Текст и перевод песни Cosmik - Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ella,
la
más
bonita
y
bella,
dulce
doncella
Это
она,
самая
красивая
и
прекрасная,
сладкая
дева
Cosmik,
we
love
asere
Cosmik,
мы
любим,
братан
Comenzamos
siendo
amigos
de
repente,
Мы
начали
как
друзья
внезапно,
Poco
a
poco
fue
una
atracción
inminente
Постепенно
возникло
непреодолимое
влечение
Nos
quitamos
la
ropa
que
sobraba,
Мы
сняли
лишнюю
одежду,
Delicadamente
yo
me
acercaba
Деликатно
я
приближался
Con
sus
labios
tersos
me
tocó
la
piel,
Своими
нежными
губами
она
коснулась
моей
кожи,
Enseguida
pasamos
a
otro
nivel.
Сразу
же
мы
перешли
на
другой
уровень.
Mordiendo,
besando,
acariciándote,
Кусая,
целуя,
лаская
тебя,
Volviendo
loca
a
la
diosa
del
placer.
Сводя
с
ума
богиню
наслаждения.
Ella
me
hace
enfadar,
Она
заставляет
меня
злиться,
Me
hace
sentir
y
volar,
Она
заставляет
меня
чувствовать
и
летать,
Como
un
cuento
que
nunca
Как
сказка,
которая
никогда
Quisiera
acabar
Не
должна
заканчиваться
Ella
es
la
dueña
de
mi
amanecer,
Она
— хозяйка
моего
рассвета,
Suave
y
hermosa
que
todo
el
mundo
quiere
tener.
Нежная
и
красивая,
которую
все
хотят
иметь.
Uo
uo
oh
oh,
uo
oh
oh
Уо
уо
о
о,
уо
о
о
Que
quiere
tener
Которую
хотят
иметь
Uo
uo
oh
oh,
uo
oh
oh
Уо
уо
о
о,
уо
о
о
Ella
es
la
dueña
que
todo
el
mundo
quiere
tener
Она
— хозяйка,
которую
все
хотят
иметь
Esa
mirada
peligrosa
buscando
placer,
Этот
опасный
взгляд,
ищущий
удовольствия,
Tentando
ir
a
otro
mundo
para
no
volver
Соблазняющий
отправиться
в
другой
мир
и
не
вернуться
Acelerando
poco
a
poco
con
sofoco,
Ускоряясь
постепенно
с
замиранием
дыхания,
Sin
echar
freno,
me
has
vuelto
loco.
Без
тормозов,
ты
свела
меня
с
ума.
Mariposas
siento
yo
por
dentro,
Бабочки
порхают
у
меня
внутри,
Cuando
la
veo
me
desconcentro
Когда
я
вижу
тебя,
я
теряю
концентрацию
Imaginándome
cosas
prohibidas
Представляя
себе
запретные
вещи
Y
practicándolo
con
ella
a
escondidas
И
делая
это
с
тобой
тайком
Ella
me
hace
enfadar,
Она
заставляет
меня
злиться,
Me
hace
sentir
y
volar,
Она
заставляет
меня
чувствовать
и
летать,
Como
un
cuento
que
nunca
quisiera
acabar
Как
сказка,
которая
никогда
не
должна
заканчиваться
Ella
es
la
dueña
de
mi
amanecer,
Она
— хозяйка
моего
рассвета,
Suave
y
hermosa
que
todo
el
mundo
quiere
tener.
Нежная
и
красивая,
которую
все
хотят
иметь.
Uo
uo
oh
oh,
uo
oh
oh
Уо
уо
о
о,
уо
о
о
Que
quiere
tener
Которую
хотят
иметь
Uo
uo
oh
oh,
uo
oh
oh
Уо
уо
о
о,
уо
о
о
Ella
es
la
dueña
que
todo
el
mundo
quiere
tener
Она
— хозяйка,
которую
все
хотят
иметь
Es
ella,
la
más
bonita
y
bella,
Это
она,
самая
красивая
и
прекрасная,
Que
mejor
que
besarla,
dulce
doncella
Что
может
быть
лучше,
чем
целовать
её,
сладкую
деву
Uo
uo
oh
oh,
uo
oh
oh
Уо
уо
о
о,
уо
о
о
Que
quiere
tener
Которую
хотят
иметь
Uo
uo
oh
oh,
uo
oh
oh
Уо
уо
о
о,
уо
о
о
Ella
es
la
dueña
que
todo
el
mundo
quiere
tener
Она
— хозяйка,
которую
все
хотят
иметь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josep Serra Vila, Alexandre Del Amo Sardina
Альбом
Ella
дата релиза
14-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.