Текст и перевод песни Cosculluela, Ñejo & Lui-G 21+ - Brujeria (feat. Lui-G 21 & Ñejo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brujeria (feat. Lui-G 21 & Ñejo)
Колдовство (feat. Lui-G 21 & Ñejo)
Yo
no
sé
qué
nos
pasó
Я
не
знаю,
что
с
нами
произошло
Solo
sé-é-é
que
sucedió
Знаю
только,
что
это
случилось
Fue
como
una
atracción
total,
no
es
normal
Это
было
как
полное
притяжение,
это
ненормально
Que
me
sienta
así
desde
que
te
vi
Что
я
чувствую
себя
так
с
тех
пор,
как
увидел
тебя
No
me
pude
aguantar,
te
tuve
que
hablar
Я
не
смог
сдержаться,
мне
пришлось
заговорить
с
тобой
Ya
que
te
conocí,
no
sales
de
mí
(¡Prra!)
С
тех
пор,
как
я
познакомился
с
тобой,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
(Сучка!)
Tú
me
hiciste
brujería,
tsiribipapapa
Ты
околдовала
меня,
цирибипапапа
Yo
soy
tuyo
y
tú
eres
mía,
brrapapa
Я
твой,
а
ты
моя,
бррапапа
Tú
me
hiciste
brujería,
tsiribipapapa
Ты
околдовала
меня,
цирибипапапа
Yo
soy
tuyo
y
tú
eres
mía
(Ja;
Luigi
21)
Я
твой,
а
ты
моя
(Ха;
Luigi
21)
Tú
me
tiene'
bien
enchula'o,
mami
(¿Qué?)
Ты
меня
так
заводишь,
детка
(Что?)
No
sé
qué
carajo
tú
me
hiciste
a
mí
Я
не
знаю,
что,
чёрт
возьми,
ты
со
мной
сделала
Es
que
yo
siempre
tengo
unas
ganas
de
verte
Просто
мне
всегда
хочется
тебя
видеть
Pa'
cogerte
y
meterte
(Mmm)
Чтобы
взять
тебя
и
трахнуть
(Ммм)
Eres
como
un
vicio
que
hacia
ti
me
jala
Ты
как
порок,
который
тянет
меня
к
тебе
Y
me
da
una
bellaquera
a
gran
escala
И
сводит
меня
с
ума
по
полной
программе
Con
gana'
'e
darte
to'a
la
noche
pico
y
pala
Хочу
всю
ночь
долбить
тебя
без
остановки
Esto
e'
brujería
de
la
mala
Это
чёртово
колдовство
De
una
me
sedujo,
esos
ojos
brujos
(¿Ah?)
Сразу
соблазнила
меня,
эти
колдовские
глаза
(А?)
Me
miran
de
una
forma
que
me
transforma
(Ah)
Смотрят
на
меня
так,
что
меняют
меня
(А)
Te
echo
el
esperma
entre
las
piernas
(¿Qué
pasó?)
Я
изливаю
семя
между
твоих
ног
(Что
случилось?)
Mi
brujita
de
la
mente
enferma
(Wuh)
Моя
ведьмочка
с
больной
головой
(Ух)
Woh-oh-uoh-oh-oh
Во-о-уо-о-о
Woh-oh-uoh-oh-oh
Во-о-уо-о-о
Woh-oh-uoh-oh-oh
Во-о-уо-о-о
Woh-oh-uoh-oh-oh
Во-о-уо-о-о
(Esta
tipa
e'
bruja,
Ñejo)
(Эта
баба
- ведьма,
Ñejo)
Yo
creo
que
me
echaste
un
fufu
pero
con
magia
blanca
Я
думаю,
ты
наложила
на
меня
заклятие,
но
с
белой
магией
Porque
no
e'
que
me
molesta,
e'
al
revé',
e'
que
me
encanta
Потому
что
меня
это
не
беспокоит,
наоборот,
мне
нравится
Una
poción
a
base
de
culebra'
y
de
salamanca'
Зелье
из
змей
и
саламандр
Que
no
se
te
olviden
los
ratone'
malafangamalca
Не
забудь
про
крыс,
малафангамалька
Me
metiste
a'entro
una
burbuja
Ты
поместила
меня
в
пузырь
Traté
de
reventarla
con
una
aguja
y
me
apareció
una
linda
bruja
Я
пытался
проткнуть
его
иглой,
и
появилась
прекрасная
ведьма
Cambiaste
de
repente
mi
manera
de
pensar
Ты
вдруг
изменила
мой
образ
мышления
Ante'
en
mi
vocabulario
no
existía
la
palabra
"mal"
Раньше
в
моём
словаре
не
было
слова
"зло"
Ahora
yo
creo
que
te
amo
como
el
infierno
y
por
el
mar
Теперь
я
думаю,
что
люблю
тебя
как
ад
и
море
Y
ahora
me
sabe
a
azúcar
to'
lo
que
antes
me
sabía
a
sal
И
теперь
мне
кажется
сладким
всё,
что
раньше
казалось
солёным
Y
no
te
niego
que
el
culo
tiene
peso
en
la
relación
И
я
не
отрицаю,
что
задница
имеет
значение
в
отношениях
Pero
ella
sabe
que
yo
si
la
quiero
de
corazón
(¡Bruja!)
Но
она
знает,
что
я
люблю
её
всем
сердцем
(Ведьма!)
Tú
me
hiciste
brujería,
tsiribipapapa
Ты
околдовала
меня,
цирибипапапа
Yo
soy
tuyo
y
tú
ere'
mía,
brrapapa
Я
твой,
а
ты
моя,
бррапапа
Tú
me
hiciste
brujería,
tsiribipapapa
Ты
околдовала
меня,
цирибипапапа
Yo
soy
tuyo
y
tú
eres
mía
(Jajaja)
Я
твой,
а
ты
моя
(Ха-ха-ха)
Mi
niña
es
coqueta,
solo
conmigo
en
la
doble
cleta
Моя
девочка
кокетка,
только
со
мной
на
велосипеде
Damos
vueltas
por
toda
la
Glorieta
Мы
катаемся
по
всей
площади
Mis
temas
interpreta,
sin
fallar
una
barra
es
muy
concreta
Она
поет
мои
песни,
не
пропуская
ни
слова,
очень
точно
Esto
es
mejor
que
la
historia
de
Romeo
y
Julieta
Это
лучше,
чем
история
Ромео
и
Джульетты
Qué
linda,
me
encanta
el
cariño
que
me
brinda
Какая
красивая,
мне
нравится
ласка,
которую
она
мне
дарит
Cuando
estoy
desanima'o
me
dice:
"No
te
me
rinda'"
Когда
я
падаю
духом,
она
говорит:
"Не
сдавайся"
"Eres
mi
hombre,
un
guerrero,
mi
number
one"
"Ты
мой
мужчина,
воин,
мой
номер
один"
"Baby,
yo
no
me
enamoré
de
un
Don
Juan"
"Детка,
я
не
влюбилась
в
Дон
Жуана"
Así
que
frente
en
alto
Так
что
голову
выше
Saco
pecho
que
casi
parto
Выпячиваю
грудь,
что
чуть
не
лопаюсь
Si
me
deja
me
da
un
infarto
Если
она
меня
бросит,
у
меня
будет
инфаркт
Día
a
día
me
levanto
y
sigo
queriendo,
la
canto
Каждый
день
я
просыпаюсь
и
продолжаю
любить
её,
пою
о
ней
Y
esta
vida
sin
ella
no
la
aguanto
И
эту
жизнь
без
неё
я
не
вынесу
Mi
chichi
(¡Pa'rriba,
Montana!)
Моя
малышка
(Вверх,
Монтана!)
Tú
me
hiciste
brujería
(Yeah),
tsiribipapapa
Ты
околдовала
меня
(Да),
цирибипапапа
Yo
soy
tuyo
y
tú
eres
mía
(Yo
soy
tuyo,
sí),
brrapapa
Я
твой,
а
ты
моя
(Я
твой,
да),
бррапапа
Tú
me
hiciste
brujería
(Yo
no
lo
creo),
tsiribipapapa
Ты
околдовала
меня
(Я
не
верю
в
это),
цирибипапапа
Yo
soy
tuyo
y
tu
eres
mía
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Я
твой,
а
ты
моя
(О-о-о-о-о)
(Woh-oh-oh-oh)
(Во-о-о-о)
Cosculluela,
Luigi
21
Plus
(Woh-oh-uoh-oh-oh)
Cosculluela,
Luigi
21
Plus
(Во-о-уо-о-о)
Ja,
El
Bokisucio
y
Ñejo
(Woh-oh-oh-oh,
woh-oh-uoh-oh-oh)
Ха,
Грязный
Рот
и
Ñejo
(Во-о-о-о,
во-о-уо-о-о)
El
Mueka
(Woh-oh-oh-oh)
Беззубый
(Во-о-о-о)
Rottweilas
Inc.
(Woh-oh-uoh-oh-oh)
Rottweilas
Inc.
(Во-о-уо-о-о)
Montana,
y
no
es
Tony
(Woh-oh-oh-oh)
Монтана,
и
это
не
Тони
(Во-о-о-о)
Echo
(Woh-oh-uoh-oh-oh)
Эхо
(Во-о-уо-о-о)
¿Que
tú
me
hiciste
brujería?
'Tá
bien
Ты
меня
околдовала?
Ну
ладно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Crespo, Jose Cosculluela, Jose Gomez, Hiram Santos, Alberto Lozada-algarin, Roberto Martinez Lebron, Francisco Collazo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.