Текст и перевод песни Cosculluela - Funeral
Sabado
31
jura′o,
no
se
salva
uno
В
субботу,
31-го
июня,
не
спасется
никто
Ando
con
R
full
y
dos
peines
pega'o
en
uno
Я
иду
с
полным
автоматом
и
двумя
пистолетами
La
cara
puestos
Лица
закрыты
Después
no
digan
que
uno
es
un
insecto
Потом
не
говорите,
что
мы
насекомые
Yo
si
estoy
on
fire
Я
в
огне
Yo
tengo
más
palos
que
Mayweather
У
меня
больше
стволов,
чем
у
Мэйвезера
Tengo
satélites
presta′os
hasta
por
tu
casa
У
меня
есть
круглосуточные
спутники,
даже
возле
твоего
дома
Los
AK
son
nuevo
'e
caja
y
están
lleno
'e
grasa
Автоматы
Калашникова
новые,
и
они
набиты
доверху
Ando
con
Mueka,
dos
caretas
Я
иду
с
Муекой,
у
нас
две
маски
Balas
huecas
en
la
escopeta
Пули
со
смещенным
центром
тяжести
в
дробовике
Fumando,
tira′o
pa′
atrá'
en
la
corbeta
Я
курю,
откинувшись
на
сиденье
корвета
Afuera
del
trabajo
tuyo
esperando
la
hora
del
coffee
break
Жду
у
тебя
на
работе
твоего
перерыва
на
кофе
Pa′
pasar
y
rociarte
con
el
sprrray
Чтобы
подойти
и
обстрелять
тебя,
как
из
распылителя
Estamos
aburridos
Нам
скучно
Esto
es
todo
el
día
sin
na'
que
hacer
Мы
сидим
без
дела
весь
день
Asaltando
las
Texaco
y
las
Shell
Ограбляем
заправки
Texaco
и
Shell
Los
chavos
en
estaca
Деньги
в
кустах
En
una
Hummer
vieja
de
las
sapa
На
старом
Hummer,
который
разваливается
Paso
por
tu
kiosko
y
denme
en
to′
los
cuadre
dentro
'e
las
tapas
Я
проезжаю
мимо
твоей
лавки
и
обираю
тебя
до
нитки
Yo
tengo
un
par
de
palos
У
меня
есть
пара
стволов
Yo
tengo
un
par
de
carros
У
меня
есть
пара
тачек
Y
gente
que
dan
tiros
por
ahí,
yo
no
me
embarro
И
люди,
которые
стреляют,
а
я
не
пачкаюсь
Es
de
jalar
el
celu,
digo
el
nombre
tuyo
y
te
caíste
Хватает
позвонить,
назвать
твое
имя,
и
ты
труп
Nosotros
no
vivimos
de
los
cuentos
y
los
chistes
Мы
не
живем
сказками
и
шутками
El
Princi
Man!
Я
— Принц!
(Is
it
one
time
for
your
mind!)
(Один
раз
для
твоего
разума!)
(Two
times
for
your
brain!)
(Два
раза
для
твоего
мозга!)
(Three
times
for
your
soul!)
(Три
раза
для
твоей
души!)
Papo
aquí
no
hay
funeral
Послушай,
никаких
похорон
Aquí
te
damos
doscientos
Здесь
мы
даем
тебе
двести
Ya
no
hay
flores
pa′
la
tumba
Цветы
на
могилу
больше
не
нужны
El
que
se
preste
se
tumba
Кто
полезет
на
рожон
— тот
ляжет
Yo
que
tú
no
invento
Тебе
лучше
не
выпендриваться
Papo
aquí
no
hay
funeral
Послушай,
никаких
похорон
Aquí
te
damos
doscientos
Здесь
мы
даем
тебе
двести
Ya
no
hay
flores
pa'
la
tumba
Цветы
на
могилу
больше
не
нужны
El
que
se
preste
se
tumba
Кто
полезет
на
рожон
— тот
ляжет
Yo
que
tú
no
invento
Тебе
лучше
не
выпендриваться
(You
brokeass
nigga!)
(Ты
нищеброд!)
Suenas
las
alarmas
Звонят
будильники
Que
salí
de
Palmas
Я
выезжаю
из
Палмаса
Y
atrás
van
los
negritos
en
el
Lexus
con
to'as
las
armas
А
сзади
едут
пацаны
на
Lexus
со
всем
оружием
Yo
en
la
guagua
con
los
nene
y
con
la
doña
pa′
la
tienda
Я
еду
на
машине
с
детьми
и
женой
в
магазин
Súper
acostumbrao
a
esta
jodienda
Уж
очень
привык
я
к
этому
хаосу
Ya
yo
pase
esa
etapa
Я
уже
прошел
этот
этап
De
estar
bregando
con
los
chipi-chapa
Когда
приходилось
иметь
дело
с
копами
Hablando
de
cepillos,
de
engrapar
y
nunca
engrapan
Говорить
о
пушках,
о
свинцовых
ножах,
которые
никогда
не
стреляют
Ustedes
sigan
trabajandome
en
la
esquina
Продолжайте
работать
на
меня
на
углу
Nosotros
estamos
explotando
bocinas
А
мы
взрываем
динамики
Y
los
aparatos
de
heroína
И
продаем
героин
I′m
selling
platinum
Я
продаю
платину
Mami
keep
it
real
cool
Малышка,
держись
поближе,
будь
холодной
Ma
I
keep
killing
'em
with
my
45
full
Я
размазываю
их
своим
45-м
калибром
Deja
a
acapella
el
proyecto
Оставь
весь
район
на
себя
Esto
es
24
hours,
Bzz-zzz,
"Los
Inzectos"
Это
уже
24
часа,
Bzz-zzz,
«Насекомые»
(Who
is
this?!)
(Кто
это?)
(Is
Dracula)
(Это
Дракула)
Papo
aquí
no
hay
funeral
Послушай,
никаких
похорон
Aquí
te
damos
doscientos
Здесь
мы
даем
тебе
двести
(I′m
on
the
Globe)
(Я
на
Глобусе)
Ya
no
hay
flores
pa'
la
tumba
Цветы
на
могилу
больше
не
нужны
El
que
se
preste
se
tumba
Кто
полезет
на
рожон
— тот
ляжет
Yo
que
tú
no
invento
Тебе
лучше
не
выпендриваться
Papo
aquí
no
hay
funeral
Послушай,
никаких
похорон
(I′m
talking
to
you!)
(Я
с
тобой
разговариваю!)
Aquí
te
damos
doscientos
Здесь
мы
даем
тебе
двести
Ya
no
hay
flores
pa'
la
tumba
Цветы
на
могилу
больше
не
нужны
El
que
se
preste
se
tumba
Кто
полезет
на
рожон
— тот
ляжет
Yo
que
tú
no
invento
Тебе
лучше
не
выпендриваться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Cosculluela, Jose Gomez, Eduardo Rivera Hernandez
Альбом
El Niño
дата релиза
23-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.