Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N
who
the
god?
N
wer
ist
der
Gott?
(Wait,
wha?)
(Warte,
was?)
N
who
the
god?
N
wer
ist
der
Gott?
(Wait,
huh?)
(Warte,
hä?)
(Yeah
uh,
wait
yuh)
(Ja
äh,
warte,
ja)
We
just
living
large
Wir
leben
einfach
groß
Shopping
at
Lacoste
Shoppen
bei
Lacoste
Shop
at
St.
Laurent
Shoppen
bei
St.
Laurent
We
just
living
large
Wir
leben
einfach
groß
We
just
living
large
Wir
leben
einfach
groß
I
just...
Ich
habe
gerade...
Copped
a
couple
things
if
you
see
it
then
bet
you
follow
me
Ein
paar
Sachen
gekauft,
wenn
du
es
siehst,
dann
wettest
du,
dass
du
mir
folgst
Seeing
all
things
no
Illuminati
put
a
cross
on
me
Sehe
alle
Dinge,
keine
Illuminati,
lege
ein
Kreuz
auf
mich
Ain't
no
crossing
me,
do
me
dirty
and
Diana's
dead
to
me
Du
kannst
mich
nicht
überqueren,
behandel
mich
schlecht
und
Diana
ist
tot
für
mich
Checking
energy,
say
you
positive
well
I
need
receipts
Überprüfe
die
Energie,
sagst,
du
bist
positiv,
nun,
ich
brauche
Belege
Looking
for
a
seat
you
ain't
get
one
you
not
real
to
me
Suche
nach
einem
Sitzplatz,
du
hast
keinen
bekommen,
du
bist
nicht
echt
für
mich
You
not
real
to
me
Du
bist
nicht
echt
für
mich
You
not
real
to
me
Du
bist
nicht
echt
für
mich
(Get
louder)
(Werde
lauter)
You
is
not
real
Du
bist
nicht
echt
If
you
with
gang
than
you
kill
Wenn
du
zur
Gang
gehörst,
dann
tötest
du
If
you
not
Jack
than
you
Jill
Wenn
du
nicht
Jack
bist,
dann
bist
du
Jill
Saying
these
n
can
feel
you
like
"Braille"
but
i
do
not
feel
Sage,
diese
N
können
dich
fühlen
wie
"Braille",
aber
ich
fühle
nicht
I
do
not
deal
Ich
handle
nicht
With
the
negativity
Mit
der
Negativität
Pledge
allegiance
Schwöre
Treue
Or
you
will
Rest
In
Peace
Oder
du
wirst
in
Frieden
ruhen
Revelation
how
i
test
my
patience
Offenbarung,
wie
ich
meine
Geduld
teste
Ain't
no
better
place
I'm
just
Es
gibt
keinen
besseren
Ort,
ich
bin
nur
Finding
inner
peace
Dabei,
inneren
Frieden
zu
finden
And
it's
gone
leave
you
in
pieces
Und
es
wird
dich
in
Stücken
zurücklassen
So
pledge
your
allegiance
Also
schwöre
deine
Treue
N
who
the
god
N
wer
ist
der
Gott
Last
verse
on
the
track
i
swear
I'm
coming
back
Letzte
Strophe
auf
dem
Track,
ich
schwöre,
ich
komme
zurück
Giving
me
2 quarters
wanting
dollars
back
Gibst
mir
2 Viertel
und
willst
Dollar
zurück
You
already
broke
me
how
you
want
me
back
Du
hast
mich
schon
gebrochen,
wie
willst
du
mich
zurück
Trust
a
contradiction
yeah
We
breaking
fast
Vertrauen
ein
Widerspruch,
ja,
wir
brechen
schnell
Fast
break,
alley-oop
it
off
the
glass
Schneller
Durchbruch,
Alley-oop
vom
Brett
I
just
wanted
you
forever
that's
a
fact
Ich
wollte
dich
nur
für
immer,
das
ist
Fakt
Now
I'm
spending
money
stacking
up
the
tabs
Jetzt
gebe
ich
Geld
aus
und
häufe
die
Rechnungen
an
I
just
shift
the
gear
and
then
I
do
the
dash
Ich
schalte
einfach
den
Gang
und
gebe
dann
Gas
It's
been
awhile
since
I'm
feeling
a
ways
Es
ist
eine
Weile
her,
dass
ich
mich
auf
eine
Art
fühle
That
can
cause
me
to
do
damage
if
i
act
certain
ways
But
Die
mich
dazu
bringen
kann,
Schaden
anzurichten,
wenn
ich
mich
auf
bestimmte
Weise
verhalte,
Aber
I
move
with
patience
and
prosper
Ich
bewege
mich
mit
Geduld
und
gedeihe
I
been
avoiding
the
doctor
Ich
habe
den
Arzt
gemieden
The
days
off
are
never
an
option
Freie
Tage
sind
nie
eine
Option
Over
all
the
beats
and
make
soliloquies
Über
alle
Beats
und
halte
Monologe
Shoutout
to
the
family
it's
that
energy
Shoutout
an
die
Familie,
es
ist
diese
Energie
I
got
enemies,
got
a
lot
of
enemies
Ich
habe
Feinde,
habe
viele
Feinde
Fight
him
to
death
I'm
really
shadow-boxing
inner
me
Bekämpfe
ihn
bis
zum
Tod,
ich
mache
wirklich
Schattenboxen
mit
meinem
inneren
Ich
Cuz
really
I
be
stopping
me
Denn
in
Wirklichkeit
halte
ich
mich
selbst
auf
Doubting
gods
plan
like
it's
not
meant
for
me
Zweifle
an
Gottes
Plan,
als
wäre
er
nicht
für
mich
bestimmt
Depressed
in
middle
school
i
thought
I'd
never
see
Depressiv
in
der
Mittelschule,
ich
dachte,
ich
würde
es
nie
sehen
Life
in
such
a
light
but
now
I'm
fly
you
never
touching
me
Das
Leben
in
solch
einem
Licht,
aber
jetzt
bin
ich
frei,
du
wirst
mich
nie
berühren
Confidence
is
overkill
Selbstvertrauen
ist
übertrieben
If
you
ever
been
around
me
then
you
know
the
feel
Wenn
du
jemals
in
meiner
Nähe
warst,
dann
kennst
du
das
Gefühl
Got
my
heart
broke
by
a
girl
i
loved
Mein
Herz
wurde
von
einem
Mädchen
gebrochen,
das
ich
liebte
But
she
ain't
love
me
back
enough
i
swear
the
feeling
tough
Aber
sie
liebte
mich
nicht
genug
zurück,
ich
schwöre,
das
Gefühl
ist
hart
Steady
having
conversations
with
my
parents
Führe
ständig
Gespräche
mit
meinen
Eltern
Always
keep
me
straight
when
life
is
overbearing
Sie
halten
mich
immer
auf
Kurs,
wenn
das
Leben
überwältigend
ist
Wisdom
what
they
taught
me
gotta
show
em
love
Weisheit,
was
sie
mich
gelehrt
haben,
muss
ihnen
Liebe
zeigen
Brother
sister
always
there
to
keep
me
up
Bruder,
Schwester
immer
da,
um
mich
aufrechtzuerhalten
A
heartbreak
story
Eine
Herzschmerzgeschichte
A
kid
that
reached
the
glory
Ein
Junge,
der
den
Ruhm
erreichte
He
had
to
go
through
the
worst
Er
musste
durch
das
Schlimmste
gehen
He
even
lost
his
shorty
Er
verlor
sogar
seine
Kleine
But
he'll
love
again
Aber
er
wird
wieder
lieben
Feel
like
a
better
man
Fühle
mich
wie
ein
besserer
Mann
It's
not
about
how
you
start
Es
geht
nicht
darum,
wie
du
anfängst
It's
how
you
end
Es
geht
darum,
wie
du
endest
And
a
lot
of
misses
Und
viele
Fehlschläge
He
found
a
girl
that
really
Er
fand
ein
Mädchen,
das
ihn
wirklich
Like
him
and
support
the
vision
Mag
und
die
Vision
unterstützt
She
smiling
she
was
genuine
before
the
riches
Sie
lächelt,
sie
war
echt,
vor
dem
Reichtum
So
when
he
get
the
world,
to
her
he's
gonna
give
it
Also,
wenn
er
die
Welt
bekommt,
wird
er
sie
ihr
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cosey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.