Cosculluela feat. Ivy Queen & O'Neill - Warriors - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cosculluela feat. Ivy Queen & O'Neill - Warriors




Warriors
Воины
I'm a warrior así es que yo la llevo a diario
Я воин, так что я несу это ежедневно
Humilde porque yo soy de barrio
Скромный, потому что я из района
Y solo porque solo nací
И один, потому что родился один
Y si te pones pa' mi debe saber que soy un warrior
И если ты встанешь на моем пути, знай, что я воин
Asi es que yo la llevo a diario
Так что я несу это ежедневно
Humilde porque yo soy de barrio
Скромный, потому что я из района
Y solo porque solo nací
И один, потому что родился один
Y si te pones pa' mi debe saber que soy un warrior
И если ты встанешь на моем пути, знай, что я воин
Dicen que cupido se olvido de mi asi que ni me enamoró
Говорят, что Купидон забыл обо мне, так что даже не влюблялся
Dicen que no entonó así que O'neill me dobla to' los coro
Говорят, что у меня нет голоса, поэтому О'Нилл поет все припевы за меня
Soy un pulpo tengo conexiones y bm's
Я как осьминог, у меня связи и красочные женщины
Si estoy bajando un safacon de chavos los weeken'es
Я снимаю кучу денег по выходным
Tiran fango porque tengo un clavo en la durango
Они бросают грязь, потому что у меня гвоздь в Durango
Y tengo el genero agarra'o po' el mango
И я держу жанр за горло
Escuchenme colegas cuidado con los venenos que tu riegas
Слушайте, коллеги, будьте осторожны с ядом, который вы распространяете
Un featuring conmigo y mañana te pegas
Один фит со мной, и завтра ты станешь известным
Llevo tiempo matando en estos ritmos
Я уже давно убиваю на этих ритмах
El flow ta' tan cabron no me soporto ni a mi mismo
Флоу такой крутой, что я сам себя не выношу
Me paro detras del micro y como que me electrocuta
Я встаю за микрофон, и меня как будто бьет током
Abro la boca y todo lo que suelto suena hijueputa
Я открываю рот, и все, что я говорю, звучит охренительно
You know me, the Obiwan Kenobi, one and only
Ты знаешь меня, Оби-Ван Кеноби, единственный и неповторимый
Me dicen Coscu siguelos matando pero slowly boy
Меня зовут Коску, продолжай убивать их, но медленно, парень
No te hablo duro que la gente se entera
Я не говорю с тобой грубо, чтобы люди не узнали
Yo toy pega'o y no he inverti'o ni un bellon en mi carrera
Я знаменит, и не вложил ни цента в свою карьеру
I'm a warrior así es que yo la llevo a diario
Я воин, так что я несу это ежедневно
Humilde porque yo soy de barrio
Скромный, потому что я из района
Y solo porque solo nací
И один, потому что родился один
Y si te pones pa' mi debe saber que soy un warrior
И если ты встанешь на моем пути, знай, что я воин
Asi es que yo la llevo a diario
Так что я несу это ежедневно
Humilde porque yo soy de barrio
Скромный, потому что я из района
Y solo porque solo nací
И один, потому что родился один
Y si te pones pa' mi debe saber que soy un warrior
И если ты встанешь на моем пути, знай, что я воин
Tengo un poder de convocatoria
У меня есть сила созыва
Yo jangueo en los Miami con Emilio y con su Gloria
Я тусуюсь в Майами с Эмилио и его Глорией
Paparazzi me persiguen y por mi foto cobran
Папарацци преследуют меня и берут деньги за мои фото
Mato liga en la alfombra y mi flow lo van a gloriar
Я убиваю лигу на красной дорожке, и мой флоу прославят
No se me crescan que sin mi no hay noticia
Не зазнавайтесь, без меня нет новостей
Si buscas en el diccionario la madre nodriza
Если вы посмотрите в словаре значение "кормилица"
Te dira que estoy parqueada tirando mis cenizas
Он скажет вам, что я припаркована, разбрасывая свой пепел
Tirando pa' la calle a lo demente que hacen trizas
Выбрасывая на улицу сумасшедших, которые рвут на части
Que no, ha nacido otra como yo
Что нет, не родилось другой такой, как я
Humilde pero bien de callejon
Скромная, но прямо из переулка
Cosculluela llego la hora de la secuela
Коскуэлла, пришло время продолжения
Yo soy la jefa de la vieja y de la nueva escuela
Я глава старой и новой школы
I'm a warrior así es que yo la llevo a diario
Я воин, так что я несу это ежедневно
Humilde porque yo soy de barrio
Скромный, потому что я из района
Y solo porque solo nací
И один, потому что родился один
Y si te pones pa' mi debe saber que soy un warrior
И если ты встанешь на моем пути, знай, что я воин
Asi es que yo la llevo a diario
Так что я несу это ежедневно
Humilde porque yo soy de barrio
Скромный, потому что я из района
Y solo porque solo nací
И один, потому что родился один
Y si te pones pa' mi debe saber que soy un warrior
И если ты встанешь на моем пути, знай, что я воин
I'm a warrior tengo un ángel de la guarda
Я воин, у меня есть ангел-хранитель
Que me cuida mis espaldas y de todo a mi me salva
Который прикрывает мою спину и спасает меня от всего
Warrior, warrior, warrior
Воин, воин, воин
Warrior, combo pero ando con mi trigger
Воин, команда, но я хожу со своим триггером
Warrior, humilde y a la mala no me obligen
Воин, скромный, и не заставляйте меня быть плохим
Warrior, de calle como le gusta a my niggas
Воин, уличный, как нравится моим ниггерам
Warrior, warrior, warrior
Воин, воин, воин
Hijo mio desde que naces no creas en los mitos ni las frases
Мой сын, с рождения не верь в мифы и фразы
He pedi'o mil deseos a mil estrellas fugaces
Я загадал тысячу желаний тысяче падающих звезд
Me recuerdo me puse el cinturón prendí las luces
Помню, я пристегнул ремень, включил фары
Espete el chambon y dije: "Los collares me conducen"
Вставил обойму и сказал: "Меня ведут ожерелья"
Papi no selles cuando el sueño se te estrelle
Папа, не сдавайся, когда твоя мечта разбивается
Recuerda solo serviras a uno, el rey de reyes
Помни, ты будешь служить только одному, царю царей
No te embosques antes de que el tiempo se te desenrosque
Не прячься, пока время не раскрутится
Y termines perdidos como mariposas en el bosque
И ты не закончишь потерянным, как бабочки в лесу
Bigga tu matón da Rotweillaz boys murder
Бигга, твой убийца из Rotweillaz Boys Murder
A gangsta like me, you never see you never hear da
Гангстера, как я, ты никогда не увидишь, никогда не услышишь
You mueka estan cambiando China por Caneca
Вы, лохи, меняете Китай на Канеку
Brother baja las cuchara que voy a una sendeca
Братан, опусти ложки, я иду на стрелку
Boca 'e ganso cierra la B-O-C-A
Губошлеп, закрой свой Р-О-Т
Yo nunca salgo sin la G-L-O-C-K
Я никогда не выхожу без Г-Л-О-К-а
Tu me conoces mucho bla bla y no has tira'o
Ты много болтаешь и не стрелял
Siempre te da la garrotera ¿Que te pasa? ¿Estas asusta'o?
Тебя всегда охватывает паника, что с тобой? Ты боишься?
I'm a warrior así es que yo la llevo a diario
Я воин, так что я несу это ежедневно
Humilde porque yo soy de barrio
Скромный, потому что я из района
Y solo porque solo nací
И один, потому что родился один
Y si te pones pa' mi debe saber que soy un warrior
И если ты встанешь на моем пути, знай, что я воин
Asi es que yo la llevo a diario
Так что я несу это ежедневно
Humilde porque yo soy de barrio
Скромный, потому что я из района
Y solo porque solo nací
И один, потому что родился один
Y si te pones pa' mi debe saber que soy un warrior
И если ты встанешь на моем пути, знай, что я воин
Ah-ah
А-а
Tu me conoces
Ты знаешь меня
El Princi
Принц
Ivy Queen, O'neill, Ecko
Айви Куин, О'Нилл, Эко
Tu sabes que nosotros somos los duros
Ты знаешь, что мы крутые
Ladkani el laboratorio
Ладкани, лаборатория
Eyou Mueka tranquilo boy
Эй, лох, успокойся, парень
Tu sabes como es esto
Ты знаешь, как это бывает
Yo Jaime
Я Хайме
The Rottweila Inc
The Rottweila Inc
Y el príncipe, cosculluela
И принц, Коскуэлла
The White Lion
Белый Лев
Hey you, con calma, dimelo Vicente
Эй, ты, спокойно, скажи мне, Висенте
¿Que lo que?
Что происходит?
Cosculluela
Коскуэлла





Авторы: Marta Ivelisse Pesante, Jose Cosculluela, Luis Oneil Laureano, Paul Irizarry, George Michael Ladkani Nieves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.