Текст и перевод песни Cosculluela feat. Ivy Queen & O'Neill - Warriors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
warrior
así
es
que
yo
la
llevo
a
diario
Я
воин,
так
что
я
несу
это
ежедневно
Humilde
porque
yo
soy
de
barrio
Скромный,
потому
что
я
из
района
Y
solo
porque
solo
nací
И
один,
потому
что
родился
один
Y
si
te
pones
pa'
mi
debe
saber
que
soy
un
warrior
И
если
ты
встанешь
на
моем
пути,
знай,
что
я
воин
Asi
es
que
yo
la
llevo
a
diario
Так
что
я
несу
это
ежедневно
Humilde
porque
yo
soy
de
barrio
Скромный,
потому
что
я
из
района
Y
solo
porque
solo
nací
И
один,
потому
что
родился
один
Y
si
te
pones
pa'
mi
debe
saber
que
soy
un
warrior
И
если
ты
встанешь
на
моем
пути,
знай,
что
я
воин
Dicen
que
cupido
se
olvido
de
mi
asi
que
ni
me
enamoró
Говорят,
что
Купидон
забыл
обо
мне,
так
что
даже
не
влюблялся
Dicen
que
no
entonó
así
que
O'neill
me
dobla
to'
los
coro
Говорят,
что
у
меня
нет
голоса,
поэтому
О'Нилл
поет
все
припевы
за
меня
Soy
un
pulpo
tengo
conexiones
y
bm's
Я
как
осьминог,
у
меня
связи
и
красочные
женщины
Si
estoy
bajando
un
safacon
de
chavos
los
weeken'es
Я
снимаю
кучу
денег
по
выходным
Tiran
fango
porque
tengo
un
clavo
en
la
durango
Они
бросают
грязь,
потому
что
у
меня
гвоздь
в
Durango
Y
tengo
el
genero
agarra'o
po'
el
mango
И
я
держу
жанр
за
горло
Escuchenme
colegas
cuidado
con
los
venenos
que
tu
riegas
Слушайте,
коллеги,
будьте
осторожны
с
ядом,
который
вы
распространяете
Un
featuring
conmigo
y
mañana
te
pegas
Один
фит
со
мной,
и
завтра
ты
станешь
известным
Llevo
tiempo
matando
en
estos
ritmos
Я
уже
давно
убиваю
на
этих
ритмах
El
flow
ta'
tan
cabron
no
me
soporto
ni
a
mi
mismo
Флоу
такой
крутой,
что
я
сам
себя
не
выношу
Me
paro
detras
del
micro
y
como
que
me
electrocuta
Я
встаю
за
микрофон,
и
меня
как
будто
бьет
током
Abro
la
boca
y
todo
lo
que
suelto
suena
hijueputa
Я
открываю
рот,
и
все,
что
я
говорю,
звучит
охренительно
You
know
me,
the
Obiwan
Kenobi,
one
and
only
Ты
знаешь
меня,
Оби-Ван
Кеноби,
единственный
и
неповторимый
Me
dicen
Coscu
siguelos
matando
pero
slowly
boy
Меня
зовут
Коску,
продолжай
убивать
их,
но
медленно,
парень
No
te
hablo
duro
que
la
gente
se
entera
Я
не
говорю
с
тобой
грубо,
чтобы
люди
не
узнали
Yo
toy
pega'o
y
no
he
inverti'o
ni
un
bellon
en
mi
carrera
Я
знаменит,
и
не
вложил
ни
цента
в
свою
карьеру
I'm
a
warrior
así
es
que
yo
la
llevo
a
diario
Я
воин,
так
что
я
несу
это
ежедневно
Humilde
porque
yo
soy
de
barrio
Скромный,
потому
что
я
из
района
Y
solo
porque
solo
nací
И
один,
потому
что
родился
один
Y
si
te
pones
pa'
mi
debe
saber
que
soy
un
warrior
И
если
ты
встанешь
на
моем
пути,
знай,
что
я
воин
Asi
es
que
yo
la
llevo
a
diario
Так
что
я
несу
это
ежедневно
Humilde
porque
yo
soy
de
barrio
Скромный,
потому
что
я
из
района
Y
solo
porque
solo
nací
И
один,
потому
что
родился
один
Y
si
te
pones
pa'
mi
debe
saber
que
soy
un
warrior
И
если
ты
встанешь
на
моем
пути,
знай,
что
я
воин
Tengo
un
poder
de
convocatoria
У
меня
есть
сила
созыва
Yo
jangueo
en
los
Miami
con
Emilio
y
con
su
Gloria
Я
тусуюсь
в
Майами
с
Эмилио
и
его
Глорией
Paparazzi
me
persiguen
y
por
mi
foto
cobran
Папарацци
преследуют
меня
и
берут
деньги
за
мои
фото
Mato
liga
en
la
alfombra
y
mi
flow
lo
van
a
gloriar
Я
убиваю
лигу
на
красной
дорожке,
и
мой
флоу
прославят
No
se
me
crescan
que
sin
mi
no
hay
noticia
Не
зазнавайтесь,
без
меня
нет
новостей
Si
buscas
en
el
diccionario
la
madre
nodriza
Если
вы
посмотрите
в
словаре
значение
"кормилица"
Te
dira
que
estoy
parqueada
tirando
mis
cenizas
Он
скажет
вам,
что
я
припаркована,
разбрасывая
свой
пепел
Tirando
pa'
la
calle
a
lo
demente
que
hacen
trizas
Выбрасывая
на
улицу
сумасшедших,
которые
рвут
на
части
Que
no,
ha
nacido
otra
como
yo
Что
нет,
не
родилось
другой
такой,
как
я
Humilde
pero
bien
de
callejon
Скромная,
но
прямо
из
переулка
Cosculluela
llego
la
hora
de
la
secuela
Коскуэлла,
пришло
время
продолжения
Yo
soy
la
jefa
de
la
vieja
y
de
la
nueva
escuela
Я
глава
старой
и
новой
школы
I'm
a
warrior
así
es
que
yo
la
llevo
a
diario
Я
воин,
так
что
я
несу
это
ежедневно
Humilde
porque
yo
soy
de
barrio
Скромный,
потому
что
я
из
района
Y
solo
porque
solo
nací
И
один,
потому
что
родился
один
Y
si
te
pones
pa'
mi
debe
saber
que
soy
un
warrior
И
если
ты
встанешь
на
моем
пути,
знай,
что
я
воин
Asi
es
que
yo
la
llevo
a
diario
Так
что
я
несу
это
ежедневно
Humilde
porque
yo
soy
de
barrio
Скромный,
потому
что
я
из
района
Y
solo
porque
solo
nací
И
один,
потому
что
родился
один
Y
si
te
pones
pa'
mi
debe
saber
que
soy
un
warrior
И
если
ты
встанешь
на
моем
пути,
знай,
что
я
воин
I'm
a
warrior
tengo
un
ángel
de
la
guarda
Я
воин,
у
меня
есть
ангел-хранитель
Que
me
cuida
mis
espaldas
y
de
todo
a
mi
me
salva
Который
прикрывает
мою
спину
и
спасает
меня
от
всего
Warrior,
warrior,
warrior
Воин,
воин,
воин
Warrior,
combo
pero
ando
con
mi
trigger
Воин,
команда,
но
я
хожу
со
своим
триггером
Warrior,
humilde
y
a
la
mala
no
me
obligen
Воин,
скромный,
и
не
заставляйте
меня
быть
плохим
Warrior,
de
calle
como
le
gusta
a
my
niggas
Воин,
уличный,
как
нравится
моим
ниггерам
Warrior,
warrior,
warrior
Воин,
воин,
воин
Hijo
mio
desde
que
naces
no
creas
en
los
mitos
ni
las
frases
Мой
сын,
с
рождения
не
верь
в
мифы
и
фразы
He
pedi'o
mil
deseos
a
mil
estrellas
fugaces
Я
загадал
тысячу
желаний
тысяче
падающих
звезд
Me
recuerdo
me
puse
el
cinturón
prendí
las
luces
Помню,
я
пристегнул
ремень,
включил
фары
Espete
el
chambon
y
dije:
"Los
collares
me
conducen"
Вставил
обойму
и
сказал:
"Меня
ведут
ожерелья"
Papi
no
selles
cuando
el
sueño
se
te
estrelle
Папа,
не
сдавайся,
когда
твоя
мечта
разбивается
Recuerda
solo
serviras
a
uno,
el
rey
de
reyes
Помни,
ты
будешь
служить
только
одному,
царю
царей
No
te
embosques
antes
de
que
el
tiempo
se
te
desenrosque
Не
прячься,
пока
время
не
раскрутится
Y
termines
perdidos
como
mariposas
en
el
bosque
И
ты
не
закончишь
потерянным,
как
бабочки
в
лесу
Bigga
tu
matón
da
Rotweillaz
boys
murder
Бигга,
твой
убийца
из
Rotweillaz
Boys
Murder
A
gangsta
like
me,
you
never
see
you
never
hear
da
Гангстера,
как
я,
ты
никогда
не
увидишь,
никогда
не
услышишь
You
mueka
estan
cambiando
China
por
Caneca
Вы,
лохи,
меняете
Китай
на
Канеку
Brother
baja
las
cuchara
que
voy
a
una
sendeca
Братан,
опусти
ложки,
я
иду
на
стрелку
Boca
'e
ganso
cierra
la
B-O-C-A
Губошлеп,
закрой
свой
Р-О-Т
Yo
nunca
salgo
sin
la
G-L-O-C-K
Я
никогда
не
выхожу
без
Г-Л-О-К-а
Tu
me
conoces
mucho
bla
bla
y
no
has
tira'o
Ты
много
болтаешь
и
не
стрелял
Siempre
te
da
la
garrotera
¿Que
te
pasa?
¿Estas
asusta'o?
Тебя
всегда
охватывает
паника,
что
с
тобой?
Ты
боишься?
I'm
a
warrior
así
es
que
yo
la
llevo
a
diario
Я
воин,
так
что
я
несу
это
ежедневно
Humilde
porque
yo
soy
de
barrio
Скромный,
потому
что
я
из
района
Y
solo
porque
solo
nací
И
один,
потому
что
родился
один
Y
si
te
pones
pa'
mi
debe
saber
que
soy
un
warrior
И
если
ты
встанешь
на
моем
пути,
знай,
что
я
воин
Asi
es
que
yo
la
llevo
a
diario
Так
что
я
несу
это
ежедневно
Humilde
porque
yo
soy
de
barrio
Скромный,
потому
что
я
из
района
Y
solo
porque
solo
nací
И
один,
потому
что
родился
один
Y
si
te
pones
pa'
mi
debe
saber
que
soy
un
warrior
И
если
ты
встанешь
на
моем
пути,
знай,
что
я
воин
Tu
me
conoces
Ты
знаешь
меня
Ivy
Queen,
O'neill,
Ecko
Айви
Куин,
О'Нилл,
Эко
Tu
sabes
que
nosotros
somos
los
duros
Ты
знаешь,
что
мы
крутые
Ladkani
el
laboratorio
Ладкани,
лаборатория
Eyou
Mueka
tranquilo
boy
Эй,
лох,
успокойся,
парень
Tu
sabes
como
es
esto
Ты
знаешь,
как
это
бывает
The
Rottweila
Inc
The
Rottweila
Inc
Y
el
príncipe,
cosculluela
И
принц,
Коскуэлла
Hey
you,
con
calma,
dimelo
Vicente
Эй,
ты,
спокойно,
скажи
мне,
Висенте
¿Que
lo
que?
Что
происходит?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marta Ivelisse Pesante, Jose Cosculluela, Luis Oneil Laureano, Paul Irizarry, George Michael Ladkani Nieves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.