhr
durch
die
Innenstadt
und
hörte
#TheObject/
Then
thought
to
myself,
I
pray
God
see
our
progress/
Dann
dachte
ich
mir,
ich
bete,
dass
Gott
unseren
Fortschritt
sieht/
Get
into
a
home
and
get
the
fuck
out
the
projects/
Ein
Zuhause
bekommen
und
aus
den
Sozialwohnungen
rauskommen/
Kept
my
eye
on
the
prize
I
wasn't
lost
process/
Ich
habe
mein
Ziel
im
Auge
behalten,
ich
habe
den
Prozess
nicht
verloren/
Target
my
market,
Meinen
Markt
anvisieren,
Minimize
the
losses
for
maximum
profit/
Verluste
minimieren
für
maximalen
Gewinn/
Rapping
circles
round
these
niggas
now
my
ass
is
nauseous,
Ich
rappe
Kreise
um
diese
Typen,
jetzt
ist
mir
übel,
I'm
past
exhausted/
Ich
bin
mehr
als
erschöpft/
Still
laughing
at
the
gossip,
Lache
immer
noch
über
den
Klatsch,
Up
early
at
the
bank
making
cash
deposits/
Früh
aufstehen
und
bei
der
Bank
Bareinzahlungen
machen/
I'm
Mandela
and
Martin,
part
Christopher
Wallace,
Ich
bin
Mandela
und
Martin,
ein
Teil
von
Christopher
Wallace,
Mixed
with
Malcolm
and
Marcus
Gemischt
mit
Malcolm
und
Marcus
We
need
less
real
niggas
and
more
fathers/
Wir
brauchen
weniger
echte
Typen
und
mehr
Väter/
From
them
wonderful
slums,
we
gonna
love
it
regardless!
Aus
diesen
wundervollen
Slums,
wir
werden
es
trotzdem
lieben!
You
got
it.?
*Swanky*
Hast
du
es
verstanden.?
*Swanky*
Slum
Kind
of
Wonderful,
Slum
Kind
of
Wonderful...
Heyyyyyyy!
Slum
irgendwie
wundervoll,
Slum
irgendwie
wundervoll...
Heyyyyyyy!
Just
tryna
get
comfortable,
tryna
get
stomach
full...
Heyyyyyyy!
Versuche
nur,
es
mir
bequem
zu
machen,
versuche,
meinen
Bauch
voll
zu
bekommen...
Heyyyyyyy!
But
look
at
what
then
damn
slums
done
to
youuuuuu...
Aber
schau,
was
diese
verdammten
Slums
mit
dir
gemacht
haben,
meine
Süße...
But
you
still
breathing,
Aber
du
atmest
noch,
So
it's
obvious
you
here
for
a
real
reason...
Believe
it!
Also
ist
es
offensichtlich,
dass
du
aus
einem
echten
Grund
hier
bist...
Glaube
daran!
(*pssh*)...
about
damn
time
(*pssh*)...
es
wurde
auch
Zeit
They
let
a
real
Pittsburgh
spitter
get
a
chance
to
shine/
Dass
sie
einem
echten
Pittsburgher
Spitter
die
Chance
geben,
zu
glänzen/
And
I'm...
Und
ich
bin...
Brilliant-cut
so
G,
peep
my
pedigree,
tryna
be
a
better
me,
Brillant
geschliffen,
so
G,
schau
dir
meinen
Stammbaum
an,
versuche,
ein
besseres
Ich
zu
sein,
For
that
I
need
some
extra
weed/
Dafür
brauche
ich
etwas
mehr
Gras/
Leave
a
legacy
by
which
they
will
measure
me
Ein
Vermächtnis
hinterlassen,
an
dem
sie
mich
messen
werden
Where
I'm
from
these
kids
barely
get
to
dream/
Wo
ich
herkomme,
können
diese
Kinder
kaum
träumen/
Taught
by
any
means
even
prison
get
the
cream/
Ihnen
wird
beigebracht,
dass
man
mit
allen
Mitteln,
sogar
im
Gefängnis,
an
die
Kohle
kommt/
Truly
love
something
gotta
let
it
go
and
set
it
free/
Wenn
du
etwas
wirklich
liebst,
musst
du
es
gehen
lassen
und
freigeben/
Doesn't
come
back
it
wasn't
yours
to
begin
with/
Wenn
es
nicht
zurückkommt,
war
es
von
Anfang
an
nicht
deins/
Taught
self
preservation
self
over
so
called
friendships/
Selbsterhaltung
gelernt,
Selbst
geht
über
sogenannte
Freundschaften/
Blood
don't
make
you
family
only
make
you
related/
Blut
macht
dich
nicht
zur
Familie,
es
macht
dich
nur
verwandt/
We
from
them
wonderful
slums,
Wir
kommen
aus
diesen
wundervollen
Slums,
God
thank
you
I
made
it...
Gott,
ich
danke
dir,
dass
ich
es
geschafft
habe...
And
they
hate
it!
Und
sie
hassen
es!
Slum
Kind
of
Wonderful,
Slum
Kind
of
Wonderful...
Heyyyyyyy!
Slum
irgendwie
wundervoll,
Slum
irgendwie
wundervoll...
Heyyyyyyy!
Just
tryna
get
comfortable,
tryna
get
stomach
full...
Heyyyyyyy!
Versuche
nur,
es
mir
bequem
zu
machen,
versuche,
meinen
Bauch
voll
zu
bekommen...
Heyyyyyyy!
But
look
at
what
then
damn
slums
done
to
youuuuuu...
Aber
schau,
was
diese
verdammten
Slums
mit
dir
gemacht
haben,
meine
Süße...
But
you
still
breathing,
Aber
du
atmest
noch,
So
it's
obvious
you
here
for
a
real
reason...
Believe
it!
Also
ist
es
offensichtlich,
dass
du
aus
einem
echten
Grund
hier
bist...
Glaube
daran!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cory O'domes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.