Текст и перевод песни Cosculluela feat. Nicky Jam - Te Busco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
tiene
mal
esa
rutina
This
routine
is
getting
you
down
Yo
quiero
ser
el
hombre
que
te
cambie
la
vida
I
wanna
be
the
man
who
changes
your
life
Tú
'tás
buscando
la
salida
You're
searching
for
a
way
out
Motívate
ponte
bonita
que
nos
vamos
a
la
huida
Get
motivated,
get
pretty,
we're
escaping
tonight
Tú
me
dices
si
te
busco,
o
si
nos
escapamos
You
tell
me
if
I
come
get
you,
or
if
we
run
away
Tenemos
una
noche
loca,
lala,
la,
la,
y
rico
la
pasamos
We'll
have
a
crazy
night,
lala,
la,
la,
and
have
a
good
time
Tú
me
dices
si
te
busco,
o
si
nos
escapamos
You
tell
me
if
I
come
get
you,
or
if
we
run
away
Tenemos
una
noche
loca,
lala,
la,
la,
y
rico
la
pasamos
We'll
have
a
crazy
night,
lala,
la,
la,
and
have
a
good
time
Oh,
yeh,
yo
iré
Oh,
yeah,
I'll
go
Buscándote,
prepárate
Looking
for
you,
get
ready
Que
yo
quiero
hacerte
mía,
dime
que
vas
a
hacer
Cause
I
want
to
make
you
mine,
tell
me
what
you're
gonna
do
No
esperaré,
prepárate
I
won't
wait,
get
ready
Que
yo
quiero
hacerte
mía,
dime
que
vas
a
hacer
Cause
I
want
to
make
you
mine,
tell
me
what
you're
gonna
do
Tú
me
dices
si
yo
paso
y
te
recojo
en
el
rojo
You
tell
me
if
I
swing
by
and
pick
you
up
at
the
red
light
Pide
lo
que
quieras
cumpliré
tu
antojo
Ask
for
whatever
you
want,
I'll
fulfill
your
desire
Yo
sé
que
tú,
tienes
novio
mami,
no
me
enojo
I
know
you
have
a
boyfriend,
mami,
I'm
not
mad
Pero
Coscu,
con
él
ni
me
mojo
But
Coscu,
with
him,
I
don't
even
get
wet
A
ella
le
gusta
escaparse
conmigo,
llevarse
un
abrigo
She
likes
to
escape
with
me,
bring
a
coat
Y
un
burtito,
yo
no
lo
investigo
And
a
little
blunt,
I
don't
investigate
Ni
tampoco
le
pregunto
to'
los
machos
que
ella
tiene
en
instagram
Nor
do
I
ask
about
all
the
guys
she
has
on
Instagram
Si
cuando
llega
Coscu
todos
se
le
van,
se
espantan
Cause
when
Coscu
arrives,
they
all
leave,
they
get
scared
Pongo
mis
temas
y
le
encantan
I
put
on
my
songs
and
she
loves
them
A
todo
volumen
hasta
que
los
vecinos
se
levantan
At
full
volume
until
the
neighbors
wake
up
Ve
como
mis
prendas
resaltan
See
how
my
clothes
stand
out
Y
me
dice
mi
blanquito
sigue
dándole
ra-ta-tan-tan
And
she
tells
me,
my
white
boy,
keep
giving
it
to
her
ra-ta-tan-tan
To'a
la
noche
hasta
por
el
día
en
una
estadía
All
night,
even
through
the
day,
in
a
stay
Envueltos
en
las
cenizas
de
un
fuego
que
antes
había
Wrapped
in
the
ashes
of
a
fire
that
used
to
be
Sin
secretos,
te
tiro
una
foto
y
no
te
etiqueto
No
secrets,
I
take
a
picture
of
you
and
don't
tag
you
Yo
soy
el
que
llega
y
te
cambia
la
vida
por
completo
ma'
babe
I'm
the
one
who
arrives
and
completely
changes
your
life,
ma'
babe
Oh,
yeh,
yo
iré
Oh,
yeah,
I'll
go
Buscándote,
prepárate
Looking
for
you,
get
ready
Que
yo
quiero
hacerte
mía,
dime
que
vas
a
hacer
Cause
I
want
to
make
you
mine,
tell
me
what
you're
gonna
do
No
esperaré,
prepárate
I
won't
wait,
get
ready
Que
yo
quiero
hacerte
mía,
dime
que
vas
a
hacer
Cause
I
want
to
make
you
mine,
tell
me
what
you're
gonna
do
Ella
se
pone
la
capucha
cuando
salimos
de
la
ducha
She
puts
on
her
hood
when
we
get
out
of
the
shower
Yo
sé
que
tu
novio
no
te
escucha
I
know
your
boyfriend
doesn't
listen
to
you
Ni
tampoco
te
dedica
las
canciones,
fabrica
sus
emociones
Nor
does
he
dedicate
songs
to
you,
he
fabricates
his
emotions
Salpicas
por
que
peleas
con
cojones
You
splash
because
you
fight
with
balls
Al
tipo
no
hay
quien
lo
soporte
y
tú
con
ese
corte
The
guy
is
unbearable
and
you
with
that
cut
Las
mujeres
te
ven
y
desde
el
sur
al
norte
Women
see
you
and
from
south
to
north
Se
tachan,
nos
tratan
de
romper
y
se
escrachan
They
cross
themselves
out,
they
try
to
break
us
up
and
they
get
exposed
Ma'
yo
soy
tu
Khan
Jey,
tú
mi
Kim
Kardashian
Ma'
I'm
your
Kanye,
you're
my
Kim
Kardashian
Otro
amor
otro
cuento
el
futuro
está
escrito
Another
love,
another
story,
the
future
is
written
Mami
no
me
compares
porque
yo
no
compito
Mami,
don't
compare
me
because
I
don't
compete
Esos
zapatos,
carteras,
pulseras
Those
shoes,
bags,
bracelets
Conmigo
el
ascensor
y
con
el
novio
tuyo
las
escaleras
With
me
the
elevator
and
with
your
boyfriend
the
stairs
Demasia'o
adelanta'o
al
tiempo,
yo
siento
Too
far
ahead
of
time,
I
feel
Que
llegaste
a
pillarme
en
mi
mejor
momento
That
you
came
to
catch
me
at
my
best
moment
Soltero
y
al
lado
tuyo
más
prospero
Single
and
by
your
side
more
prosperous
Buscando
en
tu
corazón
poder
ser
el
primero
(El
princi)
Looking
in
your
heart
to
be
the
first
(The
Princi)
Oh,
yeh,
yo
iré
Oh,
yeah,
I'll
go
Buscándote,
prepárate
Looking
for
you,
get
ready
Que
yo
quiero
hacerte
mía,
dime
que
vas
a
hacer
Cause
I
want
to
make
you
mine,
tell
me
what
you're
gonna
do
No
esperaré,
prepárate
I
won't
wait,
get
ready
Que
yo
quiero
hacerte
mía,
dime
que
vas
a
hacer.
Cause
I
want
to
make
you
mine,
tell
me
what
you're
gonna
do.
Tú
me
dices
lo
que
quieres
hacer
You
tell
me
what
you
wanna
do
Que
yo
le
llegó
dónde
sea
Cause
I'll
get
there
wherever
it
is
El
Princi,
Nicky
Jam
El
Princi,
Nicky
Jam
El
mueka,
el
Celebrro
El
mueka,
el
Celebrro
Urba
& Rome
"los
Evo
Jedis"
Urba
& Rome
"los
Evo
Jedis"
No
esperaré,
prepárate
I
won't
wait,
get
ready
Que
yo
quiero
hacerte
mía,
dime
que
vas
a
hacer
Cause
I
want
to
make
you
mine,
tell
me
what
you're
gonna
do
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELIJAH SERRAGA, JORGE LUIS ROMERO, NICK RIVERA CAMINERO, URBANI MOTA, EDUARDO GONZALEZ, JOSE COSCULLUELA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.