Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
legal,
but
you
shine
like
something
new
Ты
уже
взрослый,
но
сияешь,
словно
что-то
новое,
And
this
whole
world
could
fall
in
love
with
you
И
весь
этот
мир
мог
бы
влюбиться
в
тебя.
But
don't
think
their
smiles
are
always
kind
Но
не
думай,
что
их
улыбки
всегда
добры,
Veiled
tricks
are
perfectly
timed
Скрытые
уловки
идеально
рассчитаны
по
времени.
They
talk
love
and
aim
for
you
Они
говорят
о
любви
и
целятся
в
тебя,
Till
they
make
you
feel
like
you're
giving
Пока
не
заставят
тебя
чувствовать,
что
ты
отдаешь,
When
really
they're
just
stealing
Когда
на
самом
деле
они
просто
крадут
All
the
things
you
don't
know
you
own
yet,
but
Все
то,
чем
ты
еще
не
владеешь,
но...
Only
you
stand
in
your
way
Только
ты
стоишь
на
своем
пути.
It's
only
you,
you
never
please
Только
ты,
ты
никогда
не
угождаешь.
Break
like
a
supernova,
a
supernova,
a
supernova,
a
supernova
A
supernova,
a
supernova,
a
supernova,
a
supernova
Вспыхни,
как
сверхновая,
сверхновая,
сверхновая,
сверхновая,
сверхновая,
сверхновая,
сверхновая,
сверхновая.
Just
take
care
Просто
будь
осторожен.
You're
young,
but
you
don't
look
fresh
anymore
Ты
молод,
но
выглядишь
уже
не
так
свежо.
Find
yourself
washed
up
on
your
own
shore
Обнаруживаешь
себя
выброшенным
на
собственный
берег.
So
at
19
you
move
away
for
a
while
Поэтому
в
19
ты
уезжаешь
на
время,
Fear
head-on
was
never
your
style
Смотреть
страху
в
лицо
никогда
не
было
твоим
стилем.
All
you
want
to
know
is
what
you
want
for
sure
Все,
что
ты
хочешь
знать,
- это
чего
ты
точно
хочешь,
But
you
can't
bear
the
thought
of
living
with
a
racing
pulse
Но
ты
не
можешь
вынести
мысли
о
жизни
с
бешено
бьющимся
сердцем.
Only
you
can
make
it
real
Только
ты
можешь
сделать
это
реальным.
It's
only
you
that
tears
it
down
Только
ты
разрушаешь
это.
Break
like
a
supernova,
a
supernova,
a
supernova,
a
supernova
A
supernova,
a
supernova,
a
supernova,
a
supernova
Вспыхни,
как
сверхновая,
сверхновая,
сверхновая,
сверхновая,
сверхновая,
сверхновая,
сверхновая,
сверхновая.
Just
take
care
Просто
будь
осторожен.
And
when
they
ask
if
you'll
come
home
И
когда
они
спрашивают,
вернешься
ли
ты
домой,
You
tell
them
"the
greatest
dreams
are
chased
alone"
Ты
говоришь
им:
"За
величайшими
мечтами
гонятся
в
одиночку".
You
could
never
draw
a
star
on
to
a
page,
but...
Ты
никогда
не
смог
бы
нарисовать
звезду
на
странице,
но...
You
know
what
you
could
be
on
the
right
stage
Ты
знаешь,
кем
ты
мог
бы
быть
на
правильной
сцене.
Crossing
goals
off
your
endless
list
Вычеркиваешь
цели
из
своего
бесконечного
списка,
But
you
refuse
to
believe
you
might
exist
Но
отказываешься
верить,
что
можешь
существовать.
Only
you
can
make
it
real
Только
ты
можешь
сделать
это
реальным.
It's
only
you
that
tears
it
down
Только
ты
разрушаешь
это.
Break
like
a
supernova,
a
supernova,
a
supernova,
a
supernova
A
supernova,
a
supernova,
a
supernova,
a
supernova
Вспыхни,
как
сверхновая,
сверхновая,
сверхновая,
сверхновая,
сверхновая,
сверхновая,
сверхновая,
сверхновая.
Just
take
care
Просто
будь
осторожен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nina Sofia Marie Woodford, Greg Wells, Cosima Ehni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.