Текст и перевод песни Cosang - Indy-geni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co'Sang
poesia
crura
2009
NA
Co'Sang
raw
poetry
2009
NA
Sul
nu
modo
pe
avè
chello
ca
vulimmo
There's
a
way
to
get
what
we
want
È
c'ò
piglià
And
it's
to
take
it
Ce
sta
nu
munno
lla
ffore,
ije
l'esploro
There's
a
world
out
there,
I
explore
it
Guardann
o
tiempo
dinto
a
n'explorer
Watching
time
inside
an
explorer
Aspett
o
juorno
ca
esplode
Waiting
for
the
day
it
explodes
Si
me
guardo
areto
veco
'e
tarantelle
e
nu
passato
ca
voglio
che
more
If
I
look
back,
I
see
tarantulas
and
a
past
I
want
to
die
Nun
so
cchiù
'o
guaglione
ca
I'm
no
longer
the
kid
who
Te
leva
'a
taglia
te
venne
'a
giacca
e
annasconne
'o
cazone
Steals
the
loot,
wears
the
jacket
and
hides
the
pants
Accuminciaj
vennenn'
scarpe
sott
'o
sole
cercanno
n'oasi
I
started
selling
shoes
under
the
sun
looking
for
an
oasis
E
mò
a
dò
vaco
vaco
cerco
'e
periferij
addò
a
capa
riposa
And
now
wherever
I
go,
I
search
for
the
peripheries
where
the
head
rests
Song
'o
tipo
ca
nun
se
trova
dinto
'e
zone
bone
I'm
the
type
that's
not
found
in
the
good
zones
Senza
zombie
ca
me
zompano
pe
cuollo
Without
zombies
jumping
on
my
neck
Semafor'
pareno
infraross',
è
strano,
Traffic
lights
look
like
infrared,
it's
strange,
E
paranoije
eppur
nun
fummo
maije
And
paranoia
and
yet
we
never
smoke
Ma
se
neanch'
ije
realizzo
But
if
I
don't
even
realize
it
Passato
'o
quart'
e
secol'
Quarter
of
a
century
passed
Quanno
me
stizzo
When
I
get
angry
E
reagisc'
inconsapevol'
'e
proiettil'
And
I
react
unconsciously
to
the
projectiles
Che
schizzan'
e
s'
infizzan'
That
squirt
and
get
stuck
Sò
pettin
dinto
'e
tempije,
ij
che
teng?
They're
combing
through
my
temples,
what
do
I
have?
Na
misera
mesat',
na
timida
risat'
A
miserable
half,
a
timid
laugh
Nastr'
bianc'
e
russ'
pe
nun
attraversà
White
and
red
ribbons
to
not
cross
Spettacol'
a
dinto
'e
lastre
Show
inside
the
sheets
Avast'
a
nun
te
fa
scamazzà
Be
careful
not
to
get
ripped
off
A
final
nuje
trafficamm'
'a
passion'
In
the
end,
we
traffic
passion
Pe
via
ra
pression'
fiscale,
ch'e
mixtape
Due
to
fiscal
pressure,
the
mixtapes
Duje
scugnizziel',
da
areto
'e
transenn',
'o
backstage
Two
kids,
behind
the
fences,
the
backstage
Si
nun
cuntammo
niente
If
we
don't
tell
you
anything
Ve
le
puntiamo
comm'
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
We
point
them
at
you
like
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Ce
sta
sulo
'nu
modo,
sulo
'nu
modo
There's
only
one
way,
only
one
way
Vi
mangiamo
come
indy-geni,
come
indy-geni
We
eat
you
like
indy-geniuses,
like
indy-geniuses
Si
nun
cuntammo
niente
If
we
don't
tell
you
anything
Ve
le
puntiamo
comm'
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
We
point
them
at
you
like
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Ce
sta
sulo
'nu
modo,
sulo
'nu
modo
There's
only
one
way,
only
one
way
Vi
mangiamo
come
indy-geni,
come
indy-geni
We
eat
you
like
indy-geniuses,
like
indy-geniuses
Imprigionat',
prutestat',
ipotecat'
Imprisoned,
protesting,
mortgaged
Smercianno
brillant'
'mmiezz
a
Place
du
Casinò
a
Montecarlo
Selling
diamonds
in
the
middle
of
Place
du
Casino
in
Montecarlo
O
sinnò
vennenno
'o
fil'
e
Scozia
'ncoppa
all'eurostar
Or
else
selling
Scotch
thread
on
the
Eurostar
Nun
pozzo,
nun
me
firo
e
me
fa
frustà
I
can't,
I
won't
give
in
and
let
myself
be
whipped
'E
na
chiavica
almen
nun
faccio
'o
schiavo
By
a
toilet
at
least
I
won't
be
a
slave
Nun
me
soso
primma
ca'
'o
sole
schiara
I
don't
wake
up
before
the
sun
shines
A
chell'
ora
di
solito
me
sdraijo
At
that
time
I
usually
lie
down
Dinto
'o
scuro
'o
muro
è
na
lavagna,
In
the
dark
the
wall
is
a
blackboard,
Spalanc'
l'uocchij
I
open
my
eyes
Elabor',
lancio
'e
prodott'
I
elaborate,
I
launch
the
products
E
rimbalz
da
consolle
'o
bar,
escon'
dò
club
And
I
bounce
from
the
console
to
the
bar,
I
leave
the
clubs
E
dicen'
"ne
è
valsa
a
pena"
And
they
say
"it
was
worth
it"
Va
a
sapè
ca
pa'
paranza
mija
You
know
that
for
my
gang
L'incass'
da
serata
è
'a
caparra
po'
cachè
The
evening's
earnings
are
the
deposit
for
the
cache
'O
primmo
disco
zero
featuring
The
first
record
zero
featuring
Mò
simmo
'na
realtà
europea
Now
we
are
a
European
reality
Ncoppo
'a
strada
verso
'e
desiderij
On
the
road
towards
desires
Chiavamm
buff
chè
100
euro
a
dinto
Let's
call
it
buff,
with
100
euros
inside
Vaco
a
colazione
cu'
minacc'
e
mort'
I
have
breakfast
with
threats
and
death
E
a
cena
cu'
bambol'
e
cer'
And
dinner
with
dolls
and
wax
Me
chiammate
promotor'
e
sfarz',
You
call
me
a
promoter
and
a
show
off,
Or'
e
argient'
è
oppost
e
sincer'...
sincer'?
Now
gold
and
silver
are
the
opposite
of
sincere...
sincere?
"Chi
more
pe'
mme"
è
a
prova
ca
site
perdent'
"Whoever
dies
for
me"
is
proof
that
you
are
losing
E
ca'
nu'
pover'
nun
po'
offrì
nu
pranzo
a
nu'
pover'
And
that
a
poor
man
can't
offer
a
lunch
to
a
poor
man
Si
saje
n'atu
modo
rimmell'
If
you
know
another
way,
remind
me
Simm
rapper
hardcore
e
pur'
icone
ra
moda
We
are
hardcore
rappers
and
also
fashion
icons
Condisc'
'a
zupp'
co'
zolf
e
aspiett'
che
scoppia
I
season
the
soup
with
sulfur
and
wait
for
it
to
explode
Già
cont
'e
sord'
Already
counting
the
money
Si
nun
cuntammo
niente
If
we
don't
tell
you
anything
Ve
le
puntiamo
comm'
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
We
point
them
at
you
like
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Ce
sta
sulo
'nu
modo,
sulo
'nu
modo
There's
only
one
way,
only
one
way
Vi
mangiamo
come
indy-geni,
come
indy-geni
We
eat
you
like
indy-geniuses,
like
indy-geniuses
Si
nun
cuntammo
niente
If
we
don't
tell
you
anything
Ve
le
puntiamo
comm'
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
We
point
them
at
you
like
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Ce
sta
sulo
'nu
modo,
sulo
'nu
modo
There's
only
one
way,
only
one
way
Vi
mangiamo
come
indy-geni,
come
indy-geni
We
eat
you
like
indy-geniuses,
like
indy-geniuses
'E
Co'Sang
'e
Co'Sang
Co'Sang
Co'Sang
Chest'
è
a
vita
bona
This
is
the
good
life
Si,
chiavatavell
ncap'
nun
è
possibil'
oscurà
'sta
luce
Yeah,
putting
a
lid
on
it
is
not
possible
to
obscure
this
light
Chell
ca
tenimm'
That
we
have
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Imprudente, Antonio Riccardi, Guido Parisi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.