Cosculluela feat. Ivy Queen & O'Neill - Warrior - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cosculluela feat. Ivy Queen & O'Neill - Warrior




I'm a warrior
Я воин.
Asi es que yo la llevo a diario
Так что я ношу ее каждый день.
Humilde porque yo soy de barrio
Скромный, потому что я сосед
Y solo porque solo naci
И только потому, что я только родился.
Y si te pones pa mi
И если ты наденешь па Ми,
Te hare saber que soy un warrior
Я дам тебе знать, что я воин.
Dicen que cupido se olvido de mi asi que ni me enamoro
Они говорят, что Купидон забывает обо мне, так что я даже не влюбляюсь.
Dicen q no entono asi q o'neill me dobla todos los coros
Они говорят, что я не тону, так что о'Нил изгибает меня все хоры.
Soy un pulpo
Я осьминог.
Tengo conecciones i BMs
У меня есть соединения i BMs
Y estoy bajando un safacon de chavoz en loz wekeenes
И я опускаю safacon chavoz в loz wekeenes
Tiran fango
Они бросают грязь
Porque tengo un clavo en la durango
Потому что у меня есть гвоздь в Дуранго.
Y tengo el genero agarrao por el mango
И у меня есть жанр, я хватаюсь за ручку,
Escuchenme colegas
Послушайте меня, коллеги.
Cuidao con los venenos que tu riegas
Позаботься о ядах, которые ты поливаешь.
Un featuring conmigo y mañana te pegas
Featuring со мной, и завтра ты торчишь
Llevo tiempo matando en este ritmo
Я давно убиваю в этом ритме,
El flow ta tan cabron no me soporto ni a mi mismo
Поток та Тан ублюдок, я не выношу себя.
Me paro detras del micro i coo q me electrocuta
Я стою за микро I coo q поражает меня электрическим током
Habro la boca i too lo q suelto suena ijo e puta
Habro Ла рот я too Ло Q свободно звучит ijo е шлюха
U know me the obi wan kenobi wanna knowly
U know me the obi wan kenobi wanna knowly
Me dicen coscu siguelos matando pero slowly boy
Они говорят мне, что я продолжаю убивать их, но медленно мальчик.
No te hablo duro q la gente se entera
Я не говорю с тобой жестко q люди узнают
Yo estoy pegao y no e invertido ni un bellon en mi carrera
Я пегао, а не вложил ни одного Беллона в мою карьеру.
I'm a warrior
Я воин.
Asi es que yo la llevo a diario
Так что я ношу ее каждый день.
Humilde porque yo soy de barrio
Скромный, потому что я сосед
Y solo porque solo naci
И только потому, что я только родился.
Y si te pones pa mi
И если ты наденешь па Ми,
Te hare saber que soy un warrior
Я дам тебе знать, что я воин.
Tengo un poder de covocatoria
У меня есть сила ковокатории.
Yo jangueo en los Miamis con Emilio i con su Gloria
Я jangueo в Miamis с Эмилио i с его славой
Pa parar si me persiguen i por mi foto cobran
Па остановить, если они преследуют меня я за мою фотографию они взимают плату
Mato liga en las alfombras y mi flow lo banaglorian
Я убиваю лигу на коврах, и мой поток banaglorian его
No se me crezcan que sin mi no hay noticia
Не думайте, что без меня нет новостей.
Si buscan en el diccionario la madre nodriza
Если вы ищете в словаре мать-кормилица
Te diran que estoy palkiava tirando mis cenizaz
Они скажут тебе, что я палкява выбрасываю пепел.
Tirando pa la calle los dementes que hacen trizaz
Дергая па на улице сумасшедшие, которые делают trizaz
Que no a nacida otra como yo
Чтобы не родилась другая, как я.
Humilde pero bien de callejon
Скромный, но хороший переулок
Cosculluela llego la hora de la secuela
Cosculluela пришло время для продолжения
Yo soy la jefe de la vieja y de la nueva escuela
Я босс старой и новой школы.
I'm a warrior
Я воин.
Asi es que yo la llevo a diario
Так что я ношу ее каждый день.
Humilde porque yo soy de barrio
Скромный, потому что я сосед
Y solo porque solo naci
И только потому, что я только родился.
Y si te pones pa mi
И если ты наденешь па Ми,
Te hare saber que soy un warrior
Я дам тебе знать, что я воин.
I'm a warrior tengo un angel de la guarda
Я воин, у меня есть ангел-хранитель.
Que me cuida mis espaldas
Который заботится о моей спине.
Y de todo a mi me salva
И от всего меня спасает
Warrior, warrior, WARRIORRR
Воин, воин, воин.
(Warrior)
(Воин)
Combo pero ando con mi triguer
Комбо, но я иду с моим triguer
(Warrior)
(Воин)
Humilde y a la mala no me obliguen
Скромный и плохой, не заставляйте меня
(Warrior)
(Воин)
De calle como le gusta a my nigga
С улицы, как любит мой ниггер,
Hijo mio desde que naces
Сын мой с тех пор, как ты родился.
No creas en los mitos y las frases
Не верьте мифам и фразам
E pedido mil deseos a mil estrellas fugazez
E заказ тысячи пожеланий тысяче падающих звезд
Me recuerdo me puse el cinturon prendi las luces
Я помню себя, я надел ремень, зажег свет.
Espere el chambon i dije los collares me conducen
Подождите, Шамбон, я сказал, что ожерелья ведут меня.
Papi no selles cuando el sueño se te estrelle
Папа, не запечатывай, когда сон рушится на тебя.
Recuerda solo serviras a uno el rey de reyes
Помните, что вы будете служить только одному королю королей
No te embosque
Не попадайте в засаду
Antes que el tiempo se te desenrosque
Прежде чем время открутит тебя.
I terminas tendido como mariposas en el bosque
Я в конечном итоге лежу, как бабочки в лесу,
Suma con the rotweila boy's murda
Сумма с ротвейлой бой мурда
I gansta like me u neva see u neva hear that
I gansta like me u Нева see u Нева hear that
Yo mueka estan cambiando china por canica
Йо муэка меняют Китай на мрамор
Brother baja las cucharas q voy yo las endeca
Брат опускает ложки q я иду я endeca
Boca e ganzo cierra la B O C A a Jose
Бока е ганцо закрывает Б О С а Хосе
Yo nunca salgo zin la G L O C k
Я никогда не выхожу Зин Ла Г Л О С К
Tu me conoce mucho blabla i no as tirao
Ты хорошо меня знаешь, блабла, я не тирао.
Siempre te da la garrotera que te pasa ta asustao...
Он всегда дает тебе дубинку, которая случается с тобой, так страшно...
I'm a warrior
Я воин.
Asi es que yo la llevo a diario
Так что я ношу ее каждый день.
Humilde porque yo soy de barrio
Скромный, потому что я сосед
Y solo porque solo naci
И только потому, что я только родился.
Y si te pones pa mi
И если ты наденешь па Ми,
Te hare saber que soy un warrior
Я дам тебе знать, что я воин.
Tu me conoces EL PRINCI
Ты знаешь меня, принц.
Ivy queen, o'neill
Айви Куин, o'Нилл
Ecko dile
Экко скажи
Tu sabes que nosotros somos los duros
Ты знаешь, что мы суровые.
La kani, el laboratoriooo
Ла-Кани, лаборатория
Hey yo mueka trankilo boy
Эй, йо mueka trankilo boy
Tu sabes como es esto
Ты знаешь, каково это.
Yo jaime THE ROTWAEILA INC
Я jaime The ROTWAEILA INC
With lion
С Львом
Hey yo con calma
Эй, я спокойно.
Dimelo vicente que lo que
Скажи мне, Винсент, что то, что





Авторы: Paul Irizarry, Marta Ivelisse Pesante, Jose Cosculluela, Luis Oneil Laureano, George Michael Ladkani Nieves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.