Cosculluela feat. Arcangel & De La Ghetto - Triste Recuerdo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cosculluela feat. Arcangel & De La Ghetto - Triste Recuerdo




Triste Recuerdo
Sad Memory
Arcá
Arca
Al pasar el tiempo aprendí
As time went by I learned
Que no eras solamente yo
That you weren't just me
Que sin mi puede ser
That you without me can be you
Pero sin ti yo no soy yo
But without you I'm not me
No qué me pasó
I don't know what happened to me
Siento que me pierdo
I feel like I'm getting lost
Siguen pasando los días
The days keep passing by
Y más yo te recuerdo.
And I remember you more.
serás para siempreLo más que quiero yo
You will be forever more than I want
Yo seré para ti
I will be for you
Un triste recuerdo
A sad memory
Si esta almohada hablara
If this pillow could talk
El mundo se enteraría de mis secretos
The world would find out about my secrets
Como que tengo de todo
Like I have everything
Pero sin ti sigo incompleto
But without you I'm still incomplete
Que triste ironía
What a sad irony
Recordar que un día fuiste mía
To remember that one day you were mine
Pero tengo que aceptarlo
But I have to accept it
Aunque mi alma este vacía
Even though my soul is empty
Lloro como un niño
I cry like a child
Cada vez que miro el portafolio
Every time I look at the portfolio
Es como el mundo sin petróleo
It's like the world without oil
Tengo el control del juego
I'm in control of the game
Y de todo su monopolio
And of all his monopoly
Pero mi corazón
But my heart
Se sigue acercando a su velorio
He keeps getting closer to his wake
Aun hay vida
There is still life
Porque nunca se da una despedida
Because there's never a goodbye
Sin que dios decida una chance
Without God deciding a chance
A una mujer arrepentida
To a repentant woman
Un hombre que se arrepiente
A man who regrets
Nadando sin corriente
Swimming without current
En un océano
In an ocean
Donde no se oculta lo que se siente.
Where there is no hiding what it feels like.
En tu soledad
In your loneliness
Yo que no dejas al igual que yo
I know you don't leave just like me
Cuando hacíamos el amor
When we were making love
Y ya todo has borrado
And you've already deleted everything
[Arcá
[Arcá
Y ya quisiera que algún día cayeras
And I wish that one day you would fall
Que no solo vivas el momento
That you don't just live in the moment
Que te detengas y pienses
That you stop and think
Que todo pasa como el viento
That everything passes like the wind
Mientras se sufre es lento
While suffering is slow
Quisiera que recapacites baby
I'd like you to think again baby
Y que juntos terminemos el cuento
And that together we finish the story
Que no lo facilites baby
Don't make it easy baby
Deja mostrarte lo mas profundo de mis sentimientos
Let me show you the deepest of my feelings
Mientras paseamos, de amor hablamos
As we walk, we talk about love
Y si lo perdimos, lo recuperamos
And if we lost it, we got it back
Luego nos besamos y recapacitamos
Then we kissed and thought about
Actuemos, que el amor revive si luchamos.
Let's act, that love revives if we fight.
serás para siempre
You will be forever
Lo más que quiero yo
The most I want I
Yo seré para ti
I will be for you
Un triste recuerdo
A sad memory
Querida luna que me escuchas
Dear moon that you listen to me
Y alumbras todas mis noches
And you light up all my nights
Dile que me perdone
Tell him to forgive me
Y el pasado no me reproche
And the past does not reproach me
Que somos humanos
That we are human
Y nos equivocamos por error
And we made a mistake by mistake
Y lo importante es arreglarlo y hacerlo mejor
And the important thing is to fix it and make it better
Dile, la casa sigue igual
Tell him, the house is still the same
Sus cosas son intocables
His things are untouchable
En cada esquina de este hogar
In every corner of this home
Hay un momento inolvidable
There is an unforgettable moment
Una lagrima se derrama
A tear is shed
Un corazón que la llama
A heart that calls her
Y antes de yo acostar a la otra
And before I put the other one to bed
Prefiero botar la cama
I'd rather throw away the bed
Me hago daño
I hurt myself
Pero es que la extraño
But I just miss her
De nada me valen los consejos
Advice is of no use to me
Ni los regaños
Nor the scolding
Pueden pasar mil años
A thousand years may pass
Pal el amor no hay limites ni tamaños
Pal love there are no limits and no sizes
Yo te seguiré dedicando
I will continue to dedicate
Conciertos en el baño.
Concerts in the bathroom.
En tu soledad
In your loneliness
Yo que no dejas al igual que yo
I know you don't leave just like me
Cuando hacíamos el amor
When we were making love
Y ya todo has borrado
And you've already deleted everything
serás para siempre
You will be forever
Lo más que quiero yo
The most I want I
Yo seré para ti
I will be for you
Un triste recuerdo
A sad memory
Lamentablemente
Unfortunately
En nuestro libro se nos acabaron las paginas
We ran out of pages in our book
Solo quedan recuerdos
There are only memories left
Cosculluela, Arca y De la
Cosculluela, Arca and De la
Blanco Perla
Pearl White





Авторы: Jose Cosculluela, Francisco Collazo Casiano, Alberto Lozada Algarin, Austin Santos, Roberto Martinez Lebron, Rafael Castillo, Jose Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.