Cosculluela - Romantik Boom - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cosculluela - Romantik Boom




Romantik Boom
Romantik Boom
Otra luna llena es otra noche, acostado en la capota
Another full moon is another night, lying on the hood
Mirando las estrellas, imaginándote sin ropa
Looking at the stars, imagining you without your clothes
Imágenes fenomenal, no quiero ser vulgar
Images phenomenal, I don't want to be vulgar
Pero la luna me dice que te tengo que llamar
But the moon tells me that I have to call you
Jalo el celular y en lo que suena me pongo a pensar
I pull out my cell phone and start to think about what to say
Como lo puedo expresar sin que lo tomes a mal
How can I say it without you taking it the wrong way
No eres cualquiera, claro no se puede descartar
You're not just anyone, of course you can't be dismissed
Tienes un hombre y que lo tienes que respetar
You have a man and you have to respect him
No eres de esas, pero ves mi numero y contestas
You're not one of those, but you see my number and answer
Bebe como te encuentras, no sales de mi cabeza
Girl, how are you? You won't leave my head
Puesto que estas solita, tu gato esta en todas las fiestas
Since you're alone, your man is at every party
El tipo prefiere la calle, mientras que sola se acuesta... su mujer
The guy prefers the street, while his wife lies alone... in bed
Baby yo te quiero socorrer
Baby, I want to rescue you
Y esa tienda que el no atiende yo si la quiero atender
And that store that he doesn't tend to, I would love tend to
Tengo deseos de tu piel, yo se lo que es jugar con fuego
I have desires for your skin, I know what it's like to play with fire
Pero mándame tu location... yo le llego
But send me your location... I'll come over
Ella me dice tu te guillas
She says you're pulling my leg
No se, siempre haces de las tuyas
I don't know, you're always up to no good
Le digo déjate llevar y que el momento fluya
I say let yourself go and let the moment flow
Me responde tu bien sabes que no soy así...
She answers, you know very well that I'm not like that...
Yo soy mujer de solamente un hombre le contesto
I am a one-man woman, I tell her
Yo lo sé, pero tus ojos no me mienten
I know, but your eyes don't lie to me
Sabes bien lo que digo perfectamente
You know very well what I'm saying
Me miras como que mijito si te pillo a solas
You look at me like you'd do me if you caught me alone
Tu crees que no he notado como con los ojos me violas
Do you think I haven't noticed how you violate me with your eyes?
Pero disimulas, enfrente de la gente te postulas
But you play it cool, in front of people you're the perfect wife
Cuidas tu imagen, nunca te vinculas
You protect your image, you never get involved
Tu tienes un fuego muy adentro que se anula
You have a fire deep inside that is being extinguished
Por falta de cariño en tu interior se acumula
For lack of love in your heart





Авторы: Jose Cosculluela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.