Cosculluela, DeLaGhetto & Arcangel - Triste Recuerdo (feat. Arcangel & De La Ghetto) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cosculluela, DeLaGhetto & Arcangel - Triste Recuerdo (feat. Arcangel & De La Ghetto)




Triste Recuerdo (feat. Arcangel & De La Ghetto)
Sad Memory (feat. Arcangel & De La Ghetto)
Al pasar el tiempo aprendí
As time went by, I learned
Que no era solamente yo
It wasn't just me
Que tu sin mi puedes ser
That you without me can be you
Pero sin ti yo no soy yo
But without you, I'm not me
No se que me pasa
I don't know what's happening to me
Siento que me pierdo
I feel like I'm getting lost
Siguen pasando los días
Days keep passing by
Y más yo te recuerdo.
And I remember you more.
serás para siempre
You will be forever
Lo más que quiero yo
The one I love the most
Yo seré para ti
I will be for you
Un triste recuerdo
A sad memory
serás para siempre
You will be forever
Lo más que quiero yo
The one I love the most
Yo seré para ti
I will be for you
Un triste recuerdo
A sad memory
Si esta almohada hablara el mundo se enteraría de mis secretos
If this pillow could talk, the world would know my secrets
Como que tengo de to' pero sin ti sigo incompleto
Like I have everything, but without you, I'm still incomplete
Que triste ironía recordar que un día fuistes mía
What a sad irony to remember that one day you were mine
Pero tengo que aceptarlo aunque mi alma este vacía
But I have to accept it, even if my soul is empty
Lloro como un niño cada vez que miro el portafolio
I cry like a child every time I look at the portfolio
Yo sin ti en esta vida es como el mundo sin petróleo
Me without you in this life is like the world without oil
Tengo el control del juego y de todo su monopolio
I have control of the game and all its monopoly
Pero mi corazón se sigue acercando a su velorio
But my heart keeps getting closer to its wake
Aún hay vida, porque nunca se da una despedida
There is still life, because there is never a goodbye
Sin que Dios decida un chance a una mujer arrepentida
Without God giving a chance to a repentant woman
Un hombre que se arrepiente, nadando sin corriente
A man who repents, swimming without a current
En un océano donde no se oculta lo que se siente.
In an ocean where what is felt is not hidden.
En tu soledad
In your solitude
Yo se que no dejas de pensar al igual que yo
I know you don't stop thinking just like me
Cuando hacíamos el Amor
When we made love
Y ya todo has borrado
And you've erased everything
En tu soledad
In your solitude
Yo se que no dejas de pensar al igual que yo
I know you don't stop thinking just like me
Cuando hacíamos el Amor
When we made love
Y ya todo has borrado
And you've erased everything
Y Yo quisiera que algún día cayerás
And I wish that one day you would fall
Que no solo vivas el momento
That you wouldn't just live in the moment
Que te detengas y pienses
That you would stop and think
Que todo pasa como el viento
That everything passes like the wind
Mientras se sufe lento
While you suffer slowly
Quisiera que recapacites baby
I wish you would reconsider, baby
Y que juntos terminemos el cuento
And that we could finish the story together
Que me lo facilites baby
Make it easy for me, baby
Deja mostraste lo máa profundo de mis sentimientos
Let me show you the deepest part of my feelings
Mientras paseamos, de amor hablamos
While we walk, we talk about love
Y si lo perdimos lo recuperamos
And if we lost it, we get it back
Luego nos besamos y recapacitamos
Then we kiss and reconsider
Actuemos que el amor revive si luchamos
Let's act like love revives if we fight
serás para siempre
You will be forever
Lo más que quiero yo
The one I love the most
Yo seré para ti
I will be for you
Un triste recuerdo
A sad memory
serás para siempre
You will be forever
Lo más que quiero yo
The one I love the most
Yo seré para ti
I will be for you
Un triste recuerdo
A sad memory
Querida luna que me escuchas y alumbras todas mis noches
Dear moon that listens to me and illuminates all my nights
Dile que me perdone y el pasado no me reproche
Tell her to forgive me and not reproach the past
Que somos humanos y nos equivocamos por error
That we are human and we make mistakes by mistake
Y lo importante es arreglarlo y hacerlo mejor
And the important thing is to fix it and make it better
Dile, la casa sigue igual
Tell her, the house is still the same
Sus cosas son intocables
Her things are untouchable
En cada esquina de este hogar hay un momento inolvidable
In every corner of this home, there is an unforgettable moment
Una lágrima se derrama, un corazón que la llama
A tear falls, a heart that calls her
Y antes de yo acostar a otra prefiero botar la cama
And before I put another one to bed, I prefer to throw the bed away
Me hago daño pero es que la extraño
I hurt myself but I miss her
De nada me vale los consejos ni los regaños
Advice and scolding are useless
Pueden pasar mil años
A thousand years can pass
Para el amor no hay límites ni tamaños
For love, there are no limits or sizes
Yo te seguiré dedicando conciertos en el baño
I will continue to dedicate bathroom concerts to you
(El Princi)
(El Princi)
En tu soledad
In your solitude
Yo se que no dejas de pensar al igual que yo
I know you don't stop thinking just like me
Cuando hacíamos el Amor
When we made love
Y ya todo has borrado
And you've erased everything
En tu soledad
In your solitude
Yo se que no dejas de pensar al igual que yo
I know you don't stop thinking just like me
Cuando hacíamos el Amor
When we made love
Y ya todo has borrado
And you've erased everything
serás para siempre
You will be forever
Lo más que quiero yo
The one I love the most
Yo seré para ti
I will be for you
Un triste recuerdo
A sad memory
serás para siempre
You will be forever
Lo más que quiero yo
The one I love the most
Yo seré para ti
I will be for you
Un triste recuerdo
A sad memory
Y Lamentablemente
And unfortunately
En nuestro libro se acabaron las páginas
The pages in our book have run out
Solo quedan recuerdos
Only memories remain
Cosculluela, Arca y De La
Cosculluela, Arca and De La
Blanco Perla
White Pearl





Авторы: Jose Cosculluela, Francisco Collazo Casiano, Alberto Lozada Algarin, Austin Santos, Roberto Martinez Lebron, Rafael Castillo, Jose Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.