Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pla-pla-pla-pla,
pla-pla-pla,
oooh
Pla-pla-pla-pla,
pla-pla-pla,
oooh
Pla-pla-pla-pla,
pla-pla-pla,
oooh
Pla-pla-pla-pla,
pla-pla-pla,
oooh
Pla-pla-pla-pla,
pla-pla-pla,
oooh
Pla-pla-pla-pla,
pla-pla-pla,
oooh
Pla,
pla,
pla,
pla
Pla,
pla,
pla,
pla
Cuando
escuche'
el
"pla"
Wenn
du
das
"Pla"
hörst
¿Cómo
andamo'?
Wie
läuft's?
'To
es
sin
miedo
Alles
ohne
Angst
Hasta
el
suelo
Bis
zum
Boden
Cambiamos
lo'
peine'
y
pasamos
de
nuevo
Wir
wechseln
die
Magazine
und
kommen
wieder
vorbei
Cuando
escuche'
el
"pla"
Wenn
du
das
"Pla"
hörst
¿Cómo
andamo'?
Wie
läuft's?
'To
es
sin
miedo
Alles
ohne
Angst
Hasta
el
suelo
Bis
zum
Boden
Cambiamos
lo'
peine'
y
pasamos
de
nuevo
Wir
wechseln
die
Magazine
und
kommen
wieder
vorbei
Engánchate
los
collares,
rézale
a
tu
santo
que
no
te
pillemos
Leg
deine
Ketten
an,
bete
zu
deinem
Heiligen,
dass
wir
dich
nicht
erwischen
Que
la
Glock
23
no
te
la
estrujemo'
Dass
wir
dir
die
Glock
23
nicht
an
den
Kopf
halten
Tú
sabes
cómo
lo
hacemo',
los
enterramos
y
nos
metemos
Du
weißt,
wie
wir
es
machen,
wir
verscharren
sie
und
hauen
ab
Y
el
arma
de
tu
cuerpo
lo
desprendemos
Und
die
Waffe
nehmen
wir
dir
vom
Körper
Sigo
sábado
de
estreno
Ich
bin
immer
noch
jeden
Samstag
am
Start
El
todo
terreno
Der
Geländewagen
En
la
cabina
tengo
rima'
y
pa'
la
calle
cargadores
lleno'
Im
Studio
habe
ich
Reime
und
für
die
Straße
volle
Magazine
Bebo,
el
que
se
cae
no
se
levanta
Bebo,
wer
hinfällt,
steht
nicht
mehr
auf
Te
vas
en
volante,
terminas
enterrao'
debajo
'e
las
planta'
Du
fliegst
davon,
endest
begraben
unter
den
Pflanzen
A
cargar
tierra
con
el
pecho,
no
estoy
satisfecho,
caminé
derecho
Mit
der
Brust
Erde
schaufeln,
ich
bin
nicht
zufrieden,
geh
deinen
Weg
gerade
Hablas
de
matar,
pero
dime
cuántas
veces
lo
has
hecho
Du
redest
vom
Töten,
aber
sag
mir,
wie
oft
hast
du
es
getan?
En
la
pista
no
te
capean,
te
pillan
y
te
parquean
Auf
der
Straße
kriegt
man
dich,
sie
erwischen
dich
und
parken
dich
ein
Te
meten
a
ti
y
a
los
que
te
jumpean
Sie
kriegen
dich
und
die,
die
dich
unterstützen
Cuando
escuche'
el
"pla"
Wenn
du
das
"Pla"
hörst
¿Cómo
andamo'?
Wie
läuft's?
'To
es
sin
miedo
Alles
ohne
Angst
Hasta
el
suelo
Bis
zum
Boden
Cambiamos
lo'
peine'
y
pasamos
de
nuevo
Wir
wechseln
die
Magazine
und
kommen
wieder
vorbei
Cuando
escuche'
el
"pla"
Wenn
du
das
"Pla"
hörst
¿Cómo
andamo'?
Wie
läuft's?
'To
es
sin
miedo
Alles
ohne
Angst
Hasta
el
suelo
Bis
zum
Boden
Cambiamos
lo'
peine'
y
pasamos
de
nuevo
Wir
wechseln
die
Magazine
und
kommen
wieder
vorbei
Que
Dios
me
protega
desde
el
cielo
Möge
Gott
mich
vom
Himmel
beschützen
Que
la
tierra
se
averigua
quiénes
son
los
que
se
han
puesto
pa'
mí
con
su
mala'
vibra,
no
son
fibra
Dass
die
Erde
herausfindet,
wer
sich
mit
seiner
schlechten
Stimmung
gegen
mich
gestellt
hat,
sie
sind
keine
Faser
En
valle
de
la
muerte
Dios
me
libra
Im
Tal
des
Todes
erlöst
mich
Gott
De
todo'
lo'
que
son
dos
colores
como
las
cebra'
Von
allen,
die
zweifarbig
sind
wie
die
Zebras
Mis
amigos
siempre
cerca
y
enemigos
mucho
más
Meine
Freunde
immer
nah
und
Feinde
noch
viel
näher
To'
el
año
no
es
Halloween,
'tás
abusando
del
disfraz
Es
ist
nicht
das
ganze
Jahr
Halloween,
du
übertreibst
es
mit
der
Verkleidung
Máscara
de
gas
en
la
jeepeta
contra
el
loco
más
Gasmaske
im
Jeep
gegen
den
Verrücktesten
Comiendo
Melipass,
buscándote
pa'
ver
lo
que
tú
das
Ich
esse
Melipass,
suche
dich,
um
zu
sehen,
was
du
drauf
hast
Dime
a
ve'—,
ganen
una,
que
no
sé
perder
Sag
mir—,
gewinnt
mal,
ich
weiß
nicht,
wie
man
verliert
Y
el
fracaso
no
me
quiere
conocer
Und
das
Scheitern
will
mich
nicht
kennenlernen
Al
parecer
sigo
de
racha
Anscheinend
habe
ich
immer
noch
eine
Glückssträhne
El
que
se
tira
es
otro
que
se
escracha
Wer
sich
mir
entgegenstellt,
ist
ein
weiterer,
der
hinfällt
Masoquista—,
nadie
puede
con
Cos,
cucharacha,
grr
Masochist—,
niemand
kann
Cos
das
Wasser
reichen,
Kakerlake,
grr
Cuando
escuche'
el
"pla"
Wenn
du
das
"Pla"
hörst
¿Cómo
andamo'?
Wie
läuft's?
'To
es
sin
miedo
Alles
ohne
Angst
Hasta
el
suelo
Bis
zum
Boden
Cambiamos
lo'
peine'
y
pasamos
de
nuevo
Wir
wechseln
die
Magazine
und
kommen
wieder
vorbei
Cuando
escuche'
el
"pla"
Wenn
du
das
"Pla"
hörst
¿Cómo
andamo'?
Wie
läuft's?
'To
es
sin
miedo
Alles
ohne
Angst
Hasta
el
suelo
Bis
zum
Boden
Cambiamos
lo'
peine'
y
pasamos
de
nuevo
Wir
wechseln
die
Magazine
und
kommen
wieder
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Montilla, Jonathan Gonzalez, Jaime Cosculluela, Angel Gabriel Figueroa, Jose F Cosculluela, Jose Gomez Rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.