Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
me
abran
los
canales
pa′
grabar
esta
peste
Öffnet
mir
die
Kanäle,
um
diese
Pest
aufzunehmen
Y
que
me
arresten
porque
voy
a
desenterrar
al
muerto
éste
Und
sie
sollen
mich
verhaften,
denn
ich
werde
diesen
Toten
ausgraben
Demasiao'
de
mucho
tiempo
pa′
escribir
una
canción
Zu
viel
Zeit,
um
einen
Song
zu
schreiben
Si
Puertorro'
fuera
Miami
'tas
guerreando
con
Lebron
Wenn
Puertorro
Miami
wäre,
würdest
du
mit
LeBron
Krieg
führen
Agarra
el
lápiz
cabrón
que
vo′a
darte
hasta
que
te
apague
Nimm
den
Stift,
du
Wichser,
ich
geb's
dir,
bis
ich
dich
ausschalte
No
quiero
mas
excusa
pa′
arreglar
ni
que
te
cague
Ich
will
keine
Ausreden
mehr,
um
was
zu
regeln,
oder
dass
du
dich
einscheißt
Y
pára
de
llamar
a
Jaime
para
arreglar
en
el
concierto
Und
hör
auf,
Jaime
anzurufen,
um
das
beim
Konzert
zu
klären
El
dinero
no
es
mi
problema
en
ese
lado
yo
estoy
resuelto
Geld
ist
nicht
mein
Problem,
auf
der
Seite
bin
ich
versorgt
Free
Tempo!
Que
mucho
lloraste
porque
te
saquen
Free
Tempo!
Wie
sehr
du
geweint
hast,
damit
sie
dich
rausholen
Reunan
toda
la
firma
de
la
gente
y
las
empaten,
Sammelt
alle
Unterschriften
der
Leute
und
bringt
sie
zusammen,
Va
a
salir
igual
roncando
de
críos
y
de
Bugatti
Er
wird
genauso
prahlend
mit
Kindern
und
Bugattis
rauskommen
Puerto
Rico
te
sacó,
pues
hazle
el
concierto
gratis
sin
queja
Puerto
Rico
hat
dich
rausgeholt,
also
gib
ihnen
ein
Gratis-Konzert
ohne
Murren
Mexicano
está
detrás
de
las
reja,
Mexicano
sitzt
hinter
Gittern,
No
quieras
estar
cogiendo
a
la
gente
de
pendeja
Du
willst
die
Leute
nicht
für
dumm
verkaufen
Que
fuiste
pa
Manatí
a
buscarte
unas
capella
vieja
Dass
du
nach
Manatí
gegangen
bist,
um
dir
ein
paar
alte
Capellas
zu
holen
Y
la
estrenaste
como
si
hubieran
grabado
todo
en
pareja
Und
sie
als
neu
verkauft
hast,
als
ob
ihr
alles
zusammen
aufgenommen
hättet
Así
cualquiera
cabrón
si
el
tiempo
te
da
la
razón
So
kann's
jeder,
du
Wichser,
wenn
die
Zeit
dir
Recht
gibt
Pues
el
tiempo
sigue
pasando
y
sigues
en
el
mismo
avión
Denn
die
Zeit
vergeht
weiter
und
du
sitzt
immer
noch
im
selben
Flugzeug
Ya
no
hables
de
eso
como
si
tu
voz
tuviera
peso
Sprich
nicht
mehr
darüber,
als
ob
deine
Stimme
Gewicht
hätte
En
to
los
temas
es
la
misma
mierda:
In
allen
Tracks
ist
es
derselbe
Scheiß:
"El
que
salió
de
preso"
"Der,
der
aus
dem
Knast
kam"
A
nadie
le
importa
cuanto
tiempo
tu
hiciste
Keinen
interessiert,
wie
lange
du
gesessen
hast
Puedes
hacerle
30
años
sigue
siendo
el
mismo
chiste
Du
kannst
30
Jahre
machen,
es
bleibt
derselbe
Witz
Narcoanpon
de
los
temas
pa
que
la
gente
se
asuste
Drogenboss-Themen,
damit
die
Leute
Angst
bekommen
Te
fuiste
a
ajuste
y
dijiste
que
todo
era
de
embuste
Du
bist
zur
Anhörung
gegangen
und
hast
gesagt,
alles
sei
eine
Lüge
Y
en
la
corte
hiciste
un
show
de
striper
Und
vor
Gericht
hast
du
eine
Stripper-Show
abgezogen
Pa'
que
el
juez,
el
fiscal
te
bajen
el
zipper
Damit
der
Richter,
der
Staatsanwalt
dir
den
Reißverschluss
runterziehen
Le
bajaste
el
zipper
a
todo
los
fiscales
federales
Du
hast
allen
Bundesstaatsanwälten
den
Reißverschluss
runtergezogen
Para
que
te
bajen
los
años
y
el
caso
se
desinstale
Damit
sie
dir
die
Jahre
reduzieren
und
der
Fall
eingestellt
wird
You
know
the
take
The
Cos
to
be
to
Boss
Du
weißt,
der
Cos
muss
der
Boss
sein
Is
the
on
the
street
to
boy,
to
flowless
Ist
der
Junge
von
der
Straße,
der
Makellose
El
Princii...
Der
Prinz...
Uno
dos
dos
uno
dos
tres
probando
Eins
zwei
zwei
eins
zwei
drei,
Test
Alguien
que
me
explique
bien
que
lo
que
esta
pasando
Kann
mir
jemand
erklären,
was
hier
los
ist?
Llame
a
Elías
si
mañana
me
arresta
lo
policía
Ich
rufe
Elías
an,
falls
mich
die
Polizei
morgen
verhaftet
Yo
hago
una
año
y
salgo
con
10
discos
en
el
mismo
dia
Ich
mache
ein
Jahr
und
komme
mit
10
Alben
am
selben
Tag
raus
Cabrón
Tuviste
tiempo
pa′
pensar
y
pa'
escribir
Wichser,
du
hattest
Zeit
zum
Nachdenken
und
Schreiben
Pa′
borrar
lo
que
no
te
gusta,
pa'
editar
y
pa′
seguir
Zum
Löschen,
was
dir
nicht
gefällt,
zum
Bearbeiten
und
Weitermachen
El
tiempo
es
irrecuperable
no
le
puedes
dar
pa
atrás
Die
Zeit
ist
unwiederbringlich,
du
kannst
sie
nicht
zurückdrehen
Ya
lo
botaste
en
la
celda
haciendo
buchon
y
yon
pillas
Du
hast
sie
in
der
Zelle
verschwendet,
als
Petze
und
mit
Tabletten
Ahora
es
modelo
así
que
nadie
me
le
toque
el
pelo
Jetzt
ist
er
ein
Model,
also
fasst
ihm
keiner
die
Haare
an
Rifando
Jordan
pero
no
manda
ni
las
Carmelo
Verlost
Jordans,
aber
schickt
nicht
mal
die
Carmelos
Le
pone
el
disco
Free
Music,
claro,
tiene
que
ser
Free
Er
nennt
das
Album
Free
Music,
klar,
es
muss
Free
sein
Si
los
tema
son
una
mierda
y
mas
mierda
son
to'
los
beat
Wenn
die
Tracks
Scheiße
sind
und
die
Beats
noch
beschissener
Estás
mariado,
echo
dime
que
nos
ha
pasado
Bist
du
high,
sag
mir,
was
mit
uns
passiert
ist
Si
yo
fui
quien
aprobé
tus
hipotecas
en
dorado
Wenn
ich
derjenige
war,
der
deine
Hypotheken
in
Dorado
genehmigt
hat
Si
yo
te
di
la
mano
cuando
nadie
te
la
ha
dado
Wenn
ich
dir
die
Hand
gereicht
habe,
als
dir
niemand
sie
gegeben
hat
Te
moriste
en
la
orilla
después
de
todo
lo
que
has
nadado
Du
bist
am
Ufer
gestorben,
nach
allem,
was
du
geschwommen
bist
Les
converso
vivo
la
película
en
reverso
Ich
erzähle
euch,
ich
lebe
den
Film
rückwärts
Mi
mujer
era
striper
y
mi
chilla
miss
universo
Meine
Frau
war
Stripperin
und
meine
Geliebte
Miss
Universum
Las
coronas
de
belleza
toas'
encima
de
mi
cabeza
Alle
Schönheitskronen
auf
meinem
Kopf
Y
las
mujeres
que
son
de
la
calle
nunca
se
enderezan
Und
die
Frauen
von
der
Straße
kommen
nie
auf
den
rechten
Weg
You
Tempo!
Descanse
en
paz
y
aprende
de
humildad
Du,
Tempo!
Ruhe
in
Frieden
und
lerne
Demut
Dices
que
a
ti
te
recibieron
como
a
Tito
Trinidad
Du
sagst,
sie
haben
dich
empfangen
wie
Tito
Trinidad
Y
no
me
concuerda
porque
esa
gente
te
han
dado
de
izquierda
Und
das
passt
für
mich
nicht,
denn
diese
Leute
haben
dich
links
liegen
gelassen
O
se
te
han
ido
to′s
de
lado
por
que
los
tratas
como
mierda
Oder
sie
haben
sich
alle
von
dir
abgewandt,
weil
du
sie
wie
Scheiße
behandelst
Quien
tú
ere′
cabrón?
A
verda'
el
bichote
Wer
bist
du,
Wichser?
Ach
ja,
der
Drogenboss
Los
jefes
no
lloran
detrás
delo′
barrote
Die
Chefs
weinen
nicht
hinter
Gittern
Taba
loco
que
salga
pa'
que
esta
mierda
explote
Ich
war
verrückt
danach,
dass
du
rauskommst,
damit
diese
Scheiße
explodiert
La
tuya
quedó
di
show,
yo
nunca
la
escuché
en
Coyote
Deine
war
eine
Show,
ich
hab
sie
nie
im
Coyote
gehört
Ni
en
coyote
ni
en
la
calle
ni
en
las
margaritas
ni
en
ningún
lao′
porque
tu
no
suenas
cabrón,
tu
estas
apagaoo'
Weder
im
Coyote,
noch
auf
der
Straße,
noch
in
Las
Margaritas,
noch
sonstwo,
weil
du
nicht
angesagt
bist,
Wichser,
du
bist
out!
Yo
me
hice
implante
de
pelo
Ich
habe
mir
Haarimplantate
machen
lassen
Me
hice
el
botox
y
también
me
hice
la
lipo
Ich
habe
Botox
bekommen
und
auch
Fettabsaugung
Por
eso
tu
estas
viejo
y
yo
parezco
un
chamaquito,
Deshalb
bist
du
alt
und
ich
sehe
aus
wie
ein
kleiner
Junge,
Por
eso
pasa
un
año
y
siento
que
yo
resucito
Deshalb
vergeht
ein
Jahr
und
ich
fühle
mich
wie
wiederauferstanden
El
Bhudda
me
lo
dijo,
"no
pueden
tumbarte
ni
en
equipo"
Buddha
hat
es
mir
gesagt:
"Sie
können
dich
nicht
mal
im
Team
stürzen"
Yo
estoy
duro
cabrón
y
es
que
conmigo
nadie
sale
Ich
bin
knallhart,
Wichser,
und
mit
mir
legt
sich
keiner
an
Me
enjabonan
el
piso
y
no
hay
forma
de
que
me
resbale
Sie
seifen
mir
den
Boden
ein
und
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
ich
ausrutsche
No
te
acueste,
le
debe
5 mil
pesos
a
Dexter
Leg
dich
nicht
schlafen,
du
schuldest
Dexter
5.000
Pesos
Y
lo
llamas,
"voy
a
hacerte
un
party
para
que
me
lo
restes"
Und
du
rufst
ihn
an:
"Ich
schmeiß
'ne
Party
für
dich,
damit
du
es
mir
abziehst"
Orientao′
tenemos
tus
datos
coge
to'
fiao'
Informiert,
wir
haben
deine
Daten,
nimm
alles
auf
Pump
Y
para
no
sonar
pendejo
dices
que
estas
opisao′
Und
um
nicht
wie
ein
Idiot
dazustehen,
sagst
du,
du
bist
ausspioniert
Yo
no
te
acuso,
Tempo
se
sabe
que
esto
es
un
abuso
Ich
beschuldige
dich
nicht,
Tempo,
man
weiß,
das
ist
ein
Missbrauch
Rafaelo
no
me
llama,
es
mas
yo
brego
con
el
ruso
Rafaelo
ruft
mich
nicht
an,
außerdem
mache
ich
Geschäfte
mit
dem
Russen
Un
sapo
sapo
sapo
Eine
Petze,
Petze,
Petze
Cuando
yo
estaba
matando
en
el
estudio
Als
ich
im
Studio
abgeräumt
habe
Tu
estabas
pasando
mapo
Hast
du
den
Boden
gewischt
No
me
ronques
de
maliante
y
de
que
eres
el
capo
Spiel
dich
nicht
als
Gangster
auf
und
dass
du
der
Capo
bist
Porque
donde
te
vea
te
la
engrapo,
grapo
Denn
wo
ich
dich
sehe,
verpass
ich
dir
eine,
paff
Demasiado
de
mucho
flow
para
esta
era
Zu
viel
Flow
für
diese
Ära
Tienes
que
volver
a
subir
toas′
las
escaleras
Du
musst
alle
Treppen
wieder
hochsteigen
No
hables
de
lo
que
no
sabes,
no
ronques
de
bregadera
Red
nicht
von
Dingen,
von
denen
du
keine
Ahnung
hast,
prahl
nicht
mit
Geschäften
Porque
tu
tiempo
paso
hace
una
década
entera
Denn
deine
Zeit
ist
vor
einem
ganzen
Jahrzehnt
abgelaufen
Estas
viejo
y
ya
no
puedes
dar
ni
consejo
Du
bist
alt
und
kannst
nicht
mal
mehr
Ratschläge
geben
Todo
el
mundo
sabe
que
el
mas
duro
en
Ponce
es
Ñejo
Jeder
weiß,
dass
der
Härteste
in
Ponce
Ñejo
ist
Mudate
pa
vega
bajo
vera
con
quien
trabajo
Zieh
nach
Vega
Baja,
dann
siehst
du,
mit
wem
ich
arbeite
Porque
tu
seguir
rapeando
después
de
esto
no
me
encaja
Denn
dass
du
nach
diesem
hier
weiter
rappst,
passt
für
mich
nicht
Toy
cagao'
Coscu
tu
no
sale
de
Humacao
Ich
hab
Schiss,
Coscu,
du
kommst
nicht
aus
Humacao
raus
Pa′
que
voa'
salir
si
to′
ustedes
me
hacen
los
mandaos'
Warum
sollte
ich
rauskommen,
wenn
ihr
alle
meine
Botengänge
erledigt?
Y
no
pretendo
que
tu
entiendas
todo
lo
que
entiendo
Und
ich
erwarte
nicht,
dass
du
alles
verstehst,
was
ich
verstehe
La
radio
estoy
explotando,
en
la
calle
ya
tengo
a
Kendo,
yiah!
Im
Radio
explodiere
ich,
auf
der
Straße
habe
ich
schon
Kendo,
yeah!
"Y
le
hice
11
años
y
6 meses!
Y
saben
que?
No
chotie"
"Und
ich
habe
11
Jahre
und
6 Monate
gemacht!
Und
wisst
ihr
was?
Ich
habe
nicht
gesungen"
Búsquenle
un
trofeo
Sucht
ihm
eine
Trophäe
Búsquenle
un
bizcocho
Sucht
ihm
einen
Kuchen
Que
el
hombre
no
chotio,
waooou
Der
Mann
hat
nicht
gesungen,
waooou
Little
motherfucker
Wizard
Little
motherfucker
Wizard
Young
Hollywood
Young
Hollywood
El
cere-bro-bro-bro,
El
Muekea,
that′s
my
men
nigga
Das
Gehirn-hirn-hirn,
El
Mueka,
das
ist
mein
Mann,
Nigga
El
princi,
White
Lion
Der
Prinz,
White
Lion
See
you
now,
i
see
you
on
the
back
estudio
Wir
sehen
uns
jetzt,
ich
sehe
dich
hinten
im
Studio
Do
you
little
a
money
this
Machst
du
ein
bisschen
Geld
damit
Y
no
te
compare
conmigo
cabrón
Und
vergleich
dich
nicht
mit
mir,
Wichser
Que
tu
sabe
que
a
mi
se
me
hace
demasiao'
fácil,
demasiao'
Denn
du
weißt,
mir
fällt
das
viel
zu
leicht,
viel
zu
Eso
busca
lo
en
la
pista,
búscalo
en
la
voce
Das
such
es
im
Track,
such
es
in
den
Stimmen
Bueno
búscala
en
la
voz
Na
ja,
such
es
in
der
Stimme
Porque
yo
lo
que
tiro
es
una
Denn
was
ich
raushaue,
ist
eins
Y
te
mato
fácil,
Brrr
Und
ich
mach
dich
locker
fertig,
Brrr
Brrrryan
Lee,
Millo!
Brrrryan
Lee,
Millo!
Ay
dios
mío!
Oh
mein
Gott!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.