Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame It on the Double
Schieb's auf den Doppelten
I
tried
to
bow
my
head
Ich
hab
versucht,
meinen
Kopf
zu
beugen
Put
down
the
bottle
like
my
grandma
said,
my
daddy
did
Die
Flasche
wegzustellen,
wie
meine
Oma
sagte,
mein
Papa
tat
es
auch
I
love
her
like
a
Waylon
song
Ich
liebe
sie
wie
einen
Waylon-Song
But
old
number
seven
was
a
damn
too
strong
Aber
die
alte
Nummer
Sieben
war
verdammt
zu
stark
Back
road,
the
radio
loud
Landstraße,
das
Radio
laut
Pushin'
85
and
burnin'
one
down
Mit
85
Sachen
unterwegs
und
zieh'
einen
durch
Twist
the
cap
off
and
pass
it
around
Dreh
den
Deckel
ab
und
reich'
ihn
rum
Feeling
all
right
now
Fühl'
mich
jetzt
ganz
gut
One
thing
that
I
do
well,
is
raise
some
hell
Eins,
was
ich
gut
kann,
ist,
die
Hölle
loszumachen
Full
moon
on
a
Saturday
night
Vollmond
in
einer
Samstagnacht
Throwing
down
whiskey
till
light
Whiskey
kippen
bis
zum
Morgenlicht
I
swear
I
ain't
looking
for
trouble
Ich
schwör',
ich
suche
keinen
Ärger
Don't
blame
me,
man,
blame
it
on
the
double
Gib
nicht
mir
die
Schuld,
Mann,
schieb's
auf
den
Doppelten
Before
the
drinks
hit
the
floor
Bevor
die
Drinks
auf
den
Boden
knallen
We're
busting
out
the
front
door
Stürmen
wir
aus
der
Haustür
raus
Black
Label's
gonna
bring
out
the
rebel
Black
Label
wird
den
Rebellen
wecken
Don't
blame
me,
man,
blame
it
on
the
double
Gib
nicht
mir
die
Schuld,
Mann,
schieb's
auf
den
Doppelten
Yeah,
blame
it
on
the
double
Yeah,
schieb's
auf
den
Doppelten
15
before
last
call
15
Minuten
vor
der
letzten
Runde
I'm
shooting
back
Jack,
she's
putting
out
a
fireball
Ich
kipp'
Jack
runter,
sie
zischt
'nen
Fireball
weg
Her
boots
on,
nearly
six
feet
tall
Ihre
Stiefel
an,
fast
sechs
Fuß
groß
I
wanna
love
her
like
a
butterfly
just
like
the
Dolly
song
Ich
will
sie
lieben
wie
einen
Schmetterling,
genau
wie
im
Dolly-Song
Right
girl
on
the
wrong
side
of
town
Richtiges
Mädchen
auf
der
falschen
Seite
der
Stadt
Drunk
ex-boyfriend
running
his
mouth
Betrunkener
Ex-Freund
macht
'ne
große
Klappe
Hold
my
drink,
it's
about
to
go
down
Halt
mein
Getränk,
gleich
geht's
rund
Feeling
all
right
now
Fühl'
mich
jetzt
ganz
gut
One
thing
I
know
too
well,
is
raising
hell
Eins,
was
ich
zu
gut
kenne,
ist,
die
Hölle
loszumachen
Full
moon
on
a
Saturday
night
Vollmond
in
einer
Samstagnacht
Throwing
down
whiskey
till
light
Whiskey
kippen
bis
zum
Morgenlicht
I
swear
I
ain't
looking
for
trouble
Ich
schwör',
ich
suche
keinen
Ärger
Don't
blame
me,
man,
blame
it
on
the
double
Gib
nicht
mir
die
Schuld,
Mann,
schieb's
auf
den
Doppelten
Before
the
drinks
hit
the
floor
Bevor
die
Drinks
auf
den
Boden
knallen
We're
busting
out
the
front
door
Stürmen
wir
aus
der
Haustür
raus
Black
Label's
gonna
bring
out
the
rebel
Black
Label
wird
den
Rebellen
wecken
Don't
blame
me,
man,
blame
it
on
the
double
Gib
nicht
mir
die
Schuld,
Mann,
schieb's
auf
den
Doppelten
Yeah,
blame
it
on
the
double...
Yeah,
schieb's
auf
den
Doppelten...
Full
moon
on
a
Saturday
night
Vollmond
in
einer
Samstagnacht
Throwing
down
whiskey
till
light
Whiskey
kippen
bis
zum
Morgenlicht
I
swear
I
ain't
looking
for
trouble
Ich
schwör',
ich
suche
keinen
Ärger
Don't
blame
me,
man,
blame
it
on
the
double
Gib
nicht
mir
die
Schuld,
Mann,
schieb's
auf
den
Doppelten
Before
the
drinks
hit
the
floor
Bevor
die
Drinks
auf
den
Boden
knallen
We're
busting
out
the
front
door
Stürmen
wir
aus
der
Haustür
raus
Black
Label's
gonna
bring
out
the
rebel
Black
Label
wird
den
Rebellen
wecken
Don't
blame
me,
man,
blame
it
on
the
double
Gib
nicht
mir
die
Schuld,
Mann,
schieb's
auf
den
Doppelten
Woah
oh
oh
oh,
woah
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh,
woah
oh
oh
oh
I
swear
I
ain't
looking
for
trouble
Ich
schwör',
ich
suche
keinen
Ärger
Don't
blame
me,
man,
blame
it
on
the
double
Gib
nicht
mir
die
Schuld,
Mann,
schieb's
auf
den
Doppelten
Woah
oh
oh
oh,
woah
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh,
woah
oh
oh
oh
Black
Label's
gonna
bring
out
the
rebel
Black
Label
wird
den
Rebellen
wecken
Don't
blame
me,
man,
blame
it
on
the
double
Gib
nicht
mir
die
Schuld,
Mann,
schieb's
auf
den
Doppelten
Yeah,
blame
it
on
the
double
Yeah,
schieb's
auf
den
Doppelten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cory Marks, Kane Churko, Kevin Churko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.