Cosculluela - Me Tienen Odio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cosculluela - Me Tienen Odio




Me Tienen Odio
Меня ненавидят
Que te quieran pero que te odien.
Чтобы тебя любили, но при этом ненавидели.
Si no te odian no eres nadie, papi.
Если тебя не ненавидят, ты никто, детка.
Me tienen odio.
Меня ненавидят.
Cabrones es obvio, obvio, obv-
Ублюдки, это очевидно, очевидно, очев-
Tengo un bi y nunca se la acaba el rollo
У меня миллиард, и мне всегда всё сходит с рук.
La balas pal hoy.
Пули на сегодня.
Ella sigue en desarrollo
Она всё ещё в развитии.
Odio, odio, odio.
Ненависть, ненависть, ненависть.
La cara te hacemos repollo
Твоё лицо превратим в капусту.
Hoy seguimos en high, pegao como el fly
Сегодня мы всё ещё на высоте, прилипли, как мухи.
Clavandome putas, gastando la funda, el príncipe desde Dubai
Трахаю шлюх, трачу бабки, принц из Дубая.
Somos ricos y famosos, super poderosos y fumando monturro
Мы богаты и знамениты, супер влиятельны и курим травку.
Mis cheques me llegan por el correo como a los narcos los burros
Мои чеки приходят по почте, как наркобаронам ослы.
Menciona mi nombre y te cae en dos horas, nosotros controlamos
Упомяни моё имя, и через два часа тебе конец, мы всё контролируем.
Conectao em PR, New York, RD.
Связи в Пуэрто-Рико, Нью-Йорке, Доминикане.
A las millas te hubicamos
Мы найдем тебя за тысячи миль.
Tenemos los tambores enganchao en los largos, tu sabes como es que andamo
У нас стволы заряжены, ты знаешь, как мы живём.
Con el dedo en el martillo, no importa, soy millo, como quieras te los damos
Палец на курке, неважно, я миллионер, как хочешь, так и получишь.
Me tienen odio.
Меня ненавидят.
Cabrones es obvio, obvio obv-
Ублюдки, это очевидно, очевидно, очев-
Tengo un bi y nunca se la acaba el rollo
У меня миллиард, и мне всегда всё сходит с рук.
La balas pal hoy. ella sigue en desarrollo
Пули на сегодня, она всё ещё в развитии.
Odio odio odio.
Ненависть, ненависть, ненависть.
La cara te hacemos repollo
Твоё лицо превратим в капусту.
Te pillamos, te dimos, y nos fuimos a noche a celebrar al conquistador
Мы тебя поймали, отделали и ночью пошли праздновать в "Конкистадор".
Los cuartos parecían privados, todas las prepagos en baby doll
Комнаты выглядели как частные, все проститутки в пеньюарах.
Te confieso, ahora que te moriste, me siento mucho mejor
Признаюсь, теперь, когда ты сдох, мне намного лучше.
Que no me importa un carajo pa donde te fuiste, al inferno a sufrir del ardor
Мне плевать, куда ты отправился, в ад гореть в огне.
A mi nadie me toca. Si cabron, estoy crecido
Меня никто не тронет. Да, ублюдок, я вырос.
Pues yo tengo el poder para hacer que mas nunca tu pises en un cacerio
У меня есть власть сделать так, чтобы ты больше никогда не участвовал в охоте.
Fuerza querias medir, no es lo mismo llamarlo que verlo venir
Ты хотел помериться силой, но одно дело вызвать, а другое - увидеть меня.
Financiamos la guerra, los coltos, los largos, tambores, peines de refill
Мы финансируем войну, пистолеты, винтовки, барабаны, магазины с патронами.
Tu sabes como lo hacemos, dime porque te tiras
Ты знаешь, как мы это делаем, скажи, зачем ты лезешь?
Si yo aprieto el botón, te cae tu y los tuyos, to contra ti conspira
Если я нажму на кнопку, тебе и твоим придёт конец, все сговорятся против тебя.
Mejor retira todo lo que tu has dicho que no te conviene, no hay quien me frene
Лучше забери всё, что ты сказал, тебе это не выгодно, меня никто не остановит.
Te metemos a plena luz, y a mi sin cojones me tiene
Мы тебя достанем средь бела дня, и мне на тебя плевать.
Me tienen odio.
Меня ненавидят.
Cabrones es obvio, obvio obv-
Ублюдки, это очевидно, очевидно, очев-
Tengo un bi y nunca se la acaba el rollo
У меня миллиард, и мне всегда всё сходит с рук.
La balas pal hoy. ella sigue en desarrollo
Пули на сегодня, она всё ещё в развитии.
Odio odio odio.
Ненависть, ненависть, ненависть.
La cara te hacemos repollo
Твоё лицо превратим в капусту.





Авторы: Jose Gomez, Roberto Martinez Lebron, Alberto Lozada-algarin, Francisco Collazo, Jose Cosculluela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.