Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run the Track
Lauf die Strecke
Turning
on
me
Drehst
dich
gegen
mich
Why
you
looking
at
me
funny,
honey?
Warum
schaust
du
mich
so
komisch
an,
Liebling?
Why
you
do
that
lately,
lately?
Warum
machst
du
das
in
letzter
Zeit,
in
letzter
Zeit?
When
I
look
into
your
eyes
Wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
You're
like
a
jury
Du
bist
wie
eine
Jury
In
the
courtroom,
judging
on
me
Im
Gerichtssaal,
die
über
mich
urteilt
Why
do
I
always
want
you
most?
Warum
will
ich
dich
immer
am
meisten?
When
you're
always
so
difficult
Wenn
du
immer
so
schwierig
bist
'Cause
I
be
feeling
like
Weil
ich
das
Gefühl
habe
You're
not
really
feeling
me
Du
fühlst
mich
nicht
wirklich
Maybe
I'm
paranoid
Vielleicht
bin
ich
paranoid
Said
it
with
my
cotton
mouth
Sagte
es
mit
meinem
trockenen
Mund
Laying
in
your
linen
sheets
Liegend
in
deinen
Leinenlaken
So,
maybe
it's
just
that
little
voice
Also,
vielleicht
ist
es
nur
diese
kleine
Stimme
Yeah,
maybe
it's
just
white
noise
Ja,
vielleicht
ist
es
nur
weißes
Rauschen
(Run
the
track!)
(Lauf
die
Strecke!)
Gimme
love
then
Gib
mir
dann
Liebe
We
can
turn
that
into
something
Wir
können
daraus
etwas
machen
So,
let
me
know
why
your
guard
is
up
Also,
lass
mich
wissen,
warum
deine
Deckung
oben
ist
Figure
eight,
I
could
pick
the
lock
Figur
acht,
ich
könnte
das
Schloss
knacken
'Cause
one
of
thеse
nights,
you're
gonna
come
homе
Denn
eines
Nachts
wirst
du
nach
Hause
kommen
And
you'll
wonder
where
have
I
gone
Und
du
wirst
dich
fragen,
wohin
ich
gegangen
bin
And
you'll
miss
me
in
a
good
way
Und
du
wirst
mich
auf
eine
gute
Weise
vermissen
In
a
way
that
only
I
know
Auf
eine
Weise,
die
nur
ich
kenne
While
I'm
still
here,
make
the
most
of
Solange
ich
noch
hier
bin,
mach
das
Beste
aus
Cl-cl-cl-climb
in
through
your
window
Kl-kl-kl-klettere
durch
dein
Fenster
In
your
linen
sheets
In
deinen
Leinenlaken
(Run
the
track!)
(Lauf
die
Strecke!)
Honey,
I've
been
patient
Liebling,
ich
war
geduldig
Got
two
heels
up
on
the
pavement
Habe
zwei
Hacken
auf
dem
Bürgersteig
And
I
buckle
up
good
'til
the
race
run
Und
ich
schnalle
mich
gut
an,
bis
das
Rennen
gelaufen
ist
Keep
banging
your
door
like
a
bass
drum
Klopfe
weiter
an
deine
Tür
wie
eine
Bassdrum
Honey,
I've
been
waitin'
Liebling,
ich
habe
gewartet
Lie
down
and
I
dream
of
places
Lege
mich
hin
und
träume
von
Orten
Stay
up
'til
the
morning
change
us
Bleibe
wach,
bis
der
Morgen
uns
verändert
You're
the
one
and
I
hate
to
say
it
Du
bist
der
Eine
und
ich
hasse
es,
es
zu
sagen
Honey,
I've
been
patient
Liebling,
ich
war
geduldig
Got
two
heels
up
on
the
pavement
Habe
zwei
Hacken
auf
dem
Bürgersteig
And
I
buckle
up
good
'til
the
race
run
Und
ich
schnalle
mich
gut
an,
bis
das
Rennen
gelaufen
ist
Keep
banging
your
door
like
a
bass
drum
(I)
Klopfe
weiter
an
deine
Tür
wie
eine
Bassdrum
(Ich)
Honey,
I've
been
waitin'
Liebling,
ich
habe
gewartet
Lie
down
and
I
dream
of
places
Lege
mich
hin
und
träume
von
Orten
Stay
up
'til
the
morning
change
us
Bleibe
wach,
bis
der
Morgen
uns
verändert
You're
the
one
and
I
hate
to
say
it
(You're
the
one)
Du
bist
der
Eine
und
ich
hasse
es,
es
zu
sagen
(Du
bist
der
Eine)
You're
the
one
Du
bist
der
Eine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rostam Batmanglij, O'reilly Cassia O'reilly Cassia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.