Cosculluela - De Noche Y De Día - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cosculluela - De Noche Y De Día




De Noche Y De Día
Night and Day
Anoche yo soñaba mientras dormía
Last night I was dreaming while I slept
Sentí que decían
I felt them saying
Que para buscarme, por saldrían
That to find me, they would go out for me
De noche y de día
Night and day
Y si salen por esta noche te advierto
And if they come out for me tonight, I warn you
Y si salen por esta noche, oh Dios
And if they come out for me tonight, oh God
Sigo número uno en ventas, El Príncipe, los chip' en las 40
I'm still number one in sales, El Príncipe, the hits on the top 40
Ustedes tienen chavos, yo soy dueño de la imprenta
You guys have money, I own the printing press
Es Dracula Boy, mi hermano, ya está demostra'o
It's Dracula Boy, my brother, it's already proven
Que ustedes nadie brilla, después que yo me les paro al la'o
That none of you shine after I stand beside you
Veinte banners, me tratan de setear por los escanners
Twenty banners, they try to set me up through the scanners
Y yo con Draculita en casa viendo Disney Channel
And me with Draculita at home watching Disney Channel
Tranquilo, tira'o pa' atrás, cabrón, yo de esto
Relaxed, laid back, babe, I know about this
De ayer pa' hoy metí más de un melón debajo 'el tiesto
From yesterday to today I put more than a million under the pot
El plaka-plaka siempre debajo de la butaca
The plaka-plaka always under the seat
Si nos paran, tranquilo, que yo te fijo de las chacas
If they stop us, don't worry, I'll take care of the bills
Mohoso, me voy enmascara'o cuando los rozo
Moldy, I go masked when I brush past them
Porque a diferencia de ustedes, estoy pega'o y soy famoso
Because unlike you, I'm popular and I'm famous
El Presidente, aquí yo soy como allá afuera Obama
El Presidente, here I am like Obama out there
Yo halo el celu' y te meten debajo de las gramas
I pull the phone and they put you under the grass
De Quintana hasta Natalia, desde El Sello hasta Canteras
From Quintana to Natalia, from El Sello to Canteras
Saludos al Bebo haciéndole tiempo en la nevera, El Princi
Greetings to Bebo doing time in the cooler, El Princi
Ando con el Porsche con la ropa Dolce
I'm riding with the Porsche wearing Dolce clothes
Bien empapela'o saliendo de noche
Well-dressed going out at night
Ando con mi Glock-Glock, no hables tanta bla-bla
I'm walking with my Glock-Glock, don't talk so much blah-blah
Si no quieres que te den plaka-plaka
If you don't want to get plaka-plaka
Ando con el Porsche con la ropa Dolce
I'm riding with the Porsche wearing Dolce clothes
Bien empapela'o saliendo de noche
Well-dressed going out at night
Ando con mi Glock-Glock, no hables tanta bla-bla
I'm walking with my Glock-Glock, don't talk so much blah-blah
Si no quieres que te den plaka-plaka
If you don't want to get plaka-plaka
Anoche yo soñaba mientras dormía
Last night I was dreaming while I slept
Sentí que decían
I felt them saying
Que para buscarme, por saldrían
That to find me, they would go out for me
De noche y de día
Night and day
Y si salen por esta noche te advierto
And if they come out for me tonight, I warn you
Y si salen por esta noche, oh Dios
And if they come out for me tonight, oh God
Dios, líbreme pase algo y yo me muero mañana
God, save me from something happening and I die tomorrow
No gasten chavo' en cementerio, que me entierren en Quintana
Don't waste money on a cemetery, bury me in Quintana
Correa me enseñó otro mundo adentro de La Q
Correa showed me another world inside La Q
Que no importa con quién andes, es en verdad quién eres
That no matter who you're with, it's who you really are that matters
Por eso no gasten en flores, porque hay que pagar la luz
So don't spend on flowers, because we have to pay the bills
Si como quiera yo me fui pa'l cielo con mi pai Jesús (ese es mi pai)
If I'm going to heaven anyway with my father Jesus (that's my father)
El que me dio los pasos pa' llegarle a donde estoy
The one who gave me the steps to get to where I am
Por eso tengo tickets como pa' baquear con Floyd
That's why I have enough tickets to back up with Floyd
El Princi, a ustedes ninguno me meten feka
El Princi, none of you can fool me
Si to' lo que han tira'o pa'entro la olla nunca seca
If everything you've thrown into the pot never dries up
Y aparte, yo busco tu nombre y un magic marker
And besides, I look for your name and a magic marker
Lo tacho y mañana te mandan cien pa'entro el parque
I cross it out and tomorrow they'll send you a hundred inside the park
Mami, dile al novio tuyo que me tumbe la cotorra
Baby, tell your boyfriend to knock off the chatter
Que ustedes para el club los mandan a quitar la gorra
That they send you guys to the club to take off your hat
Yo soy estrella 'e cine, conmigo no escatime'
I'm a movie star, don't skimp with me
Yo entro con la gorra y en la cintura la 10 milime'
I walk in with my hat and the 10mm at my waist
El Princi
El Princi
Remember, it's the champion, boy
Remember, it's the champion, boy
Puerto Rico, 100 x 35
Puerto Rico, 100 x 35
Y ustedes no componen un carajo
And you guys don't write a damn thing
We run this shit, man
We run this shit, man
Anoche yo soñaba mientras dormía
Last night I was dreaming while I slept
Sentí que decían
I felt them saying
Que para buscarme, por saldrían
That to find me, they would go out for me
De noche y de día
Night and day
Y si salen por esta noche te advierto
And if they come out for me tonight, I warn you
Y si salen por esta noche, oh Dios
And if they come out for me tonight, oh God





Авторы: Jose Gomez, Jose Cosculluela, Young Hollywood, Llandel Malave


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.