Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Night Without You
Eine Nacht ohne dich
Been
telling
my
arms
Ich
sage
meinen
Armen
They
don?
t
need
your
touch
Sie
brauchen
deine
Berührung
nicht
Been
telling
my
heart
Ich
sage
meinem
Herzen
You
don?
t
mean
that
much
Du
bedeutest
nicht
so
viel
Baby,
it?
s
just
a
phase
I?
ll
get
through
Baby,
das
ist
nur
eine
Phase,
die
ich
überstehen
werde
I?
m
not
in
love
with
you
Ich
bin
nicht
in
dich
verliebt
I
may
say
that
I
don?
t
care
about
you
Ich
sage
vielleicht,
dass
du
mir
egal
bist
But
one
night
without
you
Aber
eine
Nacht
ohne
dich
I?
m
runnin?
back,
I?
m
runnin?
back
to
you
Ich
laufe
zurück,
ich
laufe
zurück
zu
dir
One
night
without
you
Eine
Nacht
ohne
dich
I?
m
losing
my
mind,
I?
m
crazy
about
you
Ich
verliere
den
Verstand,
ich
bin
verrückt
nach
dir
I
know,
I
need
to
hold
you
Ich
weiß,
ich
muss
dich
halten
I
know,
I
can?
t
deny
Ich
weiß,
ich
kann
es
nicht
leugnen
I
can?
t
take,
I
can?
t
take,
I
can?
t
take
Ich
ertrag's
nicht,
ich
ertrag's
nicht,
ich
ertrag's
nicht
One
night
without
you
Eine
Nacht
ohne
dich
One
night
without
you
Eine
Nacht
ohne
dich
If
you
ever
go
Wenn
du
jemals
gehst
I
won?
t
miss
your
kiss
Ich
werde
deinen
Kuss
nicht
vermissen
I?
m
better
alone
(better
alone)
Mir
geht
es
alleine
besser
(alleine
besser)
I
keep
saying
this
Das
sage
ich
immer
wieder
Baby,
I
don?
t
dream
of
your
touch
Baby,
ich
träume
nicht
von
deiner
Berührung
I
don?
t
need
it
that
much
Ich
brauche
sie
nicht
so
sehr
You
should
know
that
I
don?
t
think
about
you
Du
solltest
wissen,
dass
ich
nicht
an
dich
denke
But
one
night
without
you
Aber
eine
Nacht
ohne
dich
I?
m
runnin?
back,
I?
m
runnin?
back
to
you
Ich
laufe
zurück,
ich
laufe
zurück
zu
dir
One
night
without
you
Eine
Nacht
ohne
dich
I?
m
losing
my
mind,
I?
m
crazy
about
you
Ich
verliere
den
Verstand,
ich
bin
verrückt
nach
dir
I
know,
I
need
to
hold
you
Ich
weiß,
ich
muss
dich
halten
I
know,
I
can?
t
disguise
Ich
weiß,
ich
kann
es
nicht
verbergen
I
can?
t
take,
I
can?
t
take,
I
can?
t
take
Ich
ertrag's
nicht,
ich
ertrag's
nicht,
ich
ertrag's
nicht
One
night
without
you
Eine
Nacht
ohne
dich
I
don?
t
need
you
that
bad
Ich
brauche
dich
nicht
so
dringend
I
could
walk
away
sad
Ich
könnte
traurig
weggehen
Every
day
that?
s
what
I?
ll
try
to
tell
myself
Jeden
Tag
versuche
ich
mir
das
einzureden
Baby,
it?
s
just
a
phase
I?
ll
get
through
Baby,
das
ist
nur
eine
Phase,
die
ich
überstehen
werde
I?
m
not
in
love
with
you
Ich
bin
nicht
in
dich
verliebt
You
should
know
that
I
don?
t
think
about
you
Du
solltest
wissen,
dass
ich
nicht
an
dich
denke
I
don?
t
think
about
you
oh?(one
night
without
you)
Ich
denke
nicht
an
dich,
oh…
(eine
Nacht
ohne
dich)
Yeah?
oh?
(I?
m
runnin?
back,
I?
m
runnin?
back
to
you)
Yeah…
oh…
(Ich
laufe
zurück,
ich
laufe
zurück
zu
dir)
(One
night
without
you)
(Eine
Nacht
ohne
dich)
I?
m
losing
my
mind,
I?
m
crazy
about
you
Ich
verliere
den
Verstand,
ich
bin
verrückt
nach
dir
I
know,
I
need
to
hold
you
Ich
weiß,
ich
muss
dich
halten
I
know,
I
can?
t
disguise
Ich
weiß,
ich
kann
es
nicht
verbergen
I
can?
t
take,
I
can?
t
take,
I
can?
t
take
Ich
ertrag's
nicht,
ich
ertrag's
nicht,
ich
ertrag's
nicht
One
night
without
you
Eine
Nacht
ohne
dich
One
night
without
you
(one
night
without
you)
Eine
Nacht
ohne
dich
(eine
Nacht
ohne
dich)
I?
m
losing
my
mind
without
you
Ich
verliere
den
Verstand
ohne
dich
I?
m
losin?
my
mind
(one
night
without
you)
Ich
verliere
den
Verstand
(eine
Nacht
ohne
dich)
(Without
you)
hey?
see,
I?
m
losin?
my
mind
without
you
(Ohne
dich)
hey…
siehst
du,
ich
verliere
den
Verstand
ohne
dich
Losin?
my
mind
Verliere
den
Verstand
(One
night
without
you)
(Eine
Nacht
ohne
dich)
One
night
without
you
Eine
Nacht
ohne
dich
One
night
without
you
Eine
Nacht
ohne
dich
I?
m
losing
my
mind
without
you
Ich
verliere
den
Verstand
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Diane Eve
Альбом
Cosima
дата релиза
01-10-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.