Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Day That Fades - Cosmic Gate AM2PM Mix
День, Который Угасает - Cosmic Gate AM2PM Mix
One
more
touch
and
then
were
leaving
Ещё
одно
прикосновение,
и
мы
уходим,
When
we
move,
the
curtain
falls
Когда
мы
двигаемся,
занавес
падает.
Yet
our
final
destination
is
unknown
Но
наше
конечное
место
назначения
неизвестно.
One
more
shelter
then
its
over
Ещё
одно
убежище,
и
всё
кончено,
One
more
day
and
love
moves
on
Ещё
один
день,
и
любовь
уходит.
Yet
a
simple
exaltation
still
shows,
no
Но
простое
ликование
всё
ещё
не
показывает.
Dont
want
to
face
goodbye
Не
хочу
прощаться
Until
tomorrow
До
завтра,
Dont
wanna
look
into
the
eyes
of
a
day
that
fades
Не
хочу
смотреть
в
глаза
дню,
который
угасает.
Dont
want
to
face
goodbye
Не
хочу
прощаться
Until
tomorrow
До
завтра,
Dont
wanna
look
into
the
eyes
of
a
day
that
fades
Не
хочу
смотреть
в
глаза
дню,
который
угасает.
One
more
night
before
the
dawning
Ещё
одна
ночь
до
рассвета,
One
more
change
for
us
to
get
there
Ещё
одно
изменение,
чтобы
нам
добраться
туда.
Yet
I
know
the
saturation,
it
will
pass
Но
я
знаю,
что
насыщенность
пройдёт.
One
more
time
I
hear
your
story
Ещё
раз
я
слышу
твою
историю,
One
more
time
I
tell
you
mine
Ещё
раз
я
рассказываю
тебе
свою.
Yet
underneath
this
conversation
we
both
know,
no
Но
под
этим
разговором
мы
оба
знаем,
нет...
Our
hearths
still
feel
connected,
and
ending
might
reveal
Наши
сердца
всё
ещё
чувствуют
связь,
и
конец
может
показать,
Because
theres
no
tomorrow
so
let
us
make
belief
Потому
что
нет
завтра,
давай
будем
верить.
Dont
want
to
face
goodbye
Не
хочу
прощаться
Until
tomorrow
До
завтра,
Dont
wanna
look
into
the
eyes
of
a
day
that
fades
Не
хочу
смотреть
в
глаза
дню,
который
угасает.
Dont
want
to
face
goodbye
Не
хочу
прощаться
Until
tomorrow
До
завтра,
Dont
wanna
look
into
the
eyes
of
a
day
that
fades
Не
хочу
смотреть
в
глаза
дню,
который
угасает.
Dont
want
to
face
goodbye
Не
хочу
прощаться
Until
tomorrow
До
завтра,
Dont
wanna
look
into
the
eyes
of
a
day
that
fades
Не
хочу
смотреть
в
глаза
дню,
который
угасает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raz Nitzan, Adrian Broekhuyse, Stefan Bossems, Andre Wevers, Claus Terhoeven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.