Cosculluela - La Llevamos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cosculluela - La Llevamos




La Llevamos
We Take Her
Cabrón, no te compares que no somos lo mismo
Bastard, don't compare yourself that we are not the same
Estás pendiente a la movie que vivimos
Are you listening to the movie we live
El que se quiera medir lo partimos
Whoever wants to measure, we split it
Pero, mi combo, todos somos finos
But, my combo, we're all thin
Nos tiramos la tela de diseñador
We throw away the designer fabric
El palo de esclavo del aventador
The aventador's slave stick
Háblame de lejitos que así está mejor
Tell me about lejitos, it's better that way
Frío, pero si yo quiero prendo el calentador
Cold, but if I want I turn on the heater
Y suena el blam, blam, blam, blam
And the blam, blam, blam, blam sounds
En la calle ya saben lo que damos
On the street they already know what we give
No hay que roncar, sabes que la llevamos
There is no need to snore, you know that we carry
Si te la buscas contigo nos curamos
If you look for it with you we will heal
Y suena el blam, blam, blam, blam
And the blam, blam, blam, blam sounds
En la calle ya saben lo que damos
On the street they already know what we give
No hay que roncar, sabes que la llevamos
There is no need to snore, you know that we carry
Si te la buscas contigo nos curamos
If you look for it with you we will heal
Si te la buscas, contigo es el curete
If you are looking for it, with you is the curete
Chipete en todas las plastic, sin contar los 4-7
Chipete in all the plastic, not counting the 4-7
Los R como nuevo de paquete
The R's like new of package
Que a diferencia de los palos tuyos, los mios to's tienen jinete
That unlike yours sticks, mine to's have rider
Tengo gente en Carolina, tengo gente en Santurce
I have people in Carolina, I have people in Santurce
En cinco horas te como los dulces, papi, no impulses
I'll eat your candy in five hours, Daddy, don't push
Tengo gente de la 6-5 hasta la H
I have people from 6-5 to H
Y después de que escuches el brr, brr, ya estás tarde, ni te agaches
And after you hear the brr, brr, you're already late, don't even bend over
Las mujeres están pidiendo draculeo
Women are asking for draculeo
Cabrón, yo tengo el flow que vale un tike, las barras son de museo
Bastard, I have the flow that is worth a tike, the bars are museum
La moda es el pavimento en movimiento
Fashion is the moving pavement
Y yo lo tengo encima, lo suelto cualquier día, en cualquier momento, oh
And I've got it on me, I let it go any day, any time, oh
Y no es hablar, es hacer
And it's not talking, it's doing
Si pagan la protección es porque no tienen poder
If they pay for protection it is because they have no power
Bajan pa' la isla dando vueltas en carrusel
They go down to the island circling in a carousel
Y cabrón, yo no puedo darle a lo que yo no puedo ver
And bastard, I can't give to what I can't see
Y suena el blam, blam, blam, blam
And the blam, blam, blam, blam sounds
En la calle ya saben lo que damos
On the street they already know what we give
No hay que roncar, sabes que la llevamos
There is no need to snore, you know that we carry
Si te la buscas contigo nos curamos
If you look for it with you we will heal
Y suena el blam, blam, blam, blam
And the blam, blam, blam, blam sounds
En la calle ya saben lo que damos
On the street they already know what we give
No hay que roncar, sabes que la llevamos
There is no need to snore, you know that we carry
Si te la buscas contigo nos curamos
If you look for it with you we will heal
Huelebicho, yo tengo mucho que perder
Stink, I've got a lot to lose
Por eso el que se me vira, aprovecho estando en gira
That's why the one that turns on me, I take advantage of being on tour
Y mando a que le den güira
And I command you to give him güira
Los tambores son one hundred, cien balas, todas con tu nombre
The drums are one hundred, one hundred bullets, all with your name
Y te pueden dar aunque yo esté en Los Ángeles o en Londres
And they can give you even if I'm in Los Angeles or in London
Así que, mostro, ya yo saqué a pasearlo por el rostro
So, I showed, and I took out to walk it by the face
Te estamos dando chiva y eso que empecé en agosto
We are giving you chiva and that I started in August
dentro de la disco pidiéndole Baileys a la babies
You inside the disco asking for Baileys to the babies
Nosotros afuera, cuatro palos en la Harley Davis
Us outside, four sticks on the Harley Davis
Dicen que las amistades cizañan, a nadie me extraña
They say that friendships hurt, no one misses me
No es hacer lasaña, es hacer las hazañas
It's not making lasagna, it's doing the feats
Monta'o F dos y medio, turbo diesel chacón
Monte'o F two and a half, turbo diesel chacón
Tengo un draco, le dicen "Louis", lo prendo sin Vuitton
I have a draco, they call it "Louis", I turn it on without Vuitton
Me dicen: "biggie, biggie, biggie, can you see?"
They say to me, "biggie, biggie, biggie, can you see?"
To' estos huelebichos están todos puestos pa'
To 'these scents are all put on for' me
Que amarren bien los chasis, mi combo como los nazis
That tie the chassis well, my combo like the Nazis
Mis palos kamikaze, blanco y negro como taxi
My kamikaze sticks, black and white as a taxi
Cabrón, no te compares que no somos lo mismo
Bastard, don't compare yourself that we are not the same
Estás pendiente a la movie que vivimos
Are you listening to the movie we live
El que se quiera medir lo partimos
Whoever wants to measure, we split it
Pero, mi combo, todos somos finos
But, my combo, we're all thin
Nos tiramos la tela de diseñador
We throw away the designer fabric
El palo de esclavo del aventador
The aventador's slave stick
Háblame de lejitos que así está mejor
Tell me about lejitos, it's better that way
Frío, pero si yo quiero prendo el calentador
Cold, but if I want I turn on the heater
Y suena el blam, blam, blam, blam
And the blam, blam, blam, blam sounds
En la calle ya saben lo que damos
On the street they already know what we give
No hay que roncar, sabes que la llevamos
There is no need to snore, you know that we carry
Si te la buscas contigo nos curamos
If you look for it with you we will heal
Y suena el blam, blam, blam, blam
And the blam, blam, blam, blam sounds
En la calle ya saben lo que damos
On the street they already know what we give
No hay que roncar, sabes que la llevamos
There is no need to snore, you know that we carry
Si te la buscas contigo nos curamos
If you look for it with you we will heal
Ja-ja-ja, full in effect
Ha-ha-ha, full in effect
El Prince, el Mueco, The Girls Squad, nigga, shit
El Prince, El Mueco, The Girls Squad, nigga, shit
Cabrón, esto es PDR
Motherfucker, this is PDR
El que sabe sabe, aquí le dejamos a lo' otro'
He who knows knows, here we leave to the 'other'
Y el que diga lo contrario que se ponga en la línea de fuego
And whoever says otherwise to put himself in the line of fire
Yo', Jaime, Came, Rock Ink, motherfuckers
Yo', Jaime, Came, Rock Ink, motherfuckers





Авторы: Jaime Cosculluela, Jose F Cosculluela, Joel Vazquez, Carlos Vidal Mejias Negrin, Jose Javier Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.