Текст и перевод песни Cosculluela - Invencible (intro)
Invencible (intro)
Invincible (Intro)
Letra
de
Invencible:
Lyrics
of
Invencible:
Me
dicen
que
la
guerra
se
me
acerca
(se
acerca...)
They
tell
me
war
is
coming
my
way
(coming...)
Y
siempre
me
mantega
alerta
(alerta...)
And
I
always
stay
alert
(alert...)
Enemigos
vienen
a
mi
puerta
Enemies
come
to
my
door
Tratan
de
pararme
y
mueren...!
They
try
to
stop
me
and
they
die...!
Que
si
explota
la
guerra
tengo
miles
(uoh!)
If
war
breaks
out,
I
have
thousands
(woah!)
En
guaguas
con
los
clavos
y
combustible
(uoh!)
In
vans
with
nails
and
fuel
(woah!)
Un
almacen
de
rifles
accesibles
A
warehouse
of
accessible
rifles
No
te
vivas
la
pelicula,
que
no
eres
invensible!
Don't
live
the
movie,
you're
not
invincible!
Que
si
explota
la
guerra
tengo
miles
(miles...)
If
war
breaks
out,
I
have
thousands
(thousands...)
En
guaguas
con
los
clavos
y
combustible
(combustible...)
In
vans
with
nails
and
fuel
(fuel...)
Un
almacen
de
rifles
accesibles
A
warehouse
of
accessible
rifles
No
te
vivas
la
pelicula,
que
no
eres
invensible!
Don't
live
the
movie,
you're
not
invincible!
No
te
vivas
la
blockbuster
Don't
live
the
blockbuster
Hector
que
te
prendo
el
helicopter
Hector,
I'll
light
your
helicopter
on
fire
Te
recordaremos
siempre
por
los
poster
We
will
always
remember
you
through
posters
A
ustedes
les
va
mal
Things
are
going
badly
for
you
guys
Yo
tengo
apartamento
en
Ocean
Park
I
have
an
apartment
in
Ocean
Park
Y
en
los
caserio
corro
to′a
la
FARC.
And
in
the
projects,
I
run
the
whole
FARC.
Tengo
chavos
en
el
banco
I
have
money
in
the
bank
Firmo
los
cheques,
yo
no
me
tranco
I
sign
the
checks,
I
don't
get
stuck
La
Mercedes
negra
con
los
aros
blancos
The
black
Mercedes
with
white
rims
Le
dicen
la
Oso
Panda
They
call
it
the
Panda
Bear
Tengo
guitarras
pa'
to′a
tu
banda
I
have
guitars
for
your
whole
band
Te
metemos
a
ti,
despues
al
que
te
manda!
We'll
take
you
down,
then
the
one
who
commands
you!
Los
collares
no
me
salan
Necklaces
don't
jinx
me
Tengo
el
peine
'e
15,
las
New
Balance
I
have
the
15
comb,
the
New
Balances
Con
la
letra
aqui
to'itos
jalan
With
the
lyrics
here,
everyone
pulls
Mere
Jaime,
esta
gente
ronca
de
disquera
Mere
Jaime,
these
people
snore
from
the
record
company
Que
el
flow
esta
atrasa′o
como
cierre
de
pantera!
That
the
flow
is
delayed
like
a
panther's
closure!
(Rottweila!)
(Rottweila!)
Dime
quien,
quien
viene
contra
mi
Tell
me
who,
who
comes
against
me
Si
me
tira
va
a
morir
If
he
shoots
at
me,
he
will
die
Envidiame
el
mi
vivir
Envy
my
life
Tratan
de
pararme
y
mueren!
They
try
to
stop
me
and
they
die!
Dime
quien,
quien
viene
contra
mi
Tell
me
who,
who
comes
against
me
Si
me
tira
va
a
morir
If
he
shoots
at
me,
he
will
die
Envidiame
el
mi
vivir
Envy
my
life
Tratan
de
pararme
y
mueren!
They
try
to
stop
me
and
they
die!
Ya
me
acuerdo
de
tu
mai
I
remember
your
mom
Dile
que
las
visas
estan
decline
Tell
her
the
visas
are
declined
Le
ponemos
las
peliculas
en
rewind
We
put
the
movies
in
rewind
Doble
falta
pa′l
video
Double
fault
for
the
video
Cierro
los
ojos,
pido
un
deseo
I
close
my
eyes,
I
make
a
wish
Toy
pega'o,
pero
pega′o
bajando
de'o!
I'm
stuck,
but
stuck
going
down!
(Rottweila!)
(Rottweila!)
Cojelo
con
calma
hommie
Take
it
easy,
homie
No
te
vayas
a
tirar
la
marom′.
Don't
you
dare
pull
the
stunt.
Y
tengo
carros
con
gaveta
And
I
have
cars
with
glove
compartments
Te
pillo
comiendo
la
tripleta
I
catch
you
eating
the
tripleta
Te
mandamos
15,
ahi
esta
Coscu
feca
We
send
you
15,
there's
Coscu
feca
Pa'
que
suenes!
So
you
can
dream!
Estoy
persiao
no
suelto
la
FN
I'm
crazy,
I
don't
let
go
of
the
FN
El
BM
tiene
cabo
hasta
en
el
carseat
del
nene
The
BM
has
a
cape
even
in
the
baby's
car
seat
Ya
tu
me
conoces,
You
already
know
me,
El
que
te
dio
pauta
y
te
la
quito
The
one
who
gave
you
a
break
and
then
took
it
away
Oye
Comai...
He
dicho
nombre
yo?!
Hey
Comai...
Have
I
said
any
names?!
Me
dicen
que
la
guerra
se
me
acerca
(se
acerca...)
They
tell
me
war
is
coming
my
way
(coming...)
Y
siempre
me
mantega
alerta
(alerta...)
And
I
always
stay
alert
(alert...)
Enemigos
vienen
a
mi
puerta
Enemies
come
to
my
door
Tratan
de
pararme
y
mueren...!
They
try
to
stop
me
and
they
die...!
Que
si
explota
la
guerra
tengo
miles
(uoh!)
If
war
breaks
out,
I
have
thousands
(woah!)
En
guaguas
con
los
clavos
y
combustible
(uoh!)
In
vans
with
nails
and
fuel
(woah!)
Un
almacen
de
rifles
accesibles
A
warehouse
of
accessible
rifles
No
te
vivas
la
pelicula,
que
no
eres
invensible!
Don't
live
the
movie,
you're
not
invincible!
Que
si
explota
la
guerra
tengo
miles
(miles...)
If
war
breaks
out,
I
have
thousands
(thousands...)
En
guaguas
con
los
clavos
y
combustible
(combustible...)
In
vans
with
nails
and
fuel
(fuel...)
Un
almacen
de
rifles
accesibles
A
warehouse
of
accessible
rifles
No
te
vivas
la
pelicula,
que
no
eres
invensible!
Don't
live
the
movie,
you're
not
invincible!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Cosculluela, Omar Quinonez, Oneil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.