Текст и перевод песни Cosculluela - Un Pesito
You
know,
es
el
princi,
one
time
nigga!
You
know,
it's
the
princi,
one
time
nigga!
Esto
es
tranquilo
bro
This
is
quiet
bro...
Un
pesito
aqui
un
pesito
allá
(Auuuu)
A
little
bit
here
a
little
bit
there
(Auuuu)
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
A
little
bit
here,
a
little
bit
there
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
(Jaja!)
A
little
bit
here,
a
little
bit
there
(Haha!)
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
(Ohh!)
A
little
bit
here,
a
little
bit
there
(Ohh!)
Un
pesito
y
un
pesito
y
un
pesito
y
un
pesito
A
little
and
a
little
and
a
little
and
a
little
and
a
little
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
A
little
bit
here,
a
little
bit
there
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
(Jaja!)
A
little
bit
here,
a
little
bit
there
(Haha!)
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
(Last
do
it)
A
little
bit
here,
a
little
bit
there
(Last
do
it)
Un
pesito
y
un
pesito
y
un
pesito
y
un
pesito
A
little
and
a
little
and
a
little
and
a
little
and
a
little
Por
la
orillita
willy
wonky,
yo
le
fio
los
burros
a
franky
(oh!)
By
the
willy
wonky
little
edge,
I
trust
the
donkeys
to
franky
(oh!)
Como
dicen
en
R.D,
ya
tu
va
a
ver
cojelo
tranqui
(Jaja!)
As
they
say
in
R.D,
now
you're
going
to
watch
take
it
easy
(Haha!)
Es
el
princi,
ill
kill
you
nigga,
no
pasa
nada
(Yea!)
It's
the
princi,
ill
kill
you
nigga,
it's
okay
(Yea!)
Unos
me
dicen
scarface
y
otros
me
dicen
godfather
(Oh!)
Some
call
me
scarface
and
others
call
me
godfather
(Oh!)
El
Nicaragua,
estos
tipo
no
han
corta'o
ni
una
piragua
(Oh
No!)
El
Nicaragua,
these
guys
haven't
even
cut
a
canoe
(Oh
No!)
Le
pongo
una
X
en
la
cara
men,
i
got
power
I
put
an
X
on
his
face
men,
I
got
power
Pregunta
en
la
letra,
papito
ya
subi
los
limbers
Ask
in
the
lyrics,
Daddy
I
already
uploaded
the
limbers
Te
bajamos
el
finger,
dame
10
mil
por
un
fucking
jingle
We
lower
your
finger,
give
me
10
thousand
for
a
fucking
jingle
Im
a
gangsta',
rottweiler
boy,
a
rich
nigga
Im
a
gangsta',
rottweiler
boy,
a
rich
nigga
La
tienes
y
la
sacas
but
you
never
pull
trigger
You
have
it
and
you
take
it
out
but
you
never
pull
trigger
Six
figure,
el
principe,
out
of
that
a
comb
Six
Figure,
the
Prince,
out
of
that
a
comb
Siempre
estas
hablando
de
combo,
donde
estan?
Y
quienes
son?
You're
always
talking
about
combo,
where
are
they?
And
who
are
they?
Yo
sigo
mudo,
Les
paso
por
al
lao
y
los
saludo
(Hola
jaja)
I'm
still
mute,
I
pass
by
al
lao
and
greet
you
(Hi
haha)
Despues
mando
a
que
les
metan
uno
a
uno,
yo
no
sudo
Then
I
send
them
in
one
by
one,
I
don't
sweat
Es
que
lo
dudo
que
puedan
llegar,
ustedes
no
estan
viendo
I
doubt
they'll
be
able
to
get
there,
you're
not
seeing
Que
mientras
estan
durmiendo
en
su
camita
yo
me
sigo
haciendo,
Jajaja
That
while
they
are
sleeping
in
their
little
bed
I
keep
making
myself,
Lol
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
A
little
bit
here,
a
little
bit
there
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
A
little
bit
here,
a
little
bit
there
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
(Ou-ou)
A
little
bit
here,
a
little
bit
there
(Ou-ou)
Un
pesito
y
un
pesito
y
un
pesito
y
un
pesito
A
little
and
a
little
and
a
little
and
a
little
and
a
little
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
A
little
bit
here,
a
little
bit
there
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
(Jaja!)
A
little
bit
here,
a
little
bit
there
(Haha!)
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
(Ohh!)
A
little
bit
here,
a
little
bit
there
(Ohh!)
Un
pesito
y
un
pesito
y
un
pesito
y
un
pesito
A
little
and
a
little
and
a
little
and
a
little
and
a
little
Un
pesito
y
un
besito,
mami
(mua
mua)
nos
vamo
pa'
Jamaica
A
little
regret
and
a
little
kiss,
mommy
(mua
mua)
we're
going
to
Jamaica
De
crucero
y
alquilamos
unas
bike'as
(Que
chuchin!)
On
a
cruise
and
we
rented
some
bikeas
(Que
chuchin!)
Te
digo
que
te
quiero
y
dibujo
en
tu
cuerpo
el
mapa
del
tesoro
I
tell
you
that
I
love
you
and
I
draw
on
your
body
the
treasure
map
Después
de
que
te
lo
meta,
yo
te
ignoro
(Auuuu!)
After
I
put
it
in
you,
I
ignore
you
(Auuuu!)
No
me
llames,
yo
te
llamo
Don't
call
me,
I'll
call
you
Es
mas
pa'
hablarte
claro,
no
te
asustes
It's
more
to
speak
to
you
clearly,
don't
be
scared
Casi
to'
lo
que
te
dije
eran
embuste
Almost
to
'what
I
told
you
were
bullshit
Yo
no
voy
para
Jamaica
I'm
not
going
to
Jamaica.
No
tengo
tiempo
pa'
estar
de
crucero
(Nah!)
I
don't
have
time
to
be
on
a
cruise
(Nah!)
Estoy
pendiente
a
las
ganancias
del
caldero
I'm
keeping
an
eye
on
the
cauldron
profits
Llamenme
al
cocinero
y
dile
que
se
ponga
la
batola
Call
the
cook
and
tell
him
to
put
on
the
bathrobe
Vamo
a
hacer
dinero,
corten
el
perico
o
la
rola
I'm
going
to
make
money,
cut
the
parrot
or
the
roll
Y
pa'
la
calle
estas
tapas
son
mas
cara
por
la
combi
And
for
the
street
these
tapas
are
more
expensive
because
of
the
combi
Pero
has
visto
a
mis
clientes,
hacen
fila
como
zombies
But
have
you
seen
my
customers,
they
line
up
like
zombies
Tengo
bultos
con
balas,
pa'
los
hurtos
impalas
I've
got
lumps
with
bullets,
for
the
impala
thefts
Un
insulto
y
terminas
en
el
sepulto
con
las
palas
One
insult
and
you
end
up
in
the
grave
with
the
shovels
Escavando
tu
propio
roto,
que
tu
estas
pensando?
Digging
your
own
broken,
what
are
you
thinking?
Tengo
miles
en
el
pote
y
como
quiera
me
sigo
buscando
(Jaja!)
I
have
thousands
in
the
pot
and
anyway
I
keep
looking
(Haha!)
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
A
little
bit
here,
a
little
bit
there
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
(Jaja!)
A
little
bit
here,
a
little
bit
there
(Haha!)
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
(Ohh!)
A
little
bit
here,
a
little
bit
there
(Ohh!)
Un
pesito
y
un
pesito
y
un
pesito
y
un
pesito
A
little
and
a
little
and
a
little
and
a
little
and
a
little
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
A
little
bit
here,
a
little
bit
there
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
(Jaja!)
A
little
bit
here,
a
little
bit
there
(Haha!)
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
A
little
bit
here,
a
little
bit
there
Un
pesito
y
un
pesito
y
un
pesito
y
un
pesito
A
little
and
a
little
and
a
little
and
a
little
and
a
little
Probando,
testing
Testing,
testing
Tu
sabes
quien
yo
soy
men
You
know
who
I
am
men
The
rottweiler,
con
el
Mue-k,
you
know
The
Rottweiler,
with
the
Mue-k,
you
know
Nosotros
siempre
andamos
juntos
men
We
always
walk
together
men...
We
the
best,
Nigga
We
the
best,
Nigga
You
fucking
with
me?
Ill
take
you
down!
You
fucking
with
me?
Ill
take
you
down!
Young
Hollywood,
Hey
you
jaime!
Young
Hollywood,
hey
you
jaime!
Tu
sabes,
a
mi
se
me
hace
muy
facil
bro
You
know,
it's
very
easy
for
me
bro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Cosculluela, Young Hollywood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.