Cosculluela - Hola Beba - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cosculluela - Hola Beba




Hola Beba
Hey Baby
Hola beba, ¿cómo te va?
Hey baby, how are you doing?
Yo que eres mayor de edad
I know you're of legal age
No me digas que no hay nada, si me llamas cuando él se va
Don't tell me there's nothing going on, you call me when he leaves
Vives encerrada en cueva, él no te saca, te encueva
You live locked up in a cave, he doesn't take you out, he caves you in
que sufres cuando ves la guagua nueva de mi jeva
I know you suffer when you see my girl's new car
Hola beba, ¿dime cómo te va?
Hey baby, tell me how are you doing?
Ya veo que mal, porque me llamas cuando él se va
I see it's bad, because you call me when he leaves
No va a ser igual, buscar quien me releva
It won't be the same, trying to find someone to replace me
que te molesta cuando me ves con la nueva
I know it bothers you when you see me with the new girl
Baby uh, nadie me lo hace como
Baby uh, nobody does it like you
Ahora solo me ves por Youtube, Youtube
Now you only see me on Youtube, Youtube
Nada va hacer lo mismo, el que parte todos estos ritmos
Nothing will ever be the same, the one who breaks all these rhythms
Y te dedica todos estos himnos
And dedicates all these hymns to you
Baby uh, nadie me lo hace como
Baby uh, nobody does it like you
Ahora solo me ves por Youtube, Youtube
Now you only see me on Youtube, Youtube
Nada va hacer lo mismo, el que parte todos estos ritmos
Nothing will ever be the same, the one who breaks all these rhythms
Y te dedica todos estos himnos
And dedicates all these hymns to you
me llamas a las seis, yo jugando play
You call me at six, I'm playing games
Quieres encerrarte conmigo en el penthouse de coupey
You want to lock yourself up with me in the Coupey penthouse
Anda sola, ella no enrola
She walks alone, she doesn't roll
Pero yo tengo ese sour que la descontrola, uh huh
But I have that sour that gets her out of control, uh huh
Me llama buscando excusas para aprender
She calls me looking for excuses to learn
Sabiendo después de fumar qué vamos hacer
Knowing after smoking what we're going to do
Yo desde que la vi lo que va a pasar
Since I saw her, I know what's going to happen
Señor quiero hacer el bien, me obligan al mal
Lord, I want to do good, they force me to do evil
Antes todo era fubbu
Before everything was fubbu
Ahora todo es Christian Loubu
Now everything is Christian Louboutin
Desde que te fuiste yo rompí las pesques sin subu
Since you left I broke the scales without subu
Desde que te fuiste tus amigas me dieron follow
Since you left your friends followed me
Tu novio no mete mano, mami por ti yo jalo
Your boyfriend doesn't touch you, mami, I'll pull for you
Inhalo del cannabis
I inhale the cannabis
Tu gato es un guelebis
Your cat is a guelebis
Hace tiempo te hubieran planchado
They should have ironed you a long time ago
Pero es que yo no te tengo ganas bi Cavalli
But it's just that I don't feel like you bi Cavalli
Las Hermes con el es que tu te duermes
The Hermes with him is that you fall asleep
Pero pensando en mi va ver si en tus sueños puedes verme
But thinking of me, let's see if you can see me in your dreams
Hola beba, ¿dime cómo te va?
Hey baby, tell me how are you doing?
Ya veo que mal, porque me llamas cuando él se va
I see it's bad, because you call me when he leaves
No va a ser igual, buscar quien me releva
It won't be the same, trying to find someone to replace me
que te molesta cuando me ves con la nueva
I know it bothers you when you see me with the new girl
Baby uh, nadie me lo hace como
Baby uh, nobody does it like you
Ahora solo me ves por youtub, youtub
Now you only see me on Youtube, Youtube
Nada va hacer lo mismo, el que parte todos estos ritmos
Nothing will ever be the same, the one who breaks all these rhythms
Y te dedica todos estos
And dedicates all these
Siempre que tu aterrices procura no deslicés
Whenever you land, try not to slip
Tengo los ojos verdes pero veo mis días grices
I have green eyes but I see my days gray
'Toy contando los verdes y aunque siento que tengo chavos
I'm counting the greens and even though I feel like I have money
Quiero que te recuerdes que por ti estos temas los grabó
I want you to remember that I recorded these songs for you
Me aferro en el ferro 9 milimetro el hierro
I cling to the 9 millimeter iron ferro
9 milímetros al que te toque te juro que yo lo entierro
9 millimeters to whoever touches you, I swear I'll bury him
Sólo verla impresióna sin nalgas en silicona
Just seeing her impresses without buttocks in silicone
Redonda como el anillo ro-rosado de mi Daytona
Round like the ro-pink ring of my Daytona
Hola beba, ¿dime cómo te va?
Hey baby, tell me how are you doing?
Ya veo que mal, por qué me llamas cuando él se va
I see it's bad, because you call me when he leaves
No va a ser igual, buscar quien me releva
It won't be the same, trying to find someone to replace me
que te molesta cuando me ves con la nueva
I know it bothers you when you see me with the new girl
Baby uh, nadie me lo hace como
Baby uh, nobody does it like you
Ahora solo me ves por Youtube, Youtube
Now you only see me on Youtube, Youtube
Nada va hacer lo mismo, el que parte todos estos ritmos
Nothing will ever be the same, the one who breaks all these rhythms
Y te dedica todos estos
And dedicates all these
El Princi
El Princi
El Mueka, el Celebro
El Mueka, el Celebro
Oreo, Eladio, the motherfucking sauce boy
Oreo, Eladio, the motherfucking sauce boy
We got the recipe
We got the recipe
Rottweillas Inc
Rottweillas Inc
Mami tranquila, que todo cae en su sitio
Mami relax, everything falls into place





Авторы: Mota Cedeno Urbani, Reyes-rosado Carlos Efren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.