Текст и перевод песни Cory Morrow - Friend of the Devil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friend of the Devil
Друг дьявола
I
lit
out
from
Reno,
I
was
trailed
by
twenty
hounds
Я
сбежал
из
Рено,
меня
преследовали
двадцать
гончих,
Didn't
get
to
sleep
that
night
till
the
morning
came
around
Не
сомкнул
глаз
той
ночью,
пока
не
наступило
утро.
Set
out
running
but
I
take
my
time
Пустился
в
бега,
но
не
тороплюсь,
A
friend
of
the
devil
is
a
friend
of
mine
Друг
дьявола
— мой
друг,
милая.
If
I
get
home
before
daylight
Если
я
доберусь
домой
до
рассвета,
I
just
might
get
some
sleep
tonight
Я,
может
быть,
посплю
сегодня
ночью.
I
ran
into
the
devil,
babe,
he
loaned
me
twenty
bills
Я
столкнулся
с
дьяволом,
детка,
он
одолжил
мне
двадцать
банкнот,
I
spent
the
night
in
Utah
in
a
cave
up
in
the
hills
Я
провел
ночь
в
Юте,
в
пещере
в
горах.
Set
out
running
but
I
take
my
time
Пустился
в
бега,
но
не
тороплюсь,
A
friend
of
the
devil
is
a
friend
of
mine
Друг
дьявола
— мой
друг,
милая.
If
I
get
home
before
daylight
Если
я
доберусь
домой
до
рассвета,
I
just
might
get
some
sleep
tonight
Я,
может
быть,
посплю
сегодня
ночью.
I
ran
down
to
the
levee
but
the
devil
caught
me
there
Я
побежал
к
дамбе,
но
дьявол
поймал
меня
там,
He
took
my
twenty
dollar
bill
and
vanished
in
the
air
Он
забрал
мою
двадцатку
и
растворился
в
воздухе.
Set
out
running
but
I
take
my
time
Пустился
в
бега,
но
не
тороплюсь,
A
friend
of
the
devil
is
a
friend
of
mine
Друг
дьявола
— мой
друг,
милая.
If
I
get
home
before
daylight
Если
я
доберусь
домой
до
рассвета,
I
just
might
get
some
sleep
tonight
Я,
может
быть,
посплю
сегодня
ночью.
Got
two
reasons
why
I
cry
away
each
lonely
night
У
меня
две
причины
плакать
каждую
одинокую
ночь,
The
first
one's
named
sweet
Anne
Marie
and
she's
my
heart's
delight
Первая
— сладкая
Энн-Мари,
она
— радость
моего
сердца,
Second
one
is
prison,
baby,
sheriff's
on
my
trail
Вторая
— тюрьма,
детка,
шериф
идет
по
моему
следу,
And
if
he
catches
up
with
me,
I'll
spend
my
life
in
jail
И
если
он
меня
поймает,
я
проведу
свою
жизнь
в
тюрьме.
Got
a
wife
in
Chino,
babe,
and
one
in
Cherokee
У
меня
есть
жена
в
Чино,
детка,
и
одна
в
Чероки,
First
one
says
she's
got
my
child
but
it
don't
look
like
me
Первая
говорит,
что
у
нее
мой
ребенок,
но
он
не
похож
на
меня.
Set
out
running
but
I
take
my
time
Пустился
в
бега,
но
не
тороплюсь,
A
friend
of
the
devil
is
a
friend
of
mine
Друг
дьявола
— мой
друг,
милая.
If
I
get
home
before
daylight
Если
я
доберусь
домой
до
рассвета,
I
just
might
get
some
sleep
tonight
Я,
может
быть,
посплю
сегодня
ночью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garcia Jerome J, Hunter Robert C, Dawson John C
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.