Текст и перевод песни Cosculluela feat. O'Neill - Viviendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
despierto
en
esta
cama
inmensa
sin
preocupaciones
Просыпаюсь
в
этой
огромной
кровати
без
забот,
Me
dieron
misiones
todas
las
describo
en
mis
canciones
Мне
дали
миссии,
все
их
описываю
в
своих
песнях.
De
chamaco
nunca
fui
lo
que
mi
mai
quiso
pa'
mi
В
детстве
я
никогда
не
был
тем,
кем
мама
хотела
меня
видеть,
Pero
me
fui
en
un
viaje
y
mira
en
lo
que
me
convertí
Но
я
отправился
в
путешествие,
и
посмотри,
кем
я
стал.
Yo
eh
hecho
cosas
buenas,
cosas
malas
cosas
regulares
Я
делал
хорошие
вещи,
плохие
вещи,
обычные
вещи,
Los
federales
me
han
interceptado
los
celulares
Федералы
перехватывали
мои
телефоны,
Porque
saben
como
es
que
es
mi
flow
me
meto
en
route
to
go
Потому
что
знают,
каков
мой
флоу,
я
в
пути,
готов
к
действию,
Y
aunque
estés
con
tu
tío
comprando
mueble
te
doy
dembow
И
даже
если
ты
с
твоим
дядей
покупаешь
мебель,
я
задам
тебе
дэмбоу.
Mucha
cautela
cuando
pasa
cosculluela
Много
осторожности,
когда
проезжает
Cosculluela,
Bendición
abuela
mañana
estoy
en
venezuela
Благословение,
бабуля,
завтра
я
в
Венесуэле,
Haciendo
un
show
que
tengo
por
contrato
así
que
no
te
pierda
Делаю
шоу
по
контракту,
так
что
не
теряй
меня,
Porque
el
lunes
toy
de
vuelta
en
pr
en
la
misma
mierda
Потому
что
в
понедельник
я
вернусь
в
PR,
в
ту
же
самую
рутину.
Coscu
tiene
torta
pidanle
chavos
para
las
cortas
У
Коску
есть
бабки,
просите
у
него
денег
на
травку,
No
te
das
cuenta
que
a
estas
alturas
a
mi
no
me
importa
Ты
не
понимаешь,
что
на
данном
этапе
мне
все
равно,
Que
se
maten
los
que
tengan
que
matarse
en
los
sectores
Пусть
убивают
друг
друга
те,
кому
суждено
убить
друг
друга
в
районах,
Si
cuando
me
muera
yo
ninguno
va
a
llevarme
flores
Ведь
когда
я
умру,
никто
не
принесет
мне
цветов.
Que
el
paseo
es
demasia
estrecho
aveces
me
empastillo
Этот
путь
слишком
узкий,
иногда
я
загоняюсь,
El
ferrari
amarillo
y
salgo
a
120
del
castillo
Желтый
Ferrari,
и
я
выезжаю
из
замка
на
скорости
120,
Me
trepo
al
expreso
y
de
camino
pa
mi
casa
pienso
Въезжаю
на
скоростную
дорогу,
и
по
пути
домой
думаю,
Que
ya
no
quiero
ser
yo
solo
un
nuevo
comienzo
Что
я
больше
не
хочу
быть
собой,
мне
нужно
новое
начало,
Un
nuevo
camino
y
no
salgo
del
submarino
Новый
путь,
и
я
не
вылезаю
из
своей
подводной
лодки,
Todas
las
gatas
en
lo
mismo
yo
ni
plancho
ni
cosino
Все
девчонки
делают
одно
и
то
же,
я
не
глажу
и
не
готовлю,
Pero
quiero
chavos
pa
explotar
en
los
trajes
de
Но
мне
нужны
деньги,
чтобы
шиковать
в
костюмах,
Nada
de
onda
civic
quiero
una
range
rover
como
ivy
Никаких
Honda
Civic,
хочу
Range
Rover,
как
у
Ivy.
Los
días
pasan
las
horas
vuelan
Дни
проходят,
часы
летят,
El
tiempo
sigue
corriendo
Время
продолжает
бежать,
Hay
que
seguir
viviendo
viviendo
viviendo
Надо
продолжать
жить,
жить,
жить.
Los
días
pasan
las
horas
vuelan
Дни
проходят,
часы
летят,
El
tiempo
sigue
corriendo
Время
продолжает
бежать,
Hay
que
seguir
viviendo
viviendo
viviendo
Надо
продолжать
жить,
жить,
жить.
Mi
mujer
ta
aborrecida
se
caso
con
un
cantante
Моя
жена
устала,
она
вышла
замуж
за
певца,
Y
es
desesperante
no
poder
ir
ni
pa
un
restaurante
И
это
отчаяние
— не
poder
сходить
даже
в
ресторан,
Vivir
en
la
oscuridad
y
si
te
hablo
con
honestidad
Жить
в
темноте,
и
если
говорить
честно,
Ella
dio
un
100
porciento
de
ella
y
yo
no
di
ni
la
mitad
Она
отдала
100
процентов
себя,
а
я
не
отдал
и
половины.
Asi
que
rompimo
cojimo
los
caminos
que
cojimo
Так
что
мы
расстались,
пошли
своими
путями,
Nunca
eh
sido
un
tipo
de
esos
de
palabra
no
soy
fino
Я
никогда
не
был
тем,
кто
держит
слово,
я
не
изысканный.
Si
descuidas
de
mis
hijos
o
se
me
acercan
a
los
puntos
Если
ты
будешь
пренебрегать
моими
детьми
или
приблизишься
к
моим
точкам,
Te
voy
a
buscar
y
voy
a
enterrarte
con
tus
machos
juntos
Я
найду
тебя
и
закопаю
вместе
с
твоими
дружками.
Explosión
a
todo
aquel
que
dispara
un
cañon
Взрыв
всем,
кто
стреляет
из
пушки,
Explosión
vamo
a
darte
200
en
el
melon
Взрыв,
мы
всадим
тебе
200
в
башку.
Yo
no
tengo
na
que
probar
ni
tengo
gente
a
quien
probarle
Мне
нечего
доказывать,
и
нет
людей,
которым
нужно
что-то
доказывать,
Que
dios
me
guarde
y
en
verdad
no
se
si
ya
estoy
tarde
Пусть
Бог
хранит
меня,
и,
честно
говоря,
не
знаю,
не
поздно
ли
уже,
Dicen
que
el
infierno
arde
y
que
el
cielo
es
pa
gente
buena
Говорят,
что
ад
горит,
а
рай
для
хороших
людей,
Procura
que
al
andar
marques
tus
huellas
en
la
arena
Постарайся,
чтобы,
идя
по
жизни,
ты
оставляла
свои
следы
на
песке,
Porque
no
se
sabe
donde
te
metas,
con
quien
tu
roces
Потому
что
неизвестно,
куда
ты
попадешь,
с
кем
столкнешься,
Las
caras
todas
se
ven
y
el
corazón
no
se
conoce
el
princi
Все
лица
видны,
а
сердце
не
узнать,
принцесса.
Los
días
pasan
las
horas
vuelan
Дни
проходят,
часы
летят,
El
tiempo
sigue
corriendo
Время
продолжает
бежать,
Hay
que
seguir
viviendo
viviendo
viviendo
Надо
продолжать
жить,
жить,
жить.
Los
días
pasan
las
horas
vuelan
Дни
проходят,
часы
летят,
El
tiempo
sigue
corriendo
Время
продолжает
бежать,
Hay
que
seguir
viviendo
viviendo
viviendo
Надо
продолжать
жить,
жить,
жить.
Los
días
pasan
y
yo
sigo
aquí
viviendo
mis
días
Дни
проходят,
и
я
все
еще
здесь,
живу
своей
жизнью,
Echando
pa
lante
te
pido
dios
no
tardes
en
buscarme
Двигаюсь
вперед,
молю
тебя,
Боже,
не
задерживайся,
чтобы
забрать
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fly twilight, jose cosculluela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.