Cosculluela feat. Jowell & Randy - Con El Pensamiento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cosculluela feat. Jowell & Randy - Con El Pensamiento




Con El Pensamiento
With My Thoughts
Siii
Yeah
Si tal vez
Maybe
Ohh!
Ohh!
Si tal vez pudieras entender
If only you could understand
Oahh!
Oahh!
Que aunque estés lejos
That even though you're far away
Shavaravarapapapa... Pa
Shavaravarapapapa... Pa
Cuando estés sola
When you're alone
Solo cierra los ojos
Just close your eyes
Imaginame ahí
Imagine me there
Que lo mismo acá lo haré yo
I'll do the same here
Los dos juntos soñando (ouh!)
Both of us dreaming together (ouh!)
Que me tienes al lado tuyo
That you have me by your side
Y yo soy tuyo (yo soy tuyo baby...)
And I'm yours (I'm yours baby...)
Haciéndonos el amor
Making love
En el pensamiento (hey!)
In our thoughts (hey!)
Devorarnos suave lento en el momento
Devouring each other softly, slowly in the moment
De no ponerle limite a nuestra imaginación (aja!)
Without putting limits on our imagination (aja!)
Shavaravarapa
Shavaravarapa
Uuh!
Uuh!
Shavaravarapa
Shavaravarapa
Uuh!
Uuh!
Aunque te encuentres
Even if you find yourself
Tururuturututu... Tutu uuhh!
Tururuturututu... Tutu uuhh!
Solo piensame
Just think of me
Tururuturututu... Uuhh!
Tururuturututu... Uuhh!
Aunque te encuentres
Even if you find yourself
Tururuturututu... Uuhh!
Tururuturututu... Uuhh!
Eyyy!
Eyyy!
Tururuturututu... Uuhh!
Tururuturututu... Uuhh!
Aunque te encuentres
Even if you find yourself
Tu y yo paramos el tiempo
You and I stop time
Te llevo siempre con los pensamientos
I always carry you in my thoughts
Tu conmigo yo contigo
You with me, me with you
Un poco mas que amigos
A little more than friends
Déjate llevar beba
Let yourself go, baby
Yo se que ya no te visito
I know I don't visit you anymore
Pero es que el suegro tiene requisitos
But your father has requirements
Me pide que cuando baje pa' tu casa
He asks that when I come to your house
Que vaya con el diploma
That I come with a diploma
¿En serio loco... Tu tas hablando en broma?
Seriously dude... Are you kidding?
Yo se que no te convengo
I know I'm not good enough for you
Por los problemas que yo tengo
Because of the problems I have
Y esta distancia nos tiene sufriendo
And this distance has us suffering
Corazones que no ven
Hearts that don't see each other
Por lo menos un breakesito que nos de
At least give us a little break
Pa decirte un par de cosas por el menssenger
To tell you a couple of things on Messenger
Yo sin ti ya no soy el mismo
I'm not the same without you
Escribo las canciones fuera de ritmo
I write songs out of rhythm
Te llamo pero me entra el nerviosismo
I call you but I get nervous
Por que se que si lo coje tu pai
Because I know that if your dad picks up
O lo coje tu mai
Or your mom picks up
Out shit
Out shit
El secreto se nos cae
The secret will be revealed
Cuando estés sola
When you're alone
Solo cierra los ojos
Just close your eyes
Imagínate que estamos en la playa
Imagine that we're on the beach
En frente de las olas
In front of the waves
Y así te tomo por la mano y te contento
And that's how I take your hand and make you happy
Yo se que sientes lo mismo que siento
I know you feel the same as I do
Ven vamono' a viajar
Come on, let's travel
En el pensamiento
In our thoughts
Y que la distancia no sea impedimento
And let distance not be an impediment
Para sentirte aquí
To feel you here
Aladito de mi
Next to me
Cruzaría el mar Caribe por ti
I would cross the Caribbean Sea for you
Oooouoouh!
Oooouoouh!
Tururuturututu... Uuhh!
Tururuturututu... Uuhh!
Tururuturututu... Uuhh!
Tururuturututu... Uuhh!
Tururuturututu... Uuhh!
Tururuturututu... Uuhh!
Tururuturututu... Uuhh!
Tururuturututu... Uuhh!
Yo no puedo hacerte un como Randy o como los de de la Ghetto
I can't do a song for you like Randy or the guys from De La Ghetto
Soy discreto
I'm discreet
Yo sin ti en este mundo estoy incompleto
I'm incomplete in this world without you
Me recuerdo eramos panas
I remember we were friends
Yo contigo siempre un pitcher
Always a pitcher with you
Ahora bajo pa quintana
Now I go down to Quintana
Me siento solo en los bleachers
I feel alone in the bleachers
Esperando que tu llames
Waiting for you to call
El celu nunca suena
The phone never rings
Tu "Ring" de sin banderas
Your "Ring" from Sin Bandera
Nuestro tema el rompe venas
Our heartbreaker theme
El que por la noche yo te ponía en la mercedes
The one I used to play for you at night in the Mercedes
Ahora solamente tu me llamas cuando puedes
Now you only call me when you can
Era tu dracula boy y tu mi dracuala girl
I was your Dracula boy and you were my Dracula girl
Noches de galería siempre bajo pa' la perla
Gallery nights, always going down to La Perla
Haber si logro verte
To see if I can see you
Asusurrarte en el oido
Whisper in your ear
Que la imaginación es lo que nos mantiene unidos
That imagination is what keeps us together
Y mientras tu pienses en mi baby...
And as long as you think of me, baby...
Yo pensaré en ti
I'll think of you
(Voy a tenerte en mi mente todo el tiempo
(I'll have you in my mind all the time
Y aunque estemos lejos siento que te tengo...)
And even though we're far apart, I feel like I have you...)
Mientras tu pienses en mi baby...
As long as you think of me, baby...
Yo pensaré en ti
I'll think of you
Remenber...
Remember...
I love you
I love you
Aunque te encuentres...
Even if you find yourself...
Tururuturututu... Tutu uuhh!
Tururuturututu... Tutu uuhh!
Solo piensame...
Just think of me...
Tururuturututu uuhh!
Tururuturututu uuhh!
Aunque te encuentres...
Even if you find yourself...
Tururuturututu uuhh!
Tururuturututu uuhh!
Eyyy!
Eyyy!
Tururuturututu uuhh!
Tururuturututu uuhh!
Aunque te encuentres
Even if you find yourself
Ouh!
Ouh!
Mami
Baby
I love, love, love you
I love, love, love you
Jajaja!
Jajaja!
El princi
The prince
Dracula boy
Dracula boy
Jowell & Randy
Jowell & Randy
Tu sabes que...
You know that...
Yo pienso en ti...
I think of you...
Y tu en mi
And you of me
Jajaja!
Jajaja!
Ouh!
Ouh!
Ecko
Ecko
Dj Blass... El artesano
Dj Blass... The craftsman
Tu sabes que yo siempre ando con el cerebro
You know I always have my brain with me
El Mue-k
The Mue-k
No hay que decirlo
No need to say it
Yo Jaime
Me, Jaime
Tu sabes como es esto
You know how it is
The rottwaila inc. & white lion
The rottwaila inc. & white lion
Jaja!
Jaja!





Авторы: Vladimir Felix, Paul Irizarry, Randy Acevedo, Joel Munoz, Jose Cosculluela, Dj Blass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.