Raggia e Tarantelle - Cosangперевод на немецкий
Quanne
l′hai
pers
piens
ch'
′o
vuot
pes
Wenn
du
es
verloren
hast,
denkst
du,
dass
die
Leere
wiegt
L'andat
è
long
ma
'o
ritorn
car
n′cuoll
e
l′oro
è
povere
Der
Hinweg
ist
lang,
aber
die
Rückkehr
lastet
schwer
und
das
Gold
ist
Staub
E
vote
'e
lacrim
t′abbrucian
e
tu
strign
ancor
Manchmal
brennen
die
Tränen
und
du
hältst
noch
fester
S'lascian
scenner
′a
for
e
po'
s′allongn
ll'ore
Sie
lassen
sie
nach
außen
fließen
und
dann
dehnen
sich
die
Stunden
Sient
arint
'o
rummore
′e
chi
ha
lasciat
′a
scol
e
pens
ch'
′a
strada
è
appartenenz
e
l'hashish
lasc
na
bell
essenz
Du
hörst
drinnen
den
Lärm
dessen,
der
die
Schule
verlassen
hat
und
denkst,
dass
die
Straße
Zugehörigkeit
ist
und
Haschisch
eine
schöne
Essenz
hinterlässt
Jet
ras
int
′o
iuoco
e
pens
semp
ch'
′a
raggia
vale
chiù
'e
na
femmen
e
chiù
d"o
silenz
Wirf
dich
ins
Spiel
und
denk
immer,
dass
Wut
mehr
wert
ist
als
eine
Frau
und
mehr
als
die
Stille
E
mo
sò
stanc
'e
fuij
Und
jetzt
bin
ich
es
leid
zu
fliehen
Uommn
affonnano
′a
vita,
′e
guard
fiss
fiss
Männer
versenken
das
Leben,
ich
starre
sie
an
Sò
chiù
luonghe
se
stiss
Die
Tage
sind
länger,
wenn
ich
stillstehe
Je
creo
'e
cris,
l′odio
addò
s'è
mis?
Ich
schaffe
die
Krisen,
der
Hass,
wo
hat
er
sich
versteckt?
′A
raggia
sal
e
squagl
pur
chi
nun
chiagne
Die
Wut
steigt
und
schmilzt
sogar
den,
der
nicht
weint
E
mo
simm
uocchie
co'
fuoc
int
′e
man
Und
jetzt
sind
wir
Augen
mit
Feuer
in
den
Händen
Mor
alluccanno
Ich
sterbe
schreiend
Destin
vuttat
n'miez
a
via
comm
a
nu
can
Schicksal
hingeworfen
mitten
auf
die
Straße
wie
ein
Hund
Je
nun
m'vend
mai
e
mai
aggio
parlat
a
vient
Ich
verkaufe
mich
nie
und
habe
nie
in
den
Wind
geredet
Luca
è
partut
e
mo,
e
mo
nun
s′ferm
chiù
Luca
ist
gegangen
und
jetzt,
und
jetzt
hält
er
nicht
mehr
an
Es
mi
destino
morir
en
la
calle
como
un
perro
Es
ist
mein
Schicksal,
auf
der
Straße
wie
ein
Hund
zu
sterben
Luchè
è
′Ntò:
Raggia
e
tarantelle
Luchè
ist
'Ntò:
Wut
und
Wirbel
Ienchien
'e
club,
rappan
′a
mmerd
e
già
sò
pront
Sie
füllen
die
Clubs,
rappen
Scheiße
und
sind
schon
bereit
Ma
se
nun
'e
dong
e
nun
m′impong,
comm
ll'
sfondo?
Aber
wenn
ich
es
ihnen
nicht
gebe
und
mich
nicht
durchsetze,
wie
durchbreche
ich
sie?
Pensan
ch′è
nu
iuoco,
music
ch'cost
poc
Sie
denken,
es
ist
ein
Spiel,
Musik,
die
wenig
kostet
'A
raggi
rint
′e
rim
Die
Wut
in
den
Reimen
Arraggiunamm
poc,
simm
′e
loc
Wir
denken
wenig
nach,
wir
sind
von
hier
Arò
a
diec
ann
sì
currier
'e
drog
Wo
du
mit
zehn
Jahren
Drogenkurier
bist
Mentr
m′intron
piens
"è
troppo!"
Während
es
mich
betäubt,
denkst
du
"es
ist
zu
viel!"
Pò
'e
parol
′e
trov
Dann
findest
du
die
Worte
Simm
'a
prov
ch′tutt
chello
ch's'mov
è
fiss
Wir
sind
der
Beweis,
dass
alles,
was
sich
bewegt,
festgefahren
ist
Napule
è
cocente
′e
416
bis
Neapel
ist
brennend
heiß
wegen
416
bis
E
s′dic
russ
'o
color
è
chill
Und
man
sagt
rot,
das
ist
die
Farbe
N′aniell
n'copp
′o
dit
brill
e
conta
n'ati
1000
Ein
Ring
am
Finger
glänzt
und
zählt
weitere
1000
Ma
n′miez
'a
via
co'
′e
stess
can
Aber
mitten
auf
der
Straße
mit
denselben
Hunden
′E
stess
pann
'e
na
semman
Dieselbe
Kleidung
seit
einer
Woche
Caron
′e
capill
e
vir
chi
rimman
Die
Haare
fallen
aus
und
du
siehst,
wer
bleibt
Ppe
nui
è
nurmal
ca
l'amore
è
′radic
d"o
mal
Für
uns
ist
es
normal,
dass
Liebe
die
Wurzel
des
Bösen
ist
A
nott
chiamm
'e
bott
Die
Nacht
ruft
nach
Schlägen
Chi
ten
famm
n′cuoll
a
chi
duorm
n'copp
'e
sord
Wer
Hunger
hat,
auf
dem
Nacken
dessen,
der
auf
dem
Geld
schläft
Je
sbatt
′e
port
n′facc
a
chi
nun
parl
truopp
fort
e
rispett
a
chi
nun
s'scord
Ich
schlage
die
Türen
ins
Gesicht
dessen,
der
nicht
zu
laut
spricht,
und
Respekt
für
den,
der
nicht
vergisst
Es
mi
destino
morir
en
la
calle
como
un
perro
Es
ist
mein
Schicksal,
auf
der
Straße
wie
ein
Hund
zu
sterben
Luchè
è
′Ntò:
Raggia
e
tarantelle
Luchè
ist
'Ntò:
Wut
und
Wirbel
E'
′a
robba
o'ver,
raggia
e
tarantell
Das
ist
das
wahre
Zeug,
Wut
und
Wirbel
Chella
ch′t'fà
caccià
'o
curtiell
int
′o
burdell
Das,
was
dich
das
Messer
im
Chaos
ziehen
lässt
Sì
pregiudicat
o
ncensurat
nun
ha
importanz
Ob
vorbestraft
oder
unbescholten,
spielt
keine
Rolle
′E
guaglion
'o
vonn
semp,
nun
è
mai
abbastanz
Die
Jungs
wollen
es
immer,
es
ist
nie
genug
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.