Cosculluela feat. Ñejo & Dálmata, Farruko & J Balvin - Si tú no estás (remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cosculluela feat. Ñejo & Dálmata, Farruko & J Balvin - Si tú no estás (remix)




Si tú no estás (remix)
If You're Not Here (remix)
Esta mañana mire tu retrato
This morning I looked at your portrait
Y aunque no me creas
And believe it or not
Siento lo mismo por ti,
I feel the same way about you,
No sabes cuánto yo te sigo amando
You don't know how much I still love you
Extraño tus peleas
I miss our fights
Quisiera oírte reír.
I wish I could hear you laugh.
Pudiendo estar tan cerca
We could be so close
Tu porque tan lejos
Why are you so far away
Y yo volviéndome loco
And I'm going crazy
Mirando tu foto
Looking at your photo
Imaginándote aquí otra vez...
Imagining you here again...
Pudiendo estar tan cerca
We could be so close
Tu porque tan lejos
Why are you so far away
Y yo volviéndome loco
And I'm going crazy
Mirando tu foto
Looking at your photo
Imaginándote aquí otra vez bebe.
Imagining you here again, baby.
Fui a la perfumería y compre el perfume que tu usaba
I went to the perfumery and bought the perfume you used to wear
En la noche cuando me acuesto se la hecho a la almohada
At night when I go to bed I spray it on the pillow
Pa poder soñar contigo mil y una maravilla
So I can dream of you a thousand and one wonders
Pero cuando despierto vuelvo a la misma pesadilla.
But when I wake up I return to the same nightmare.
De tanto pedirle a papá Dios me duelen las rodillas
From asking God so much my knees hurt
Pensé que con droga y mujer este de olvida derramilla
I thought that with drugs and women this oblivion would spill
Despue mil botella y despué pa mil frascos
After a thousand bottles and after a thousand jars
Pensamiento suicida con una pipa si casco.
Suicidal thoughts with a pipe if I crash.
Si tu no estas no qué hacer
If you're not here I don't know what to do
Bebe no puedo mas
Baby I can't take it anymore
Voy a enloquecer.
I'm going crazy.
Si tu no estas no qué hacer
If you're not here I don't know what to do
Bebe no puedo mas
Baby I can't take it anymore
Voy a enloquecer.
I'm going crazy.
Si tu no estas dime porque
If you're not here tell me why
Como yo le hago pa volverte a ver
How do I get to see you again
Llevo tanto tiempo y siento que te vas,
It's been so long and I feel you leaving,
Pero el sol no sale si tu no estas .
But the sun doesn't rise if you're not here.
Si tu no estas que puedo hacer
If you're not here what can I do
Como yo le hago pa volverte a ver
How do I get to see you again
Llevo tanto tiempo y siento que te vas
It's been so long and I feel you leaving
Pero el sol no sale si tu no estas
But the sun doesn't rise if you're not here
No, no, no.
No, no, no.
Yo te he mandao un par de fotos mías de los shows
I've sent you a couple of photos of me from the shows
Y un par de cartas no si apunte bien el zip-code
And a couple of letters I don't know if I wrote the zip-code right
Porque yo manda que te manda y no recibo ni un recibo
Because I keep sending and sending and I don't even get a receipt
No si sabes que yo estoy vivo
I don't know if you know I'm alive
O piensas que estoy muerto
Or if you think I'm dead
Me estoy volviendo loco como berto
I'm going crazy like Bert
En el amor nunca he sido un experto
I've never been an expert in love
Tuve que ir al hospital.
I had to go to the hospital.
Doctor recéteme algo yo estoy mal
Doctor, prescribe me something, I'm sick
Llevo noches y noches despierto
I've been awake for nights and nights
Lo que hago es pensar bebe.
All I do is think, baby.
Me la paso solo encerrao en mi cuarto
I spend all my time alone locked in my room
Imaginándote muy cerca de
Imagining you very close to me
Siento tu aroma aquí.
I feel your scent here.
Y los doctores dicen que para esto no hay vacuna
And the doctors say there's no vaccine for this
Que mi estado se altera cuando baja la luna.
That my state is altered when the moon goes down.
Y aunque no me canse
And even if I don't get tired
Tiene más cura un cáncer
Cancer has more cure
Aquí mi corazón encuentre su balance.
May my heart find its balance here.
Esta mañana mire tu retrato
This morning I looked at your portrait
Y me di de cuenta que
And I realized that
Así ya no te vuelvo a ver
This way I won't see you again
No qué va hacer de
I don't know what will become of me
Vagabundo sin rumbo
Vagabond without direction
Sin compañía
Without company
Mi cama triste y vacía
My bed sad and empty
Extraño tu presencia
I miss your presence
Quisiera oírte reír.
I wish I could hear you laugh.
Pero por cosas de la vida dices que ahora te perdí por siempre
But for things in life you say that now I lost you forever
Cupido se olvidó de mi suerte
Cupid forgot about my luck
Y ahora mis ojos no ven.
And now my eyes don't see.





Авторы: Carlos Crespo, Carlos Efren Reyes Rosado, Fernando Vasquez, Eduardo Rivera Hernandez, Jose Cosculluela, Jose Gomez, J Balvin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.