Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
swear,
the
fiftieth
time
tonight
Ich
schwöre,
das
fünfzigste
Mal
heute
Nacht
Do
you
know
how
this
makes
me
feel?
Weißt
du,
wie
ich
mich
deswegen
fühle?
Tears
trickle
down
my
eyes
Tränen
rinnen
mir
über
die
Wangen
As
I
nod
away
the
fight
Während
ich
nicke
und
den
Kampf
aufgebe
Do
you
know
that
your
words
did
something
irreparable?
Weißt
du,
dass
deine
Worte
etwas
Irreparables
angerichtet
haben?
I
swear
I
will
be
the
same
next
time
Ich
schwöre,
ich
werde
das
nächste
Mal
dieselbe
sein
When
your
spitting
fire
with
your
hands
strangling
the
wheel
Wenn
du
Gift
und
Galle
spuckst,
während
deine
Hände
das
Lenkrad
umklammern
And
I
know
I′ll
never
win
Und
ich
weiß,
ich
werde
niemals
gewinnen
You're
the
scar
that
sits
on
my
skin
Du
bist
die
Narbe,
die
auf
meiner
Haut
sitzt
Do
you
know
that
your
words
did
something
irreparable?
Weißt
du,
dass
deine
Worte
etwas
Irreparables
angerichtet
haben?
If
I′m
only
worth
the
things
I
can
do
for
you
Wenn
ich
nur
die
Dinge
wert
bin,
die
ich
für
dich
tun
kann
Then
why
is
it
that
you
still
ask
why
I'm
storming
up
the
stairs?
Warum
fragst
du
dann
immer
noch,
warum
ich
die
Treppe
hochstürme?
You
always
know
how
to
make
me
feel
so
worthless
Du
weißt
immer,
wie
du
mir
das
Gefühl
gibst,
so
wertlos
zu
sein
Yeah
you
make
it
sound
like
I'm
so
fucking
useless
Ja,
du
lässt
es
klingen,
als
wäre
ich
so
verdammt
nutzlos
′Cause
I
can′t
tie
the
strings
right
Weil
ich
die
Schnüre
nicht
richtig
binden
kann
(It's
really
not
that
I
don′t
want
to)
(Es
ist
wirklich
nicht
so,
dass
ich
nicht
will)
Just
stood
there
as
you
did
it
yourself
Stand
nur
da,
während
du
es
selbst
gemacht
hast
(Never
meant
to,
messed
up
anyway)
(Wollte
ich
nie,
habe
es
trotzdem
vermasselt)
The
last
thirty
minutes
and
I'm
making
the
most
of
it
Die
letzten
dreißig
Minuten,
und
ich
mache
das
Beste
daraus
You
just
had
to
go
and
ask
something
of
me
Du
musstest
einfach
hingehen
und
etwas
von
mir
verlangen
From
your
shoulder
I
felt
the
cold
Von
deiner
Schulter
spürte
ich
die
Kälte
And
it′s
all
my
fault
I
know
Und
es
ist
alles
meine
Schuld,
ich
weiß
But
the
look
on
your
face
made
me
feel
so
despicable
Aber
der
Ausdruck
auf
deinem
Gesicht
ließ
mich
mich
so
verabscheuungswürdig
fühlen
Do
you
know
how
this
makes
me
feel?
Weißt
du,
wie
ich
mich
deswegen
fühle?
Do
you
know
how
this
makes
me
feel?
Weißt
du,
wie
ich
mich
deswegen
fühle?
Do
you
know
how
this
makes
me
feel?
Weißt
du,
wie
ich
mich
deswegen
fühle?
Do
you
know
how
this
makes
me
feel
Weißt
du,
wie
ich
mich
deswegen
fühle
To
let
you
down
and
be
such
a
disappointment?
Dich
zu
enttäuschen
und
so
eine
Enttäuschung
zu
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wes Bacareza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.