Cosima - Supernova - перевод текста песни на немецкий

Supernova - Cosimaперевод на немецкий




Supernova
Supernova
You're legal, but you shine like something new
Du bist volljährig, aber du strahlst wie etwas Neues
And this whole world could fall in love with you
Und diese ganze Welt könnte sich in dich verlieben
But don't think their smiles are always kind
Aber denk nicht, dass ihr Lächeln immer freundlich ist
Veiled tricks are perfectly timed
Versteckte Tricks sind perfekt getimt
They talk love and aim for you
Sie reden von Liebe und zielen auf dich
Till they make you feel like you're giving
Bis sie dir das Gefühl geben, dass du gibst
When really they're just stealing
Obwohl sie in Wirklichkeit nur stehlen
All the things you don't know you own yet, but
All die Dinge, von denen du noch nicht weißt, dass du sie besitzt, aber
Only you stand in your way
Nur du stehst dir selbst im Weg
It's only you, you never please
Es bist nur du, du stellst dich nie zufrieden
Break like a supernova, a supernova, a supernova, a supernova A supernova, a supernova, a supernova, a supernova
Brich aus wie eine Supernova, eine Supernova, eine Supernova, eine Supernova Eine Supernova, eine Supernova, eine Supernova, eine Supernova
Just take care
Pass einfach auf dich auf
You're young, but you don't look fresh anymore
Du bist jung, aber du siehst nicht mehr frisch aus
Find yourself washed up on your own shore
Findest dich angespült an deinem eigenen Ufer wieder
So at 19 you move away for a while
Also ziehst du mit 19 für eine Weile weg
Fear head-on was never your style
Der Angst direkt ins Auge zu sehen war nie dein Stil
All you want to know is what you want for sure
Alles, was du wissen willst, ist, was du sicher willst
But you can't bear the thought of living with a racing pulse
Aber du erträgst den Gedanken nicht, mit rasendem Puls zu leben
Only you can make it real
Nur du kannst es wahr machen
It's only you that tears it down
Nur du bist es, der es niederreißt
Break like a supernova, a supernova, a supernova, a supernova A supernova, a supernova, a supernova, a supernova
Brich aus wie eine Supernova, eine Supernova, eine Supernova, eine Supernova Eine Supernova, eine Supernova, eine Supernova, eine Supernova
Just take care
Pass einfach auf dich auf
And when they ask if you'll come home
Und wenn sie fragen, ob du nach Hause kommst
You tell them "the greatest dreams are chased alone"
Sagst du ihnen: "Die größten Träume jagt man allein"
You could never draw a star on to a page, but...
Du konntest nie einen Stern auf ein Blatt zeichnen, aber...
You know what you could be on the right stage
Du weißt, was du auf der richtigen Bühne sein könntest
Crossing goals off your endless list
Streiche Ziele von deiner endlosen Liste
But you refuse to believe you might exist
Aber du weigerst dich zu glauben, dass du wirklich so sein könntest
Only you can make it real
Nur du kannst es wahr machen
It's only you that tears it down
Nur du bist es, der es niederreißt
Break like a supernova, a supernova, a supernova, a supernova A supernova, a supernova, a supernova, a supernova
Brich aus wie eine Supernova, eine Supernova, eine Supernova, eine Supernova Eine Supernova, eine Supernova, eine Supernova, eine Supernova
Just take care
Pass einfach auf dich auf





Авторы: Nina Sofia Marie Woodford, Greg Wells, Cosima Ehni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.